Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer belangrijke amendementen » (Néerlandais → Allemand) :

– (LV) De heer Rangel stelt zeer belangrijke amendementen op het Reglement van het Europees Parlement voor.

– (LV) Von Herrn Rangel werden sehr wichtige Abänderungen für die Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments vorgeschlagen.


Ik feliciteer de rapporteur, de heer Vidal-Quadras, en ik bedank hem omdat hij rekening heeft gehouden met enkele voor ons zeer belangrijke amendementen.

Ich beglückwünsche den Berichterstatter, Herrn Vidal-Quadras, und danke ihm, dass er einige der für uns so wichtigen Änderungsanträge berücksichtigt hat.


Het belangrijkste vraagstuk met betrekking tot dit verslag is het feit dat de Commissie vervoer en toerisme een beperkt aantal zeer belangrijke amendementen op het voorstel van de Commissie heeft goedgekeurd. Deze geven het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart de bevoegdheid om dwangsommen op te leggen wanneer de veiligheidsnormen niet op de juiste wijze worden nageleefd.

Meines Erachtens besteht das bemerkenswerteste Merkmal dieses Berichts darin, dass der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr für eine kleine Anzahl von Änderungsanträgen zum Kommissionsvorschlag gestimmt hat, durch die die europäische Agentur für Flugsicherheit die Befugnis erhält, Geldbußen und Zwangsgelder zu verhängen, sofern die entsprechenden Sicherheitsstandards nicht ordnungsgemäß erfüllt werden.


U hebt een reeks zeer belangrijke amendementen ingediend, die tot doel hebben de capaciteiten voor civiele bescherming op Europees vlak de versterken. Daarbij gaat het om preventie, om de noodzaak van financiële middelen voor operaties van civiele bescherming in derde landen, en om efficiënte vroegewaarschuwings- en meldingssystemen.

Sie haben eine Reihe sehr wichtiger Änderungsanträge eingereicht, die dazu dienen, die Katastrophenschutzkapazitäten auf europäischer Ebene zu stärken. Sie betreffen zudem die Vorbeugung und die Notwendigkeit, die Finanzierung von Katastrophenschutzeinsätzen in Drittländern zu gewährleisten, sowie effiziente Frühwarn- und Alarmsysteme.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik spreek mijn teleurstelling uit jegens mijn Groene collega's en jegens mijn eigen fractie, want ik heb namelijk niet kunnen stemmen over twee zeer belangrijke amendementen aangaande het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.

Ich bin enttäuscht von meinen grünen Kolleginnen und Kollegen sowie von meiner Fraktion, denn mir wurde die Gelegenheit genommen, über zwei entscheidende Änderungsanträge zur gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik abzustimmen.


De Commissie heeft er dan ook op gewezen dat zij een groot aantal amendementen volledig of voor een deel kan accepteren. Enkele van die amendementen zijn zeer belangrijk, met name die betreffende : - een regelmatiger informatie van het Europese Parlement over de maatregelen van de Gemeenschap op structureel gebied, onder andere door mededeling van de besluiten aan het Parlement en door inhoudelijke verbeteringen van de jaarlijkse verslagen, zonder dat evenwel wordt geraakt aan de beheersbevoegdheden van de verschillende instellingen v ...[+++]

Daher hat die Kommission dargelegt, daß sie zahlreiche Änderungsanträge, darunter einige wesentliche Änderungen, ganz oder teilweise akzeptieren kann. Diese betreffen unter anderem: - eine regelmäßigere Unterrichtung des Europäischen Parlaments über die strukturpolitische Tätigkeit der Gemeinschaft, und zwar durch Mitteilungen ihrer Entscheidungen und durch die Verstärkung des Inhalts der Jahresberichte, jedoch unter Wahrung der Verwaltungsbefugnisse der einzelnen Institutionen; - eine stärkere Berücksichtigung der übrigen Gemeinschaftspolitiken, unter anderem der Umweltpolitik entsprechend den Grundsätzen einer dauerhaften Entwicklung, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer belangrijke amendementen' ->

Date index: 2021-02-25
w