Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer goed vertegenwoordigd » (Néerlandais → Allemand) :

Ook dit jaar zijn de door MEDIA gefinancierde films weer zeer goed vertegenwoordigd in de selectie: 10*van de 21 films die dit jaar meedingen naar de Gouden Palm hebben ondersteuning van MEDIA gekregen, waaronder films van Ken Loach, Pedro Almodóvar, Cristian Mungiu en de broers Dardenne.

Auch in diesem Jahr sind von MEDIA geförderte Filme in der offiziellen Auswahl wieder sehr stark vertreten: 10* der 21 Filme im diesjährigen Wettbewerb um die Goldene Palme wurden durch MEDIA gefördert, darunter Filme von Ken Loach, Pedro Almodóvar, Cristian Mungiu und den Brüdern Dardenne.


zeer goed inzicht in de diverse culturen die bij de Europese instellingen zijn vertegenwoordigd,

sehr gutes Verständnis für die Vielfalt der in den Organen der EU vertretenen Kulturen,


zeer goed inzicht in de diverse culturen die bij de Europese instellingen zijn vertegenwoordigd.

sehr gutes Verständnis für die Vielfalt der in den Organen der EU vertretenen Kulturen,


Overwegende dat het in het geval van huidige gewestplanherziening bijgevolg de auteur van het effectenonderzoek voor het gewestplan toebehoort, een beoordeling op schaal van het plan uit te voeren; dat hij, vanuit dat oogpunt, acht dat de eventuele impacten op het natuurlijk milieu in en in de nabijheid van de locaties niet consequent zouden moeten zijn, dankzij met name het feit dat ze goed vertegenwoordigd zijn in de beschermde milieus in de nabijheid en dankzij de mogelijkheid om genoemde impacten te verzachten met speciale inrichtingen (verplaatsing van de andere beschermde soorten dan die, welke waargenomen zijn, of de aanleg van b ...[+++]

In der Erwägung, dass im Falle der vorliegenden Revision des Sektorenplanes es dann dem Autor der Plan-Umweltverträglichkeitsstudie oblag, eine Prüfung auf Ebene des Planes durchzuführen; dass er in dieser Hinsicht erachtet, dass die eventuellen Auswirkungen auf das natürliche Milieu in und in der Nähe der Gebiete nicht bedeutend sein müssten, insbesondere weil sie in den nahen Schutzgebieten gut vertreten sind, und weil sie durch besondere Anpassungen gemildert werden können (Verlagerung der anderen geschützten Arten als die beobachteten Arten oder Schaffung von Pufferzonen, usw.); dass er einen größeren Einfluss auf die Forstgebiete ...[+++]


In Tunesië, Marokko en Libië zijn vrouwen al sinds jaren zeer goed vertegenwoordigd onder universitaire studenten (40-60%), ondernemers of deelnemers aan een economische activiteit (meer dan 25%), enz. In landen als Libië waar toegang tot het openbare leven voor vrouwen volledig was geblokkeerd, lukte het vrouwen relatief goed vertegenwoordigd te zijn in het bedrijfsleven en de maatschappij.

In Tunesien, Marokko und Libyen sind Frauen seit Jahren als Studentinnen an Universitäten (40 – 60 %), Unternehmerinnen, Teilnehmerinnen am Wirtschaftsleben (über 25 %) usw. sehr gut vertreten.


De geloofwaardigheid van de instelling berust ook op dat feit – dat we proberen om onafhankelijk te zijn en het algemene Europese belang te dienen. Ik kan u zeggen dat de lidstaten, waaronder het Verenigd Koninkrijk, zeer goed vertegenwoordigd zijn in de Europese Raad via hun premiers en in de Raad door de verschillende ministers.

Ich kann Ihnen sagen, dass die Mitgliedstaaten, einschließlich des Vereinigten Königreichs, sehr gut im Europäischen Rat durch ihre Premierminister und im Rat durch die unterschiedlichen Minister repräsentiert sind.


"Ik ben opgetogen dat Europese films opnieuw zeer goed vertegenwoordigd zijn in Cannes: dit is de beste beloning voor twintig jaar steun aan de filmindustrie," zei Commissaris Vassiliou".

Es freut mich sehr, dass europäische Filme auch dieses Jahr in Cannes wieder sehr stark vertreten sind: Das ist der schönste Lohn für 20 Jahre Filmförderung“, erklärte EU-Kommissarin Vassiliou.


Over de financiering van het GLB en Natura 2000 kan ik melden dat ik mijn best doe om ervoor te zorgen dat deze zeer goed vertegenwoordigd is in de eerste en de derde pijler, en dat er in het toekomstige gemeenschappelijke landbouwbeleid ruimschoots aandacht komt voor biodiversiteit.

Bei der Finanzierung der GAP und von Natura 2000 tue ich mein Bestes, um sicherzustellen, dass dies in der ersten Säule und in der dritten Säule sehr gut vertreten ist und dass die biologische Vielfalt in der zukünftigen gemeinsamen Agrarpolitik angemessen berücksichtigt wird.


Het is aan de Commissie, die hier zeer goed vertegenwoordigd is, om hier een antwoord op te geven.

Auf die Redebeiträge zu antworten, steht der Kommission zu, die hier sehr gut vertreten ist.


Ik dank echter ook de andere betrokkenen, in de eerste plaats Jean-Claude Juncker, die Europa in Washington bij de IMF-vergadering vertegenwoordigde en daar zeer goed werk heeft verricht.

Ich danke aber auch den anderen Beteiligten, vor allen Dingen Jean-Claude Juncker, der in Washington bei der IWF-Tagung das Gesicht Europas dargestellt und sehr gut gearbeitet hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer goed vertegenwoordigd' ->

Date index: 2023-05-01
w