Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer belangrijke rechtsinstrumenten geratificeerd » (Néerlandais → Allemand) :

62. wijst erop dat het door zeer vele staten geratificeerde VN-Verdrag tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad de verdragsluitende partijen verplicht samen te werken op het vlak van opsporing, vervolging en berechting van internationaal georganiseerde misdrijven, waardoor belangrijke synergieën kunnen ontstaan om IUU-visserij tegen te gaan;

62. stellt fest, dass das Übereinkommen der Vereinten Nationen über grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, eines der Übereinkommen, die am weitesten ratifiziert sind, die Vertragsparteien verpflichtet, bei Ermittlungen, Strafverfolgung und gerichtlichen Verfahren gegen grenzüberschreitende organisierte Kriminalität zusammenzuarbeiten, sodass wichtige Synergien bei der Bekämpfung der IUU-Fischerei entstehen;


De Commissie roept de EU-lidstaten op ervoor te zorgen dat alle relevante rechtsinstrumenten volledig in hun wetgeving worden omgezet, en, hetgeen zeer belangrijk is, effectief worden opgevolgd en gehandhaafd door middel van opsporing en vervolging van corruptiemisdrijven, in combinatie met bepalingen in het strafrecht en een systematische toepassing van afschrikwekkende sancties en ontneming van vermogensbestanddelen.

Die Kommission ruft daher alle EU-Mitgliedstaaten dazu auf, dafür zu sorgen, dass alle einschlägigen Rechtsinstrumente in vollem Umfang in nationales Recht umgesetzt werden und, was besonders wichtig ist, im Wege von Maßnahmen zur Aufdeckung und Ahndung von Korruptionsdelikten, die durch strafrechtliche Bestimmungen und eine systematische Verhängung von abschreckenden Strafen und eine konsequente Einziehung von Vermögen aus Straftaten unterstützt werden, wirksam durchgesetzt werden.


Daarnaast lijkt het me zeer belangrijk de Iraanse regeringsinstanties er nogmaals op te wijzen dat zij zich moeten houden aan de bepalingen van alle internationale mensenrechtenverdragen die door Iran zijn geratificeerd, met name het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens, die allebei het recht op een eerlijk proces waarborgen.

Darüber hinaus ist es meines Erachtens äußerst wichtig, die iranische Regierung erneut zu mahnen, sämtlichen vom Iran ratifizierten Bestimmungen aller internationalen Menschenrechtsinstrumente nachzukommen, wobei es sich insbesondere um den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte und die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte handelt, die beide das Recht auf ein gerechtes Gerichtsverfahren garantieren.


Tot slot, mijnheer de Voorzitter, is het zeer belangrijk dat de lidstaten het Verdrag van de Raad van Europa van 2005 ter voorkoming van terrorisme ratificeren, zodat parallel aan de twee rechtsinstrumenten die we hier behandelen, er een aanvulling op komt met een strenger en vollediger rechtsinstrument.

Abschließend, Herr Präsident, ist es sehr wichtig, dass die Mitgliedstaaten das Übereinkommen des Europarates zur Verhütung des Terrorismus von 2005 ratifizieren, um die parallele Umsetzung beider Instrumente zusammen mit einer entschiedeneren und umfassenderen rechtlichen Regelung sicherzustellen.


Geen enkele lidstaat heeft tot nu toe deze zeer belangrijke rechtsinstrumenten geratificeerd, ondanks het feit dat zij zich in Amsterdam ertoe hadden verbonden dat het protocol midden 1998 geratificeerd zou zijn.

Die Mitgliedstaaten haben bisher keines dieser wichtigen Rechtsinstrumente ratifiziert, obwohl sie sich auf dem Gipfeltreffen von Amsterdam verpflichtet hatten, dies bis Mitte 1998 zu tun.


C. overwegende dat de thans bestaande rechtsinstrumenten niet toereikend zijn voor een doelmatige bestrijding van deze fraude, hetgeen te wijten is aan het feit dat de overeenkomst van 1995 betreffende de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen en de aanvullende protocollen, slechts zeer recentelijk door alle lidstaten zijn geratificeerd, de omslachtige wed ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die derzeitigen Rechtsinstrumente keine wirksame Bekämpfung dieses Betrugs gestatten, ganz gleich, ob es sich dabei um das erst neuerdings von allen Mitgliedstaaten ratifizierte Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften und dessen Zusatzprotokolle aus dem Jahre 1995 handelt oder um die Schwerfälligkeit der Rechtshilfe in Strafsachen, oder auch um die Beschränkungen aufgru ...[+++]


Napels II is een zeer belangrijk instrument voor de bestrijding van de ernstige internationale criminaliteit en moet dan ook onmiddellijk worden geratificeerd.

Neapel II ist für die Bekämpfung schwerwiegender Formen internationaler Kriminalität von grundlegender Bedeutung und muss daher schnellstens ratifiziert werden.


Deze twee bijzonder belangrijke rechtsinstrumenten zijn echter nog niet geratificeerd.

Diese zwei sehr wichtigen Rechtsvorschriften müssen allerdings noch ratifiziert werden.


w