Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer belangrijke prioriteiten » (Néerlandais → Allemand) :

Het regionaal beleid is immers een zeer belangrijk middel om de prioriteiten van de Innovatie-Unie in praktische actie in het veld om te zetten.

In der Tat trägt die Regionalpolitik entscheidend dazu bei, die Schwerpunkte der Innovationsunion in praktische Maßnahmen vor Ort umzuwandeln.


− (EN) Meneer de Voorzitter, een breed actieplan voor veiligheid en de tenuitvoerlegging van dat actieplan zijn zeer belangrijke prioriteiten voor de Commissie en er is echt enorme vooruitgang geboekt: we hebben het aantal ongevallen in Europa aanzienlijk verkleind.

– Ein breit angelegter Aktionsplan zur Förderung der Straßenverkehrssicherheit und die Umsetzung dieses Aktionsplans waren für die Kommission äußerst wichtige Prioritäten, und es konnten wirklich gewaltige Fortschritte verzeichnet werden: Wir haben die Zahl der Unfälle in Europa deutlich gesenkt.


12. wijst erop dat energie-efficiëntie en klimaatverandering als zeer belangrijke prioriteiten voor de EU worden beschouwd maar dat dit onvoldoende en niet consequent genoeg tot uiting komt in de EU-begroting; is van mening dat het creëren van een speciale begrotingslijn of specifieke sublijnen voor investeringen ten behoeve van beteugeling van en aanpassing aan klimaatverandering een mogelijke verbetering zou betekenen, naast de opname van de doelstellingen inzake klimaatverandering in bestaande programma's;

12. unterstreicht, dass Energieeffizienz und Klimawandel zwar als Hauptprioritäten für die EU betrachtet werden, sich aber nicht ausreichend und einheitlich im EU-Haushalt widerspiegeln; vertritt die Auffassung, dass die Einführung einer gesonderten Haushaltslinie oder die Schaffung besonderer Teilrubriken für Investitionen in die Abschwächung der Klimaänderung und entsprechende Anpassungen eine mögliche Verbesserung zusätzlich zur Einbeziehung der Klimaschutzziele in die bestehenden Programme darstellen würde;


Daarom is de tekst die u in paragraaf 21 hebt opgenomen – waar u stelt dat we mogelijke negatieve prioriteiten en bezuinigingen door de instellingen moeten vaststellen en dat de gespecialiseerde commissies politieke prioriteiten moeten kunnen vaststellen – zeer belangrijk, al is er in dit opzicht tot nu toe nog maar heel weinig werk verzet.

Deswegen ist der Absatz, den Sie in Absatz 21 eingefügt haben – in dem Sie sagen, dass wir nach negativen Prioritäten und Einsparungen durch die Institutionen suchen sollten und fordern, dass unsere spezialisierten Ausschüsse nach Prioritäten suchen können – sehr wichtig, aber bisher ist sehr wenig daran gearbeitet worden.


16. meent dat de interne markt een zeer belangrijke voorwaarde is voor het welslagen van de EU 2020-strategie; stelt daarom voor dat alle strategieën en beleidsmaatregelen om de interne markt nieuw leven in te blazen worden gecoördineerd door de Europese instellingen en gebaseerd worden op een pragmatisch, alomvattend en verstrekkend akkoord dat door alle lidstaten wordt gedragen en waarbij de nadruk voornamelijk ligt op prioriteiten waarvoor de lidstaten ook daadwerkelijk eigen verantwoordelijkheid nemen en die zij effectief op nati ...[+++]

16. ist der Auffassung, dass der Binnenmarkt eine grundlegende Voraussetzung für den Erfolg der EU-Strategie bis 2020 ist; schlägt daher vor, dass sämtliche Strategien und Maßnahmen zur Wiederbelebung des europäischen Binnenmarktes von den europäischen Organen koordiniert werden sollten und dass ihnen eine pragmatische, umfassende und weitreichende Regelung zugrunde liegen sollte, die von allen Mitgliedstaaten unterstützt wird und in deren Mittelpunkt in erster Linie Prioritäten stehen, die sich die Mitgliedstaaten wirklich zu eigen machen und effektiv auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene umsetzen werden;


De Europese Raad is van oordeel dat een nauwkeurige omschrijving van de externe belangen en prioriteiten van de Unie op het gebied van justitiële samenwerking in civiele zaken zeer belangrijk is voor de omgang met derde landen in een veilige juridische omgeving.

Der Europäische Rat ist der Auffassung, dass es im Hinblick auf den Rechtsverkehr mit Drittländern in einem sicheren rechtlichen Umfeld sehr wichtig ist, die externen Interessen und Prioritäten der Union im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen eindeutig zu definieren.


Omdat dit een zeer belangrijk punt is, komt de Commissie in april 2006 met een afzonderlijke mededeling over de toekomstige prioriteiten op het gebied van illegale immigratie.

Angesichts der Bedeutung dieses Themas wird spätestens im April 2006 eine separate Mitteilung über die künftigen Prioritäten zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung vorgelegt.


Omdat dit een zeer belangrijk punt is, komt de Commissie in april 2006 met een afzonderlijke mededeling over de toekomstige prioriteiten op het gebied van illegale immigratie.

Angesichts der Bedeutung dieses Themas wird spätestens im April 2006 eine separate Mitteilung über die künftigen Prioritäten zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung vorgelegt.


Ik ben het volledig met u eens dat dit zeer belangrijke prioriteiten zijn, en daarom zijn er over deze onderwerpen ook speciale mededelingen aangenomen.

Ich sehe vollkommen ein, daß diesen Themen höchste Priorität zukommt, und aus ebendiesem Grund wurden dazu spezielle Mitteilungen angenommen.


Nederland hanteert een meer gerichte benadering en zijn doelen (een combinatie van resultaat- en prestatiedoelen) houden zeer duidelijk verband met de prioriteiten in zijn plan, maar roeren niet veel belangrijke aspecten van sociale uitsluiting aan.

Die Niederlande gehen zielorientierter vor, denn ihre Vorgaben (eine Kombination aus ergebnis- und leistungsbezogenen Vorgaben) beziehen sich durchgängig auf die in ihrem Plan genannten Prioritäten, lassen jedoch viele wichtige Aspekte der sozialen Ausgrenzung außer Acht.


w