Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer grote politieke problemen bestaan " (Nederlands → Duits) :

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik vraag het lid dat net het woord heeft gevoerd of hij het echt gepast acht termen als ‘profiteurs’ en ‘gelukzoekers’ te gebruiken voor mensen die wegvluchten uit gebieden als Noord-Afrika, waar zeer grote politieke problemen bestaan die hier door alle fracties zijn benadrukt.

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, ich möchte meinen Kollegen, der jetzt gerade gesprochen hat, gerne fragen, ob es wohl wirklich angebracht ist, Menschen mit Begriffen wie „Schmarotzer“ und „Glückssucher“ zu betiteln, die aus einer Situation großer politischer Anspannung – und alle Fraktionen sind sich darin einig – wie der in Nordafrika fliehen.


De problemen waarmee Griekenland wordt geconfronteerd, zijn nog aanzienlijk toegenomen door de zeer grote toestroom van migranten in de loop van 2015, wat een enorme druk heeft gezet op de in Griekenland beschikbare middelen en capaciteit om het hoofd te bieden aan de grote instroom van migranten van buiten de Europese Unie, waaronder zich veel personen bevinden die waarschijnlijk internationale bescherming behoeven.

Die Herausforderungen, vor denen Griechenland steht, haben sich aufgrund des sehr hohen Anstiegs der Zahl der ankommenden Migranten im Laufe des Jahres 2015 erheblich verschärft und die Ressourcen und Kapazitäten Griechenlands, mit denen der große Migrantenzustrom von außerhalb der Europäischen Union — darunter viele Personen, die wahrscheinlich internationalen Schutz benötigen — bewältigt werden muss, einer enormen Belastung ausgesetzt.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, vanavond tropisch hout, deze week de financiële crisis, grote pandemieën, migratie, de voedselcrisis . Dit leidt tot dezelfde conclusie: de grote politieke problemen van tegenwoordig zijn mondiaal en vereisen een mondiaal politiek antwoord.

(FR) Herr Präsident! Heute Abend Tropenholz, ebenfalls diese Woche die Finanzkrise, grassierende Pandemien, Migrationsströme, die Nahrungsmittelkrise .Das Fazit ist immer dasselbe: Wir stehen vor globalen politischen Herausforderungen, die eine globale politische Reaktion erfordern.


Bij de publieke raadpleging voor de AIM[5] bleek er grote belangstelling te bestaan voor het vermogen van sociale ondernemingen en de sociale economie in het algemeen om met innovatieve oplossingen te komen voor de huidige economische en sociale problemen en in sommige gevallen de huidige problemen op milieugebied, in de vorm van blijvende en niet makkelijk te verplaatsen werkgelegenheid, sociale integratie, verbetering van lokale sociale diensten, territoriale samenhang enz..

Die öffentliche Konsultation über die Binnenmarktakte[5] hat ein starkes Interesse an der Fähigkeit der Sozialunternehmen und der Sozialwirtschaft im Allgemeinen aufgezeigt, den derzeitigen wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und in einigen Fällen umweltpolitischen Herausforderungen u. a. durch die Schaffung dauerhafter und schwer zu verlegender Arbeitsplätze, durch soziale Integration, die Verbesserung der lokalen Sozialdienste und territorialen Zusammenhalt auf innovative Weise zu begegnen.


Er bestaan immers afgesloten jachtgebieden die zich over een zeer grote oppervlakte uitstrekken en waar de jacht de door de auteurs van het ontwerp nagestreefde doelstelling niet lijkt te schaden » (Parl. St., Waalse Gewestraad, 1993-1994, nr. 246/1, p. 16).

Es gibt nämlich eingezäunte Jagdgebiete, die sich über eine sehr grosse Fläche erstrecken und wo die Jagd nicht gegen die Zielsetzung der Verfasser des Entwurfs zu verstossen scheint » (Parl. Dok., