Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer bezorgd over de recente razzia waarbij » (Néerlandais → Allemand) :

58. merkt op dat president Xi bepaalde toezeggingen heeft gedaan om "het besturen van het land overeenkomstig de wet uitvoerig te bevorderen" en corruptie te bestrijden; is echter zeer bezorgd over de recente razzia waarbij meer dan tweehonderd advocaten, met name advocaten die zich richtten op mensenrechtenzaken, werden opgepakt en velen van hen ervan werden beschuldigd "de openbare orde te verstoren" en ernaar te streven de partij te ondermijnen en waarbij de autoriteiten beweerden dat dergelijke drastische maatregelen in feite dienen om het Chinese rechtssysteem te verdedigen; benadrukt dat deze maatregelen indruisen tegen de beweri ...[+++]

58. stellt fest, dass Präsident Xi etliche Zusagen gemacht hat, unter anderem, dass es erhebliche Fortschritte bei der Führung des Landes nach geltenden Rechtsvorschriften und der Bekämpfung der Korruption geben soll; ist jedoch zutiefst besorgt über die unlängst erfolgte Verhaftung von über 200 Anwälten, insbesondere von Anwälten, die sich vor allem mit Menschenrechtsfällen befassen, wobei viele beschuldigt wurden, die „öffentliche Ordnung gestört“ und versucht zu haben, der Partei zu schaden, und die Behörden behauptet haben, solche drastischen Maßnahmen dienten nur dazu, dem Rechtssystem Chinas Geltung zu verschaffen; weist mit Nach ...[+++]


4. is zeer bezorgd over de recente ontwikkelingen in Turkije met betrekking tot beschuldigingen van corruptie op hoog niveau; betreurt dat de openbare aanklagers en de politiemensen die het oorspronkelijke onderzoek voerden, van de zaak zijn gehaald, aangezien dit ingaat tegen het fundamentele beginsel van een onafhankelijke rechterlijke macht en weinig vooruitzichten biedt op een geloofwaardig onderzoek; betreurt de ernstige vertrouwensbreuk tussen de overheid, de rechterlijke macht, de politie en de media; vr ...[+++]

4. zeigt sich zutiefst besorgt über die jüngsten Entwicklungen in der Türkei, was die mutmaßlichen Fälle von Korruption auf hoher Ebene angeht; bedauert, dass die Staatsanwälten und Polizeibeamten, die mit den ursprünglichen Ermittlungen betraut waren, ihrer Dienstposten enthoben wurden, da dies gegen das Prinzip einer unabhängigen Justiz verstößt und die Glaubwürdigkeit der Ermittlungen erheblich beeinträchtigt; hält es für bedauerlich, dass es zu einem schwerwiegenden Vertrauensverlust zwischen Regierung, Justiz, Polizei und Medie ...[+++]


4. is zeer bezorgd over de recente ontwikkelingen in Turkije met betrekking tot beschuldigingen van corruptie op hoog niveau; betreurt dat de openbare aanklagers en de politiemensen die het oorspronkelijke onderzoek voerden, van de zaak zijn gehaald, aangezien dit ingaat tegen het fundamentele beginsel van een onafhankelijke rechterlijke macht en weinig vooruitzichten biedt op een geloofwaardig onderzoek; betreurt de ernstige vertrouwensbreuk tussen de overheid, de rechterlijke macht, de politie en de media; vr ...[+++]

4. zeigt sich zutiefst besorgt über die jüngsten Entwicklungen in der Türkei, was die mutmaßlichen Fälle von Korruption auf hoher Ebene angeht; bedauert, dass die Staatsanwälten und Polizeibeamten, die mit den ursprünglichen Ermittlungen betraut waren, ihrer Dienstposten enthoben wurden, da dies gegen das Prinzip einer unabhängigen Justiz verstößt und die Glaubwürdigkeit der Ermittlungen erheblich beeinträchtigt; hält es für bedauerlich, dass es zu einem schwerwiegenden Vertrauensverlust zwischen Regierung, Justiz, Polizei und Medie ...[+++]


"De Europese Unie is zeer bezorgd over de recente ontwikkelingen in Noord- en Zuid-Kivu en de verslechtering van de veiligheidssituatie.

"Die EU ist angesichts der jüngsten Entwicklungen in den Kivu-Provinzen und der Verschlechterung der Sicherheitslage äußerst besorgt.


7. is zeer bezorgd over de recente gezamenlijke militaire manoeuvres van Wit-Rusland en Rusland, naar verluidt gericht op onder meer de verdediging van de Nord Stream-pijpleiding; verzet zich krachtig tegen het gebruik van het Nord Stream-project als excuus voor een grotere Russische militaire aanwezigheid in het Oostzeegebied;

7. ist zutiefst besorgt über die jüngsten gemeinsamen Militärmanöver Weißrusslands und Russlands, die angeblich unter anderem auf den Schutz der Nord-Stream-Pipeline gerichtet waren; bekundet seinen entschiedenen Widerstand dagegen, das Nord-Stream-Projekt als Vorwand für eine verstärkte Militärpräsenz Russlands in der Ostsee zu benutzen;


Wij zijn dan ook zeer bezorgd over de recente wijziging van de algemene verordening voor het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling (EFRO) en het Cohesiefonds die de Portugese regering heeft voorgesteld aan de Europese Commissie.

Deshalb begegnen wir dem letzten, von der portugiesischen Regierung der Europäischen Kommission vorgeschlagenen Änderungsantrag der Allgemeinen Verordnung zum Europäischen Fonds für regionale Entwicklung und Kohäsionsfonds mit großer Sorge.


De Europese Unie is zeer bezorgd over recente niet-bevestigde berichten dat een aantal van die personen in gevangenschap zouden zijn overleden.

Die Europäische Union ist äußerst besorgt über jüngste unbestätigte Berichte, nach denen einige dieser Personen während ihrer Haft verstorben seien.


De Raad herinnert eraan dat de ondertekening van de SAO een belangrijk gegeven was in de betrekkingen tussen Bosnië en Herzegovina en de EU, maar verklaart zeer bezorgd te zijn over de evolutie van de politieke situatie, zoals de recente eenzijdige verklaringen en acties, en de vertraging van de hervormingen.

Der Rat erinnert daran, dass die Unterzeichnung des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens ein Meilenstein in den Beziehungen zwischen Bosnien und Herzegowina und der EU war; dennoch ist er sehr besorgt über die Entwicklung der politischen Lage, einschließlich der jüngsten Erklä­run­gen und einseitigen Maßnahmen, und über die Verlangsamung der Reformen.


De EU is uiterst bezorgd over de recente arrestaties en de anonieme intimidatie van journalisten die kritisch staan tegenover de regering van Pakistan, waarbij het laatste incident wordt gevormd door de nachtelijke arrestatie van Najam Sethi, hoofdredacteur van de Friday Times.

Die EU ist zutiefst besorgt über die jüngsten Verhaftungen und die ständigen anonymen Belästigungen von Journalisten, die der Regierung Pakistans kritisch gegenüberstehen, und der letzte dieser Vorfälle war, daß der Chefredakteur der "Friday Times", Najam Sethi, in der Nacht verhaftet wurde.


Hij heeft verklaard zeer bezorgd te zijn over de recente politieke ontwikkelingen in Bosnië en Herzegovina.

Der Rat zeigt sich sehr besorgt über die jüngsten politischen Entwicklungen in Bosnien und Herze­gowina.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer bezorgd over de recente razzia waarbij' ->

Date index: 2023-05-06
w