Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer ambitieus doel gesteld " (Nederlands → Duits) :

Met 21 acties heeft de Commissie zich een zeer ambitieus doel gesteld, met op de achtergrond de gedachte hiermee tevens een welkome bijdrage aan groei en werkgelegenheid in Europa te leveren.

Vor dem Hintergrund eines angestrebten Beitrags zu Wachstum und Beschäftigung in Europa, setzt sich die Kommission mit den 21 dort vorgesehenen Maßnahmen ein sehr ehrgeiziges Ziel.


Tijdens de conferentie van MOL's in Istanbul in mei 2011 werd als ambitieus doel gesteld om het aandeel van de MOL's in de wereldexport in de periode tot 2020 te verdubbelen.

Auf der LDC-Konferenz im Mai 2011 in Istanbul wurde das ehrgeizige Ziel gesteckt, den Anteil der LDC an den weltweiten Ausfuhren bis 2020 zu verdoppeln.


Sinds 1997 heeft de Unie zich ambitieus ten doel gesteld het aandeel van hernieuwbare energie in het binnenlandse verbruik van de Unie tegen 2010 op 12% te brengen.

Seit 1997 arbeitet die Union auf das ehrgeizige Ziel hin, bis zum Jahr 2010 bei den erneuerbaren Energien einen Anteil von 12 % am Bruttoinlands verbrauch zu erreichen.


overwegende dat vredesondersteunende operaties (PSO's) een vorm van crisisrespons zijn, doorgaans ter ondersteuning van internationaal erkende organisaties zoals de VN of de Afrikaanse Unie (AU), met een VN-mandaat, en tot doel hebben gewapende conflicten te voorkomen, de vrede op te bouwen, te herstellen of te handhaven, vredesakkoorden te doen respecteren en de complexe noodsituaties en uitdagingen die gesteld worden door falende of zwakke staten aan te pakken; overwegende dat de stabiliteit in het Afrikaanse en Europese nabuurschap alle betrokk ...[+++]

in der Erwägung, dass Friedensunterstützungsmissionen eine Form der Krisenreaktion sind und in der Regel mit der Unterstützung einer international anerkannten Organisation wie der Vereinten Nationen oder der Afrikanischen Union (AU) mit einem Mandat der Vereinten Nationen erfolgen und dass mit ihnen bewaffnete Konflikte verhütet werden sollen, Frieden wiederhergestellt, erhalten oder konsolidiert werden soll, Friedensabkommen durchgesetzt und die komplexen Notlagen und Herausforderungen in zerfallenden oder schwachen Staaten bewältigt ...[+++]


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, met de verwezenlijking van de Lissabonstrategie hebben de leiders van de Europese Unie de lidstaten voor een zeer ambitieus doel gesteld.

(PL) Herr Präsident! Die Umsetzung der Lissabon-Strategie ist ein sehr anspruchsvolles Ziel, das die Staats- und Regierungschefs der EU den Mitgliedstaaten gestellt haben.


Het is ons doel het aantal verkeersslachtoffers op de Europese wegen tegen 2010 te verminderen tot maximaal 25 000. In het licht van het toenemende verkeer is dit een zeer ambitieus doel.

Bis 2010 die Anzahl der Verkehrsopfer auf Europas Straßen auf maximal 25 000 zu reduzieren, ist angesichts des wachsenden Verkehrsaufkommens ein sehr ehrgeiziges Ziel.


Vandaag zijn een aantal besluiten genomen die deze lijn voortzetten: in de eerste plaats heeft de Commissie zich een ambitieus doel gesteld voor de rekrutering van nieuwe ambtenaren uit de nieuwe lidstaten.

Diese Politik wird mit einer Reihe heute getroffener Beschlüsse weiter verstärkt: zunächst möchte die Kommission bei der Einstellung neuer Beamter aus den neuen Mitgliedstaaten ehrgeizige Ziele verwirklichen.


Bij de start van het proces van Lissabon heeft Europa zich een ambitieus doel gesteld: zeer hoge niveaus bereiken in een op kennis gebaseerde economie.

Mit der Anbahnung des Lissabonner Prozesses hat sich Europa ein ehrgeiziges Ziel gesetzt: in einer auf Wissen beruhenden Wirtschaft Spitzenniveaus zu erreichen.


Tezelfdertijd heeft de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 een ambitieus doel gesteld voor de Europese Unie, namelijk de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden tegen 2010.

Gleichzeitig hat sich die Europäische Union während des europäischen Rates von Lissabon im März 2000 das ehrgeizige Ziel gesetzt, bis zum Jahr 2010 der wettbewerbsfähigste und dynamischste wissensbasierte Wirtschaftsraum in der Welt zu werden.


Wil men de ten doel gestelde halvering van het aantal verkeersslachtoffers voor 2010 bereiken, dan is het van zeer groot belang dat er een procedure komt om toegang te krijgen tot financiële middelen voor investeringen in verkeersveiligheid en om bestaande middelen zo efficiënt mogelijk te gebruiken.

Die Festlegung eines Verfahrens für den Zugang zu Finanzmitteln für Investitionen in die Straßenverkehrssicherheit und für die möglichst effiziente Verwendung der vorhandenen Mittel ist äußerst wichtig, um das Ziel der Halbierung der Zahl der Verkehrsopfer bis 2010 zu erreichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer ambitieus doel gesteld' ->

Date index: 2022-01-12
w