Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer belangrijke instelling » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur benadrukt dat het Europees Parlement, als medewetgever en tak van de begrotingsautoriteit en instelling die een zeer belangrijke rol vervult met betrekking tot uitbreidingslanden, zijn voorrechten volledig moet kunnen uitoefenen als een besluit moet worden genomen over de opschorting van de handelspreferenties.

Der Verfasser der Stellungnahme möchte betonen, dass das Europäische Parlament als Rechtsetzungsinstanz und Teil der Haushaltsbehörde und in Anbetracht seiner bedeutenden Rolle hinsichtlich der Erweiterungsländer befugt ist, seine Vorrechte umfassend wahrzunehmen, falls eine Entscheidung über die Aussetzung der Handelspräferenzen getroffen werden sollte.


beleid voor de behandeling van uitzonderingen en de instelling van een centraal register hiervoor; merkt op dat de twee zeer belangrijke aanbevelingen van het IAS, namelijk het toekennen van ABAC-toegangsrechten aan de gedelegeerde ordonnateurs en het vaststellen en uitvoeren van beleid voor de afhandeling van uitzonderingen en een centraal register hiervoor, inmiddels door het IAS als afgerond worden beschouwd;

Strategie für die Behandlung von Beanstandungen und Einrichtung eines zentralen Verzeichnisses der Beanstandungen; nimmt zur Kenntnis, dass die beiden sehr wichtigen Empfehlungen des IAS, die die Anpassung der ABAC-Zugangsrechte für die bevollmächtigten Anweisungsbefugten und die Festlegung und Umsetzung einer Strategie für die Behandlung von Beanstandungen und ein zentrales Verzeichnis der Beanstandungen betrafen, vom IAS jetzt als erledigt betrachtet werden;


De Europese Raad is zonder meer een zeer belangrijke instelling, maar wat het economisch beleid betreft, kan hij zich niet onledig houden met micromanagement.

Der Europäische Rat stellt zwar eine sehr wichtige Institution dar, er kann die Wirtschaftspolitik jedoch nicht bis ins Detail steuern.


De Europese ombudsman is een zeer belangrijke instelling, omdat hij de Europese Unie dichter bij haar burgers brengt.

Der Europäische Bürgerbeauftragte ist eine besonders wichtige Institution und bringt die Europäische Union den Bürgerinnen und Bürgern näher.


Zoals in overweging 115 is uiteengezet, bleek, ondanks een zeer beperkte medewerking van de gieterijen, uit een nader onderzoek na de instelling van voorlopige maatregelen dat het niet waarschijnlijk is dat de instelling van maatregelen belangrijke negatieve gevolgen voor de gieterijen heeft.

Wie unter Randnummer 115 ausgeführt, ergab die weitere Untersuchung nach Einführung der vorläufigen Maßnahmen trotz der sehr begrenzten Mitarbeit von Seiten der Gießereien, dass die Einführung von Maßnahmen keine wesentlichen Negativauswirkungen auf die Gießereien haben dürfte.


Wanneer een instelling voor bedrijfspensioenvoorziening zeer belangrijke taken (zoals het beleggingsbeheer, de informaticatechnologie of de boekhouding) aan andere ondernemingen heeft uitbesteed (outsourcing), dienen de rechten op informatie en interventiebevoegdheden tot die uitbestede taken te worden uitgebreid om na te gaan of deze activiteiten overeenkomstig de toezichtregels worden uitgevoerd.

Wenn die Einrichtung der betrieblichen Altersversorgung anderen Unternehmen Aufgaben von materieller Bedeutung, wie Vermögensverwaltung, IT-Dienste oder Rechnungslegung, übertragen hat (Funktionsausgliederung), sollten die Informationsrechte und Eingriffsbefugnisse auf diese ausgelagerten Tätigkeiten ausgedehnt werden können, um zu prüfen, ob diese Tätigkeiten gemäß den Aufsichtsvorschriften ausgeübt werden.


Wanneer een instelling voor bedrijfspensioenvoorziening zeer belangrijke taken (zoals het beleggingsbeheer, de informaticatechnologie of de boekhouding) aan andere ondernemingen heeft uitbesteed (outsourcing), dienen de rechten op informatie en interventiebevoegdheden tot die uitbestede taken te worden uitgebreid om na te gaan of deze activiteiten overeenkomstig de toezichtregels worden uitgevoerd.

Wenn die Einrichtung der betrieblichen Altersversorgung anderen Unternehmen Aufgaben von materieller Bedeutung, wie Vermögensverwaltung, IT-Dienste oder Rechnungslegung, übertragen hat (Funktionsausgliederung), sollten die Informationsrechte und Eingriffsbefugnisse auf diese ausgelagerten Tätigkeiten ausgedehnt werden können, um zu prüfen, ob diese Tätigkeiten gemäß den Aufsichtsvorschriften ausgeübt werden.


We denken dat dit een zeer belangrijke instelling kan zijn, zeker gezien de vreselijke incidenten die de afgelopen jaren zijn voorgevallen.

Wir halten den ICC potentiell für eine außerordentlich wichtige Einrichtung, ganz besonders wegen der furchtbaren Dinge, die in den letzten Jahren passiert sind.


Het Verdrag betreffende de Europese Unie, dat een nieuwe en zeer belangrijke fase in de ontwikkeling van het Parlement als instelling betekent, heeft het immers belangrijke nieuwe bevoegdheden en voorrechten verleend.

Auch wird das neue Parlament, dem künftig mehr Abgeordnete angehören werden, das Erbe von Maastricht antreten: Der Vertrag über die Europäische Union setzt das Zeichen für eine neue und entscheidende Phase im Leben dieser Institution und verleiht ihr zusätzliche, bedeutsame Kompetenzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer belangrijke instelling' ->

Date index: 2024-01-22
w