Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer belangrijke doelstelling heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Een betere samenwerking tussen de EU en Macau is een zeer belangrijke doelstelling en was ook het belangrijkste gespreksonderwerp tijdens de jaarlijkse vergadering van het Gemengd Comité EU-Macau, die op 9 juli 2010 in Brussel werd gehouden.

Die Stärkung der Zusammenarbeit zwischen der EU und Macau ist ein zentrales Ziel und bildete den Mittelpunkt der Gespräche anlässlich der jährlichen Sitzung des Gemischten Ausschusses EU-Macau am 9. Juli 2010 in Brüssel.


Voorts heeft de Raad er in zijn conclusies „Het biodiversiteitsverlies uiterlijk in 2010 een halt toeroepen” van 18 december 2006 op gewezen dat de bescherming van de biodiversiteit een zeer belangrijke uitdaging blijft en dat, hoewel belangrijke vorderingen zijn geboekt, extra inspanningen moeten worden geleverd, wil de Gemeenschap haar biodiversiteitsdoelstelling voor 2010 halen.

Zudem hat der Rat in seinen Schlussfolgerungen zur Eindämmung des Verlusts der biologischen Vielfalt vom 18. Dezember 2006 betont, dass der Schutz der biologischen Vielfalt weiterhin eine große Herausforderung ist, und obwohl bereits bedeutende Fortschritte gemacht worden sind, das Erreichen des Ziels der Gemeinschaft im Bereich der biologischen Vielfalt für 2010 weitere Anstrengungen erfordern wird.


In haar mededeling van 28 november 2012 over een "Blauwdruk voor een hechte economische en monetaire unie - Aanzet tot een Europees debat"[25] heeft de Commissie benadrukt dat de voordracht van kandidaten voor het ambt van Commissievoorzitter door politieke partijen in de context van de Europese verkiezingen van 2014 een van de zeer belangrijke stappen is om de totstandkoming van een echt Europees politiek bestel te bevorderen.

In ihrer Mitteilung „Ein Konzept für eine vertiefte und echte Wirtschafts- und Währungsunion: Auftakt für eine europäische Diskussion“[25] vom 28. November 2012 hat die Kommission im Zusammenhang mit den Wahlen zum Europäischen Parlament 2014 die Benennung von Kandidaten für das Amt des Präsidenten der Kommission durch die politischen Parteien als wichtigen Schritt herausgestellt, um das Entstehen eines echten europäischen politischen Systems zu fördern.


De omzetting in nationaal recht is ook zeer belangrijk met het oog op de algemene doelstelling om de digitale eengemaakte markt van de EU te completeren en de connectiviteit te verbeteren. Zie voor meer informatie het volledige persbericht.

Die Umsetzung der Richtlinie ist auch aus der Perspektive des allgemeinen Ziels der Vollendung des digitalen Binnenmarkts der EU und einer besseren Netzanbindung von großer Bedeutung.


Ten slotte kan verzoeker zich niet met succes beroepen op punt 14 van het reeds aangehaalde arrest Prais/Raad, waarin het Hof heeft verklaard „dat het [...] zeer belangrijk is dat de datum van het schriftelijk examen voor alle kandidaten dezelfde is”.

Schließlich kann sich der Kläger nicht wirksam auf Rn. 14 des Urteils Prais/Rat berufen, in der der Gerichtshof ausgeführt hat, dass es „sehr wichtig [ist], dass alle Bewerber die schriftlichen Prüfungen zum gleichen Zeitpunkt ablegen“.


Een betere samenwerking tussen de EU en Macau is een zeer belangrijke doelstelling en was ook het belangrijkste gespreksonderwerp tijdens de jaarlijkse vergadering van het Gemengd Comité EU-Macau, die op 9 juli 2010 in Brussel werd gehouden.

Die Stärkung der Zusammenarbeit zwischen der EU und Macau ist ein zentrales Ziel und bildete den Mittelpunkt der Gespräche anlässlich der jährlichen Sitzung des Gemischten Ausschusses EU-Macau am 9. Juli 2010 in Brüssel.


Uit de in B.4.1 aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever het zeer belangrijk heeft geacht dat de veroordeelde tijdens het beslissingsproces persoonlijk kan worden gehoord en persoonlijk kan worden geconfronteerd met de plichten en de voorwaarden waaraan hij kan worden onderworpen.

Aus den in B.4.1 angeführten Vorarbeiten geht hervor, dass der Gesetzgeber es als sehr wichtig angesehen hat, dass der Verurteilte während des Entscheidungsprozesses persönlich angehört und persönlich mit den Pflichten und Bedingungen, die ihm auferlegt werden können, konfrontiert werden kann.


overwegende dat een belangrijke doelstelling van de Europese Unie op het gebied van zowel haar interne beleid als haar buitenlandse betrekkingen het bevorderen van het respect voor mensenrechten is, en overwegende dat met name de Europese Unie het recht op leven, veiligheid, gezondheid, onderwijs en milieubescherming erkent als fundamentele rechten, evenals de bescherming van personen die zeer kwetsbaar zijn voor de gevolgen van klimaatverandering, waaronder vrouwen, kinderen, ouderen en gehandicapten,

in der Erwägung, dass die Förderung der Achtung der Menschenrechte sowohl in ihrer Innenpolitik als auch in ihren auswärtigen Beziehungen ein Schlüsselziel der Europäischen Union ist, und dass die Europäische Union insbesondere das Recht auf Leben, Sicherheit, Gesundheit, Bildung und Umweltschutz und auch den Schutz von Personen – etwa Frauen, Kinder, ältere Menschen und Menschen mit Behinderungen –, die besonders anfällig für die Auswirkungen des Klimawandels sind, für grundlegend erachtet,


Voorts heeft de Raad er in zijn conclusies „Het biodiversiteitsverlies uiterlijk in 2010 een halt toeroepen” van 18 december 2006 op gewezen dat de bescherming van de biodiversiteit een zeer belangrijke uitdaging blijft en dat, hoewel belangrijke vorderingen zijn geboekt, extra inspanningen moeten worden geleverd, wil de Gemeenschap haar biodiversiteitsdoelstelling voor 2010 halen.

Zudem hat der Rat in seinen Schlussfolgerungen zur Eindämmung des Verlusts der biologischen Vielfalt vom 18. Dezember 2006 betont, dass der Schutz der biologischen Vielfalt weiterhin eine große Herausforderung ist, und obwohl bereits bedeutende Fortschritte gemacht worden sind, das Erreichen des Ziels der Gemeinschaft im Bereich der biologischen Vielfalt für 2010 weitere Anstrengungen erfordern wird.


Op de Wereldtop voor Duurzame ontwikkeling in Johannesburg in 2002 is een zeer belangrijke stap gezet met de goedkeuring van een nieuwe internationale doelstelling, die de volle steun van de EU krijgt: tegen 2015 moet het aantal mensen dat geen toegang tot sanitaire voorzieningen heeft, worden gehalveerd, dit ter aanvulling van de doelstelling inzake de toegang tot drinkwater.

Auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung, der 2002 in Johannesburg stattfand, erfolgte ein besonders wichtiger Schritt: die - von der EU nachdrücklich unterstützte - Annahme eines neuen internationalen Ziels, nämlich der Halbierung der Zahl der Menschen ohne Zugang zur Abwasserentsorgung bis zum Jahr 2015, als Ergänzung zu dem bereits gesetzten Ziel im Hinblick auf den Zugang zu Trinkwasser.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer belangrijke doelstelling heeft' ->

Date index: 2024-05-20
w