Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Algemene bepaling
Bestuursrechtelijke bepaling van algemene gelding
In zeer algemene zin » in.

Vertaling van "zeer algemene bepaling " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


een zeer grote tijdbesparing bij de bepaling van de ster kte op lange termijn

eine sehr grosse Zeitraffung in der Bestimmung der langzeitigen Festigkeiteigenschaften


bestuursrechtelijke bepaling van algemene gelding

Verwaltungsvorschrift mit allgemeiner Geltung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. overwegende dat de levensmiddelenwetgeving van de EU zeer nauwkeurig is wat betreft voedselveiligheid en voorziet in controles en tests op residuen en andere vervuiling van levensmiddelen en diervoeder, maar dat er geen kader bestaat dat specifiek gericht is op voedselfraude, afgezien van de algemene bepaling dat consumenten niet misleid mogen worden;

H. in der Erwägung, dass das EU-Lebensmittelrecht im Bereich der Lebensmittelsicherheit sehr detailliert ist und Kontrollen und Analysen auf Rückstände und andere Verunreinigungen von Lebens- und Futtermitteln umfasst, dass es aber außer der allgemeinen Bestimmung, dass Verbraucher nicht irregeführt werden dürfen, keinen speziellen Rechtsrahmen zur Bekämpfung von Lebensmittelbetrug gibt;


H. overwegende dat de levensmiddelenwetgeving van de EU zeer nauwkeurig is wat betreft voedselveiligheid en voorziet in controles en tests op residuen en andere vervuiling van levensmiddelen en diervoeder, maar dat er geen kader bestaat dat specifiek gericht is op voedselfraude, afgezien van de algemene bepaling dat consumenten niet misleid mogen worden;

H. in der Erwägung, dass das EU-Lebensmittelrecht im Bereich der Lebensmittelsicherheit sehr detailliert ist und Kontrollen und Analysen auf Rückstände und andere Verunreinigungen von Lebens- und Futtermitteln umfasst, dass es aber außer der allgemeinen Bestimmung, dass Verbraucher nicht irregeführt werden dürfen, keinen speziellen Rechtsrahmen zur Bekämpfung von Lebensmittelbetrug gibt;


Na een informele trialoog met de Commissie en de Raad, waarbij beide partijen uw rapporteur verzekerden dat de nieuwe bepaling - ondanks de uitdrukkelijke verwijzing naar de Roma in de overwegingen - van algemene toepassing zal zijn, staat uw rapporteur zeer positief tegenover de voorgestelde wijziging van de verordening.

Nach einem informellen Trilog mit der Kommission und dem Rat, bei dem ihm die allgemeine Anwendung der neuen Bestimmungen – trotz der ausdrücklichen Bezugnahme auf die Roma in den Erwägungen – von beiden Seiten zugesichert wurde, begrüßt der Berichterstatter ausdrücklich die vorgeschlagene Änderung der Verordnung.


Littera i) van de in het geding zijnde bepaling voert « de systeembenadering [.] in zeer algemene zin » in.

Buchstabe i) der fraglichen Bestimmung führt « die systematische Vorgehensweise [.] in einem sehr allgemeinen Sinne » ein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. betreurt het dat de associatie- en stabilisatieovereenkomsten die al zijn afgesloten met Kroatië en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië slechts een zeer algemene bepaling bevatten over de gelijkheid van kansen voor mannen en vrouwen; derhalve verzoekt zij de Commissie tijdens de komende onderhandelingen met de andere betrokken landen vrouwen te betrekken bij alle stadia van de procedure en op alle niveaus; verzoekt de Commissie tevens in de overeenkomsten concretere en effectievere bepalingen op te nemen en doelstellingen te definiëren met betrekking tot de rechten van de vrouw en de verbetering van haar positie;

1. bedauert, dass die bereits mit Kroatien und der EJRM geschlossenen Assoziierungs- und Stabilisierungsabkommen nur sehr allgemeine Bestimmungen über die Chancengleichheit von Männern und Frauen enthalten; fordert die Kommission daher auf, bei den nächsten Verhandlungen mit den anderen beteiligten Ländern die Beteiligung der Frauen in allen Phasen dieses Verfahrens und auf allen Ebenen vorzusehen; fordert die Kommission ebenfalls auf, konkretere und effizientere Bestimmungen über die Frauenrechte und die Verbesserung ihrer Lage in die Abkommen aufzunehmen und entsprechende Ziele festzulegen;


