Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer ernstig probleem gaat » (Néerlandais → Allemand) :

Een grote meerderheid (69%) vindt het een "zeer ernstig" probleem en 21% vindt het een "redelijk ernstig" probleem.

Die meisten – 69 % - halten ihn für ein „sehr ernstes”, 21 % für ein „ziemlich ernstes“ Problem.


Klimaatverandering wordt als een zeer ernstig probleem voor de wereld beschouwd.

Der Klimawandel gilt weltweit als sehr ernstes Problem nach Armut und Wirtschaftslage.


Om het mechanisme te activeren moet er bijgevolg sprake zijn van een hoge mate van urgentie en moet het probleem zeer ernstig zijn.

Der Mechanismus kann daher nur im Fall einer besonders dringlichen und ernsten Krise aktiviert werden.


Wanneer het om een zeer ernstig misdrijf gaat, bijvoorbeeld wanneer het leven van het slachtoffer in gevaar was of het misdrijf gepaard ging met ernstige geweldpleging zoals foltering, gedwongen gebruik van drugs of medicijnen, verkrachting of andere ernstige vormen van psychisch, fysiek of seksueel geweld, of wanneer het slachtoffer anderszins zeer ernstig letsel is toegebracht, moet dit ook tot uiting komen in een strengere strafmaat.

Wenn es sich um eine besonders schwere Straftat handelt, beispielsweise wenn das Leben des Opfers gefährdet wurde oder die Straftat unter Anwendung schwerer Gewalt wie Folter, erzwungener Drogen-/Arzneimittelkonsum, Vergewaltigung oder anderer schwerwiegender Formen der psychischen, körperlichen oder sexuellen Gewalt begangen wurde oder dem Opfer auf sonstige Weise ein besonders schwerer Schaden zugefügt wurde, so sollte sich auch dies in einer strengeren Strafe niederschlagen.


Illegale houtkap is een zeer ernstig probleem van groot internationaal belang.

Illegaler Holzeinschlag ist ein weit verbreitetes Problem von großer internationaler Bedeutung.


Corruptie blijft in Kosovo een wijdverbreid verschijnsel, dat een zeer ernstig probleem vormt.

Korruption ist im Kosovo nach wie vor weit verbreitet und ein schwerwiegendes Problem.


De georganiseerde misdaad vormt nog steeds een zeer ernstig probleem.

Organisierte Kriminalität stellt weiterhin ein schwerwiegendes Problem dar.


Volgens het onderzoek neemt driekwart van de burgers het probleem van de klimaatverandering zeer ernstig.

Der Umfrage zufolge nehmen drei Viertel aller Bürger den Klimawandel sehr ernst.


14. De preventie van mensenhandel - een zeer ernstig delict dat gepaard gaat met ernstige schendingen van mensenrechten - is een prioriteit.

14. Ein weiteres vorrangiges Ziel ist die Verhütung des Menschenhandels, einem besonders schweren Straftatbestand, der grobe Verstöße gegen die Menschenrechte beinhaltet.


De meeste ministers zagen dit als een zeer ernstig probleem, temeer omdat, vanwege de complexiteit, de regulering ervan in de verschillende lidstaten aanzienlijk verschilt.

Die meisten Minister erkannten an, dass hier ein ernstes Problem vorliegt, das aufgrund seiner Komplexität in den einzelnen Mitgliedstaaten auf sehr unterschiedliche Weise geregelt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer ernstig probleem gaat' ->

Date index: 2024-12-03
w