Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer bescheiden vlucht hebben genomen " (Nederlands → Duits) :

Uit het tweede deel van dit verslag, een samenvatting van de debatten, blijkt dat de discussies over de inhoud van het toekomstige cohesiebeleid een grote vlucht hebben genomen.

Die zusammenfassende Darstellung der Debatten im zweiten Teil des vorliegenden Berichts verdeutlicht, welch hoher Stellenwert der Erörterung des Inhalts der künftigen Kohäsionspolitik beigemessen wird.


Schendt artikel 13 van de wet van 10 januari 2010 tot instelling van de vrijwillige militaire inzet en tot wijziging van verschillende wetten van toepassing op het militair personeel, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 februari 2010, dat artikel 7 van de wet van 16 maart 2000 betreffende het ontslag van bepaalde militairen en de verbreking van de dienstneming of wederdienstneming van bepaalde kandidaat-militairen (...) wijzigt, in zoverre het bepaalt dat elke kandidaat wiens dienstneming of wederdienstneming verbroken wordt wegens een andere reden dan wegens medische ongeschiktheid, die ophoudt kandidaat-militair van het actief kader te zijn en die, meer bepaald, in de hoedanigheid van kandidaat-beroepsofficier, ten minste 60 s ...[+++]

Verstößt Artikel 13 des Gesetzes vom 10. Januar 2010 zur Einführung des freiwilligen Militärdienstes und zur Abänderung verschiedener auf das Militärpersonal anwendbarer Gesetze, veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 12. Februar 2010, durch den Artikel 7 des Gesetzes vom 16. März 2000 über das Ausscheiden bestimmter Militärpersonen und die Aufhebung der Verpflichtung oder Wiederverpflichtung bestimmter Militäranwärter (...) abgeändert wurde, dadurch, dass er bestimmt, dass jeder Militäranwärter, dessen Verpflichtung oder Wie ...[+++]


F. overwegende dat massale speculatie in de vastgoedsector ertoe heeft geleid dat de winsten voor banken en vastgoedspeculanten een hoge vlucht hebben genomen en een enorme vastgoedzeepbel kon ontstaan; overwegende dat het barsten van deze zeepbel er vervolgens toe heeft geleid dat miljoenen mensen in heel Europa een negatief eigen vermogen hebben en het risico lopen hun huis kwijt te raken, hetgeen tienduizenden gedwongen uitzettingen tot gevolg heeft gehad;

F. in der Erwägung, dass Massenspekulation auf dem Immobilienmarkt zu einem rasanten Anstieg der Gewinne von Banken und Immobilienspekulanten und einer massiven Immobilienblase geführt hat; in der Erwägung, dass Millionen Menschen in ganz Europa in die Verschuldung stürzten und Gefahr liefen, ihr Zuhause zu verlieren, als diese Blase schließlich platzte und Zehntausende Zwangsräumungen die Folge waren;


Een aantal landen die traditioneel goed scoren, noteerden slechts een bescheiden vooruitgang terwijl drie van de landen met het grootste aantal slachtoffers wel grote stappen vooruit hebben genomen.

Einige Länder, die traditionell bessere Zahlen aufwiesen, verzeichneten diesmal weniger Fortschritte, während sich in drei der Mitgliedstaaten mit der höchsten Zahl von Verkehrstoten die Straßenverkehrssicherheit verbessert hat.


J. overwegende dat de interactieve diensten vergeleken met de optimistische voorspellingen van deskundigen tot dusver slechts een zeer bescheiden vlucht hebben genomen,

J. in der Erwägung, das die Entwicklung der interaktiven Dienste bisher deutlich hinter den optimistischen Prognosen der Fachleute zurückbleibt,


J. overwegende dat de interactieve diensten vergeleken met de optimistische voorspellingen van deskundigen tot dusver slechts een zeer bescheiden vlucht hebben genomen,

J. mit einigen Fragen zur Entwicklung der interaktiven Dienste, die deutlich hinter den optimistischen Prognosen der Fachleute zurückbleibt,


J. overwegende dat de interactieve diensten vergeleken met de optimistische voorspellingen van deskundigen tot dusver slechts een zeer bescheiden vlucht hebben genomen,

J. in der Erwägung, das die Entwicklung der interaktiven Dienste bisher deutlich hinter den optimistischen Prognosen der Fachleute zurückbleibt,


De politieke actoren hebben dit pleidooi doorgaans zeer goed ter harte genomen: twee jaar na dato zijn in de hele Unie stappen gezet om de schotten tussen de diverse maritieme beleidsgebieden weg te halen, de belanghebbende partijen uit de maritieme sector meer inspraak te geven en beleidssynergieën te identificeren.

Die politischen Entscheidungsträger haben hierauf überwiegend positiv reagiert: Zwei Jahre später gibt es EU-weit Anzeichen, dass die bisherige Abschottung einzelner meeresbezogener Politiken immer mehr überwunden, Vertreter maritimer Interessen stärker eingebunden und politische Synergien herausgearbeitet werden.


Voorts hebben zeer weinig lidstaten gemeld dat zij maatregelen hebben genomen voor de rubricering van gegevens met het oog op de veiligheid ervan.

Des Weiteren berichten sehr wenige Mitgliedstaaten, welche Maßnahmen zur Einstufung von Daten und somit zur Gewährleistung der Informationssicherheit getroffen wurden.


Deze veiligheidstaken, die worden uitgeoefend door particuliere beambten en de laatste jaren een hoge vlucht hebben genomen, hebben de landen genoopt tot een reactie om de particuliere veiligheid in functioneel opzicht te integreren in het veiligheidsmonopolie van de staat, aangezien de particuliere veiligheid wordt beschouwd als een aanvullende activiteit, ondergeschikt aan de openbare veiligheid.

Diese von privaten Stellen erbrachte Sicherheitsdienstleistungen, die in den letzten Jahren ungewöhnlich stark zugenommen haben, haben die Staaten praktisch gezwungen zu reagieren, mit dem Ziel, die private Sicherheit als ergänzende, den öffentlichen Sicherheitsdienstleistungen untergeordnete Aktivität – in funktioneller Hinsicht in das staatliche Sicherheitsmonopol einzubeziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer bescheiden vlucht hebben genomen' ->

Date index: 2022-03-15
w