Waar in sommige lidstaten de taken die aan gedetacheerde leden kunnen worden toevertrouwd worden opgesomd en specifiek worden aangegeven (Frankrijk, Malta en Finland), geldt in andere lidstaten een zeer algemene bepaling (Litouwen) of wordt verwezen naar de overeenkomst tot instelling van het team (Spanje), naar andere soorten goedkeuring door de bevoegde autoriteit (Duitsland) of naar het nationale recht (Oostenrijk) en in bepaalde andere lidstaten beslist de teamleider welke taken aan gedetacheerde leden mogen worden toevertrouwd (Letland en Portugal).

Während die Tätigkeiten, mit denen die entsandten Mitglieder betraut werden können, in bestimmten Mitgliedstaaten aufgelistet und genau angeben sind (Frankreich, Malta und Finnland), sind die Bestimmungen in anderen Mitgliedstaaten sehr allgemein (Litauen) oder verweisen auf ein Abkommen, das zur Bildung der Gruppe erforderlich ist (Spanien), auf andere Arten der Genehmigung durch eine zuständige Behörde (Deutschland) oder auf innerstaatliche Rechtsvorschriften (Österreich), und in bestimmten anderen Ländern entscheidet der Gruppenleiter, welche Befugnisse entsandten Mitgliedern übertragen werden können (Lettland und ...[+++]


Aangezien in de parlementaire voorbereiding slechts kort op de in het geding zijnde kwestie wordt ingegaan en de artikelen 2 en 34 van de wet slechts zeer algemene bepalingen bevatten, is het niet zeker dat de activiteiten van de verzoekende partij die van inrichtingen van klasse II zijn. Indien het Hof niet een verzoenende interpretatie van de aangevochten bepaling deelt, zou het zich over de aangeklaagde discriminatie moeten uitspreken.

Da in den Vorarbeiten nur kurz auf die betreffende Frage eingegangen werde und die Artikel 2 und 34 des Gesetzes nur sehr allgemeine Bestimmungen enthielten, sei es nicht sicher, ob es sich bei den Tätigkeiten der klagenden Partei um solche von Einrichtungen der Klasse II handele.


In de richtlijn staat maar één bepaling die in zeer algemene termen op cultuur slaat, namelijk artikel 1, lid 6, waarin sprake is van bescherming en stimulering van de culturele verscheidenheid.

Im Richtlinientext ist Artikel 1 Absatz 6 die einzige Bestimmung, die nur sehr allgemein den Kulturbereich erwähnt, Schutz und Förderung der kulturellen Vielfalt.


De bestreden bepaling schendt artikel 2 van het koninklijk besluit van 26 september 1994 tot bepaling van de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de diensten van de gemeenschaps- en gewestregeringen en van de colleges van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen die ervan afhangen (A.P.K.B.), dat zeer ...[+++]

Die angefochtene Bestimmung verletze Artikel 2 des königlichen Erlasses vom 26. September 1994 zur Festlegung der auf das Personal der Dienststellen der Gemeinschafts- und Regionalregierungen und der Kollegien der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission und der Französischen Gemeinschaftskommission sowie der von ihnen abhängenden juristischen Personen öffentlichen Rechts anwendbaren allgemeinen Grundsätze des Verwaltungs- und Besoldungsstatuts der Staatsbediensteten (AGKE), der ganz genau die Umstände aufführe, unter denen die Einstellung im Rahmen eines Arbeitsvertrags möglich sei.


Een van de oplossingen die door de Commissie werden overwogen, betrof de invoering van een bepaling van algemene aard die de toepassing van een minimumnorm inzake communautaire bescherming waarborgt, wanneer alle aspecten van het contract, of zelfs bepaalde, zeer belangrijke aspecten, in de Gemeenschap zijn gelokaliseerd.

Eine der von der Kommission ins Auge gefassten Lösungen bestand in der Einführung einer allgemeinen Klausel, die bei Belegenheit aller oder bestimmter, besonders wichtiger Vertragselemente innerhalb der Gemeinschaft die Einhaltung eines gemeinschaftlichen Mindestschutzes vorsieht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer algemene bepaling' ->

Date index: 2021-04-07
w