Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer belangrijke mededeling » (Néerlandais → Allemand) :

In haar mededeling van 28 november 2012 over een "Blauwdruk voor een hechte economische en monetaire unie - Aanzet tot een Europees debat"[25] heeft de Commissie benadrukt dat de voordracht van kandidaten voor het ambt van Commissievoorzitter door politieke partijen in de context van de Europese verkiezingen van 2014 een van de zeer belangrijke stappen is om de totstandkoming van een echt Europees politiek bestel te bevorderen.

In ihrer Mitteilung „Ein Konzept für eine vertiefte und echte Wirtschafts- und Währungsunion: Auftakt für eine europäische Diskussion“[25] vom 28. November 2012 hat die Kommission im Zusammenhang mit den Wahlen zum Europäischen Parlament 2014 die Benennung von Kandidaten für das Amt des Präsidenten der Kommission durch die politischen Parteien als wichtigen Schritt herausgestellt, um das Entstehen eines echten europäischen politischen Systems zu fördern.


− (FI) Het verslag over de mededeling van de Commissie getiteld “Kankerbestrijding: Een Europees partnerschap” is zeer belangrijk en actueel.

– (FI) Der Bericht über die Mitteilung der Kommission überMaßnahmen zur Krebsbekämpfung: Europäische Partnerschaft“ ist gerade in unserer Zeit sehr wichtig.


Ik moet hieraan toevoegen dat deze mededeling van de Commissie zeer belangrijk is, evenals de mededeling die wij vorige week hebben gepubliceerd over de financiering van de Overeenkomst inzake klimaatverandering die naar verwacht in Kopenhagen gesloten zal worden en waarmee een groot bedrag beschikbaar zal worden gesteld voor de financiering van de aanpassing aan de klimaatverandering in de ontwikkelingslanden.

Ich sollte hier hinzufügen, dass diese Mitteilung der Kommission sehr wichtig ist, sowie die Mitteilung, die wir letzte Woche hinsichtlich der Finanzierung für die Klimaschutzvereinbarung herausgegeben haben, die wir uns von Kopenhagen erhoffen, mit einer großen Summe, die zur Anpassungsfinanzierung für den Klimawandel in den Entwicklungsländern zur Verfügung gestellt wird.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, het verbaast me dat het Oostenrijke voorzitterschap van de Unie geen standpunt inneemt over deze zeer belangrijke mededeling van de Commissie.

(FR) Herr Präsident! Ich bin erstaunt, dass die österreichische Präsidentschaft der Union sich nicht zu dieser äußerst wichtigen Mitteilung der Kommission äußert.


Omdat dit een zeer belangrijk punt is, komt de Commissie in april 2006 met een afzonderlijke mededeling over de toekomstige prioriteiten op het gebied van illegale immigratie.

Angesichts der Bedeutung dieses Themas wird spätestens im April 2006 eine separate Mitteilung über die künftigen Prioritäten zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung vorgelegt.


Omdat dit een zeer belangrijk punt is, komt de Commissie in april 2006 met een afzonderlijke mededeling over de toekomstige prioriteiten op het gebied van illegale immigratie.

Angesichts der Bedeutung dieses Themas wird spätestens im April 2006 eine separate Mitteilung über die künftigen Prioritäten zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung vorgelegt.


Bij ons kunnen we vaststellen dat de Commissie in september een uiterst belangrijke mededeling heeft gepresenteerd – voor het eerst een zeer politieke mededeling – waarin, al een beetje met een blik op de toekomst, de betrekkingen van de Europese instellingen na invoering van een Europese grondwet worden beschreven.

Bei uns können wir feststellen, dass die Kommission im September eine sehr wichtige Mitteilung vorgelegt hat – erstmals eine sehr politische Mitteilung –, die das gesamte Verhältnis der europäischen Institutionen, auch schon ein wenig in die Zukunft blickend, nach einer Europäischen Verfassung beschrieben hat.


1. is ingenomen met de mededeling van de Commissie inzake de participatie van niet-overheidsactoren in het ontwikkelingsbeleid van de EG als een zeer belangrijke stap voor de bevordering van een participerende benadering in alle ontwikkelingsprogramma's van de EG;

1. begrüßt die Mitteilung der Kommission über die Mitwirkung regierungsunabhängiger Akteure in der Entwicklungszusammenarbeit der EG als bedeutenden Schritt zur Förderung eines partizipatorischen Konzepts in allen Entwicklungsprogrammen der EG;


In deze mededeling worden drie zéér belangrijke actieterreinen aangegeven, om te verzekeren dat genderaspecten horizontaal in alle ontwikkelingssamenwerkingsinitiatieven van de EG worden geïntegreerd.

In der vorliegenden Mitteilung sind drei zentrale Aktionsbereiche ausgewiesen, in denen es gilt sicherzustellen, dass der Aspekt der Gleichstellung der Geschlechter als Querschnittsaufgabe (gender mainstreaming) in sämtliche Initiativen der Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft Eingang findet.


In 1994 publiceerde de Commissie een mededeling over het overschrijven van geld [6], die twee zeer belangrijke teksten bevatte: een ontwerpvoorstel voor een richtlijn (die later de hier besproken Richtlijn 97/5/EG werd) en een ontwerpbekendmaking met betrekking tot de toepassing van de mededingingsregels in verband met dit type overmakingen. [7]

Im Jahre 1994 hat die Kommission eine Mitteilung zum grenzüberschreitenden Zahlungsverkehr [6] veröffentlicht, die zwei sehr interessante Texte beinhaltete: den vorläufigen Entwurf eines Vorschlags für eine Richtlinie (die schließlich als die hier behandelte Richtlinie 97/5 formuliert wurde) und den Entwurf einer Mitteilung zur Umsetzung der Wettbewerbsrichtlinien bei diesem Überweisungstyp [7].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer belangrijke mededeling' ->

Date index: 2021-03-22
w