Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer dubbelzinnige bewoordingen » (Néerlandais → Allemand) :

In deze context bespreekt de Raad, zij het in zeer dubbelzinnige bewoordingen en zonder het Europees Parlement op de hoogte te brengen van het initiatief, ontwerpconclusies om mobiele criminele groeperingen aan te pakken.

In diesem Zusammenhang führt der Rat eine sehr kontroverse Diskussion über den Entwurf der Schlussfolgerungen betreffend mobile kriminelle Gruppen, ohne das Europäische Parlament über diese Initiative zu unterrichten.


In deze context bespreekt de Raad, zij het in zeer dubbelzinnige bewoordingen en zonder het EP op de hoogte te brengen van het initiatief, ontwerpconclusies om "mobiele (reizende) criminele groeperingen" aan te pakken.

Vor diesem Hintergrund wird im Rat der Entwurf von Schlussfolgerungen des Rates zur Bekämpfung mobiler (umherziehender) krimineller Gruppen diskutiert, allerdings auf eine fragwürdige Art und Weise und ohne das Europäische Parlament über diese Initiative zu informieren.


In deze context bespreekt de Raad, in zeer dubbelzinnige bewoordingen en zonder het EP te informeren, ontwerpconclusies over maatregelen tegen "mobiele (reizende) criminele groepen", terwijl profilering een wijdverspreide praktijk voor wetshandhaving in de lidstaten en de EU schijnt te worden.

Vor diesem Hintergrund wird mit mehrdeutiger Ausdrucksweise und ohne Information des EP im Rat der Entwurf von Schlussfolgerungen zur Bekämpfung „mobiler (umherziehender) krimineller Gruppen“ diskutiert, wobei es den Anschein hat, dass das Erstellen von Profilen eine weitverbreitete Praxis der Strafverfolgungsbehörden in den Mitgliedstaaten und in der EU wird.


In deze context bespreekt de Raad, zij het in zeer dubbelzinnige bewoordingen en zonder het EP hierbij te betrekken of ervan op de hoogte te brengen, ontwerpconclusies om "mobiele (reizende) criminele groeperingen" aan te pakken.

Vor diesem Hintergrund wird mit mehrdeutiger Ausdrucksweise und ohne Einbindung oder wenigstens Information des Europäischen Parlaments im Rat der Entwurf von Schlussfolgerungen zur Bekämpfung „mobiler (umherziehender) krimineller Gruppen“ diskutiert.


Ik ben van mening dat onze Vlaamse collega’s gelijk hadden toen ze met zeer duidelijke bewoordingen wezen op het dubbelzinnige karakter van de teksten die de Europese Unie produceert, bijvoorbeeld tegen islamofobie.

Ich denke, unsere flämischen Kollegen hatten Recht, als sie in sehr deutlichen Worten auf die Doppeldeutigkeit der Texte hinwiesen, die die Europäische Union veröffentlicht, zum Beispiel gegen Islamfeindlichkeit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer dubbelzinnige bewoordingen' ->

Date index: 2024-11-03
w