Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer goed beeld " (Nederlands → Duits) :

2. is ingenomen met de mededeling van de Commissie, die een goed beeld geeft van de huidige situatie en de sinds 2005 geboekte vorderingen in het externe luchtvaartbeleid, alsook van de uitdagingen waarmee de luchtvaartsector van de EU te kampen heeft op de mondiale luchtvaartmarkt, waar een zeer felle concurrentie woedt;

2. begrüßt die Mitteilung der Kommission, die eine zeitnahe Analyse der aktuellen Situation und der erzielten Fortschritte in der Luftfahrtaußenpolitik seit 2005 sowie der Herausforderungen für den Luftverkehr der EU in einem außerordentlich wettbewerbsorientierten globalen Luftverkehrsmarkt bietet;


1. is ingenomen met de mededeling van de Commissie, die een goed beeld geeft van de huidige situatie, de sinds 2005 geboekte vorderingen in het externe luchtvaartbeleid en de uitdagingen waarmee de luchtvaartsector van de EU te kampen heeft op de mondiale luchtvaartmarkt, waar een zeer felle concurrentie woedt;

1. begrüßt die Mitteilung der Kommission, die eine zeitnahe Analyse der aktuellen Situation und der erzielten Fortschritte in der Luftfahrtaußenpolitik seit 2005 sowie der Herausforderungen für den Luftverkehr der EU in einem außerordentlich wettbewerbsorientierten globalen Luftverkehrsmarkt bietet;


Een land als Denemarken, dat uitblinkt in heldere vormgeving, slaagt er zeer goed in een bepaald beeld van zichzelf te gelde te maken, net als Duitsland, met zijn betrouwbare industriële producten die in opkomende landen zeer gewild zijn.

Ein Land wie Dänemark, dessen Design durch Klarheit besticht, kann aus seinem Image leicht Kapital schlagen, genauso wie Deutschland, für dessen zuverlässige Industrie­produkte in den Schwellenländern eine Nachfrage besteht.


215. verzoekt de Commissie om zich te blijven inzetten voor het ontwikkelen van genderspecifieke gegevens die kunnen worden opgenomen in de kwijtingsverslagen, aangezien de tot dusverre beschikbare, zeer beperkte gegevens geen goed beeld van de situatie geven;

215. fordert die Kommission auf, weitere Bemühungen zu unternehmen, um geschlechtsspezifische Daten zu entwickeln, die in die Berichte über die Haushaltsentlastung einbezogen werden können, da die bisher verfügbaren, sehr begrenzten Daten keinen angemessenen Überblick über die Situation verschaffen;


We hebben vele uitstekende dvd’s die een zeer goed beeld van ons werk geven.

Wir haben sehr viele exzellente DVDs, die unsere Arbeit sehr gut auf den Punkt bringen.


2. wijst erop dat de verzoekschriften een zeer goed beeld geven van de mate waarin wordt voldaan aan de verwachtingen van de burgers met betrekking tot de Europese Unie, waarbij moet worden vastgesteld dat dezen vaak een grote afstand tot de Unie ervaren, zich niet bij de Unie betrokken voelen of vinden dat zij slecht worden behandeld door de Europese instellingen;

2. stellt fest, dass Petitionen ein sehr anschauliches Bild davon vermitteln, inwieweit einzelne Bürger ihre Erwartungen gegenüber der Europäischen Union erfüllt sehen, von der sie oft den persönlichen Eindruck gewonnen haben, dass sie ihnen fern steht, sie nicht einbezieht oder sie unangemessen behandelt;




Anderen hebben gezocht naar : waar een zeer     goed     goed beeld     slaagt er zeer     zeer goed     bepaald beeld     dusverre beschikbare zeer     gegevens geen goed     geen goed beeld     zeer goed beeld     verzoekschriften een zeer goed beeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer goed beeld' ->

Date index: 2023-03-08
w