Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
R39-26
R39-27
R39-28
R3926
R3927
R3928

Traduction de «zeer ernstige vertragingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
R39/28 | R3928 | R39-28 | zeer vergiftig: gevaar voor ernstige onherstelbare effecten bij opname door de mond

R39/28 | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Verschlucken


R39/26 | R3926 | R39-26 | zeer vergiftig: gevaar voor ernstige onherstelbare effecten bij inademing

R39/26 | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen


R39/27 | R3927 | R39-27 | zeer vergiftig: gevaar voor ernstige onherstelbare effecten bij aanraking met de huid

R39/27 | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit kwam gedeeltelijk doordat de procedures voor de uitvoering nog moesten worden opgezet, en de situatie verbeterde voor het begrotingsjaar 1997, maar voor het begrotingsjaar 1998 deden er zich zeer ernstige vertragingen voor, die te wijten waren aan de Commissie, met name aan de reorganisatie van haar diensten.

Diese Verzögerungen lassen sich zum Teil damit erklären, dass die Durchführungsverfahren erst noch geschaffen werden mussten, und tatsächlich verbesserte sich die Situation im Haushaltsjahr 1997. Die Kommission war aber für erhebliche Verzögerungen im Haushaltsjahr 1998 verantwortlich, die auf die Neuorganisation der Kommissionsdienststellen zurückzuführen waren.


Ik sluit mij volledig aan bij de kanttekening van de rapporteur dat vertragingen in de teruggaaf van btw zeer ernstige consequenties zouden kunnen hebben voor bedrijven op de interne markt, met name gezien het huidige economisch klimaat waarin elke verzwaring van de financiële lasten catastrofaal kan zijn.

Ich kann der Berichterstatterin nur zustimmen, dass jegliche Verzögerung bei der MwSt-Erstattung sehr ernste finanzielle Folgen für innerhalb des Binnenmarktes agierende Unternehmen haben könnte, ganz besonders im derzeitigen Wirtschaftsklima, in dem jede finanzielle Mehrbelastung katastrophale Folgen haben könnte.


Dit kwam gedeeltelijk doordat de procedures voor de uitvoering nog moesten worden opgezet, en de situatie verbeterde voor het begrotingsjaar 1997, maar voor het begrotingsjaar 1998 deden er zich zeer ernstige vertragingen voor, die te wijten waren aan de Commissie, met name aan de reorganisatie van haar diensten.

Diese Verzögerungen lassen sich zum Teil damit erklären, dass die Durchführungsverfahren erst noch geschaffen werden mussten, und tatsächlich verbesserte sich die Situation im Haushaltsjahr 1997. Die Kommission war aber für erhebliche Verzögerungen im Haushaltsjahr 1998 verantwortlich, die auf die Neuorganisation der Kommissionsdienststellen zurückzuführen waren.


De onderneming heeft de grote conventionele schepen uit de vaart gehaald en de vaartijden aangepast uitsluitend met het oog op winstbejag. Zo zijn er zeer ernstige problemen ontstaan voor de bevoorrading van de eilanden, grote vertragingen, arbitraire wijzigingen, samenvoegingen en afgelastingen van vaarten met catastrofale gevolgen voor de passagiers en de eilanden.

Das Unternehmen entschied sich für die Ausmusterung großer konventioneller Schiffe und die Umstellung der Fahrpläne nach rein gewinnorientierten Kriterien; dies hatte zur Folge, daß es nunmehr zu schwerwiegenden Problemen bei der Versorgung der Inseln, vielstündigen Verspätungen, willkürlichen Fahrplanänderungen, Zusammenlegungen und Streichungen von Fahrten mit dramatischen Folgen für die Passagiere und die Inseln kommt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onderneming heeft de grote conventionele schepen uit de vaart gehaald en de vaartijden aangepast uitsluitend met het oog op winstbejag. Zo zijn er zeer ernstige problemen ontstaan voor de bevoorrading van de eilanden, grote vertragingen, arbitraire wijzigingen, samenvoegingen en afgelastingen van vaarten met catastrofale gevolgen voor de passagiers en de eilanden.

Das Unternehmen entschied sich für die Ausmusterung großer konventioneller Schiffe und die Umstellung der Fahrpläne nach rein gewinnorientierten Kriterien; dies hatte zur Folge, daß es nunmehr zu schwerwiegenden Problemen bei der Versorgung der Inseln, vielstündigen Verspätungen, willkürlichen Fahrplanänderungen, Zusammenlegungen und Streichungen von Fahrten mit dramatischen Folgen für die Passagiere und die Inseln kommt.


I. overwegende dat verdere vertragingen bij de ontwikkeling van Galileo tot ernstige problemen zouden leiden ten aanzien van de beoogde streefdatum 2008, waarvan de planning van de vernieuwing van GPS (GPS II) afhangt, en ook zeer schadelijke effecten zouden hebben voor het bedrijfsleven,

I. unter Hinweis darauf, dass weitere Verzögerungen bei der Entwicklung von Galileo ernsthafte Probleme für das avisierte Zeitfenster 2008, das mit den Planungen zur Erneuerung von GPS (GPS II) korreliert ist, und die Industrie bedeuten würden,


L. overwegende dat de mogelijkheden van de delegatie van de Commissie in Moskou om in het kader van de EU-steunprogramma's in Rusland een doeltreffende rol te spelen ernstig worden belemmerd door lange administratieve procedures en misverstanden die het gevolg zijn van verschillende factoren zoals het aan beide kanten bestaan van al te zeer gecentraliseerde besluitvormingsprocedures die resulteren in vertragingen en leiden tot niet- ...[+++]

L. in der Erwägung, dass die Fähigkeit der Delegation der Kommission in Moskau, eine effiziente Rolle im Rahmen der EU-Hilfsprogramme in Russland zu spielen, durch lange administrative Verfahren und Missverständnisse die auf verschiedene Faktoren wie zu stark zentralisierte Beschlussfassungsverfahren zurückzuführen sind, auf beiden Seiten erheblich beeinträchtigt wird, was Verzögerungen und keine optimalen Entscheidungen zur Folge hat,




D'autres ont cherché : r39-26     r39-27     r39-28     r39 26     r39 27     r39 28     zeer ernstige vertragingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer ernstige vertragingen' ->

Date index: 2022-01-08
w