Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer belangrijk resultaat heeft " (Nederlands → Duits) :

Laten we beginnen met de financiële sector: naast algemene overeenstemming over het langetermijnperspectief hebben we hier al een eerste, zeer belangrijk resultaat geboekt.

Lassen Sie mich mit dem Finanzsektor beginnen: hier haben wir über die generelle Einigung über die längerfristige Perspektive hinaus bereits ein überaus wichtiges erstes Ergebnis erzielt.


Mevrouw Ashton heeft voortgangsverslagen gepresenteerd over de wijze waarop we onze strategische partners tegemoet moeten treden, en ik heb de collega’s een korte toelichting gegeven op de positieve resultaten van drie toppen. Dat zijn de top met president Obama, tijdens welke we nieuwe wegen voor trans-Atlantische samenwerking op het gebied van groei, werkgelegenheid en veiligheid hebben geopend, zoals groene groei en cyberveiligheid, de top met president Medvedev, die een bilaterale overeenkomst heeft opgeleverd over de toetreding van Rusland tot de Wereldhandelsorganisatie, wat een zeer ...[+++]

Cathy Ashton hat die Fortschrittsberichte dazu, wie mit strategischen Partnern umzugehen ist, vorgestellt, und ich habe die Kolleginnen und Kollegen über das positive Ergebnis der drei letzten Gipfeltreffen informiert, nämlich: den Gipfel mit Präsident Obama, in dem wir neue breite Wege für eine transatlantische Kooperation zum Wachstum, zur Beschäftigung und zur Sicherheit bereitet haben, wie etwa das ökologische Wachstum und die Cyber-Sicherheit; den Gipfel mit Präsident Medwedew, in dem wir ein bilaterales Abkommen zum Beitritt Russlands zur WTO abgeschlossen haben, was ein großer Erfolg ist; und den Gipfel mit Indiens Premierminister Singh, bei dem gute Fortschritte i ...[+++]


De oprichting van een Europese Autoriteit voor effecten en markten is een zeer belangrijk resultaat voor het Europees Parlement, dat de verordening kwaliteit en gezag heeft meegegeven, maar het is vooral een resultaat waar de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) trots op is.

Die Schaffung einer Europäischen Wertpapieraufsichtsbehörde stellt ein sehr wichtiges Ergebnis für das Europäische Parlament dar, das seinen Sachverstand für die Verbesserung der Qualität der Verordnung eingesetzt hat. Es ist aber auch ein Ergebnis, auf das die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) besonders stolz ist.


– (LV) Mevrouw Malmström, mijnheer de commissaris, dames en heren, de opstelling van een strategie voor de regio van de Baltische Zee is een zeer belangrijk resultaat voor het Parlement, waarin leden van de interfractiewerkgroep voor de Balkan een belangrijke rol hebben gespeeld.

– (LV) Frau Malmström, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, die Formulierung einer Strategie für den Ostseeraum ist eine sehr wichtige Leistung dieses Parlaments, bei der Mitglieder der interfraktionellen Arbeitsgruppe für das Baltikum eine führende Rolle gespielt haben.


Samen met de andere leden van het onderhandelingsteam is de rapporteur van mening dat het Parlement hiermee een zeer belangrijk resultaat heeft geboekt.

Zusammen mit anderen Mitgliedern des Verhandlungsstabs ist Ihr Berichterstatter der Auffassung, dass dies ein sehr wichtiger Sieg für das Parlament ist.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik ben net teruggekeerd van de klimaatconferentie van Montreal, waar een zeer belangrijk resultaat werd bereikt. Men heeft namelijk besloten de verbintenissen van Kyoto volledig uit te voeren en voorbereidingen te treffen voor de volgende stappen, door de overeenkomst tot ver na 2012 voort te zetten met hoge streefdoelen voor uitstootvermindering.

- (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich bin soeben von der Klimakonferenz in Montreal zurückgekehrt, wo ein äußerst bedeutsames Ergebnis erzielt worden ist: der Beschluss, die Kyoto-Verpflichtungen zu erfüllen und sich darauf vorzubereiten, noch weiter zu gehen, indem die Vereinbarung mit erheblichen Reduktionszielen bis über das Jahr 2012 aufrechterhalten wird.


Gaarne wil ik persoonlijk hulde brengen aan de Ierse eerste minister Bertie Ahern voor de kracht en de overtuiging waarmee hij dit doel heeft nagestreefd. Dit zeer positieve resultaat levert een belangrijke bijdrage aan de historische taak om de uitbreiding te verwezenlijken.

Meine persönliche Anerkennung gilt dem irischen Premierminister, Bertie Ahern, der dieses Ziel mit viel Energie und persönlichem Engagement verfolgt hat. Das Votum stellt einen wesentlichen Beitrag zu der historischen Aufgabe der Erweiterung dar.


De belangrijkste verandering is dat de Raad bevoegd blijft om definitieve anti-dumpingrechten en compenserende rechten in te stellen maar dat voortaan deze rechten zullen worden ingesteld bij gewone meerderheid van de Lid-Staten en niet meer bij gekwalificeerde meerderheid zoals dat in het verleden gebruikelijk was. iii) Dwingende termijnen en een grotere doorzichtigheid wat de procedures voor alle instrumenten van het handelsbeleid van de Unie betreft. Deze termijnen zullen de juridische zekerheid voor alle deelnemers aan het economische verkeer verbeteren en onnodige verstoringen van de markt voorkomen. De Raad is er zich evenwel ten volle van bewust dat d ...[+++]

Die Hauptänderung besteht darin, daß der Rat die Befugnis behält, endgültige Antidumping- oder Ausgleichszölle einzuführen, darüber jedoch jetzt mit einfacher Mehrheit der Mitgliedstaaten und nicht mehr mit qualifizierter Mehrheit beschließt (iii) Die Zustimmung des Rates bedeutet, daß jetzt für alle handelspolitischen Instrumente der Union verbindliche Fristen und eine größere Verfahrenstransparenz gelten. Diese Fristen werden die Rechtssicherheit für alle Wirtschaftsbeteiligten erheblich verbessern und dadurch eine unnötige Marktzerrüttung ausschalten. Der Rat ist sich jedoch der Tatsache vollauf bewußt, daß dieses neue Konzept zusätzl ...[+++]


3. De EU wenst dat een aantal voor het bereiken van de MDG's zeer belangrijke en relevante kwesties goed uit de verf komen in het resultaat van de top in september; hierbij gaat het er onder meer om werkgelegenheid, billijke en duurzame economische groei en duurzaamheid bij verbruik en productie als uitweg uit de armoede te onderschrijven, de gelijkheid van man en vrouw, de mensenrechten, de democratie, de rechtsstaat en een brede participatie in de besluitvorming te bevorderen. Van belang is voorts een krachtdadiger multisectorale a ...[+++]

3. Die EU strebt an, dass eine Reihe von Punkten, die für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele von großer Bedeutung und Relevanz sind, in den Ergebnissen des Septembergipfels angemessen berücksichtigt werden, etwa die Unterstützung von Beschäftigung, ausgewogenem und nachhaltigem Wirtschaftswachstum sowie nachhaltiger Verbrauchs- und Produktionsstrukturen als zentraler Wege aus der Armut, die Förderung der Gleichstellung der Geschlechter, der Menschenrechte, der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und einer breiten Mitwirkung an Entscheidungsprozessen, die Bedeutung einer verstärkten sektorübergreifenden Antwort auf HIV/AIDS ...[+++]


Het Verdrag betreffende de Europese Unie, dat een nieuwe en zeer belangrijke fase in de ontwikkeling van het Parlement als instelling betekent, heeft het immers belangrijke nieuwe bevoegdheden en voorrechten verleend.

Auch wird das neue Parlament, dem künftig mehr Abgeordnete angehören werden, das Erbe von Maastricht antreten: Der Vertrag über die Europäische Union setzt das Zeichen für eine neue und entscheidende Phase im Leben dieser Institution und verleiht ihr zusätzliche, bedeutsame Kompetenzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer belangrijk resultaat heeft' ->

Date index: 2022-08-24
w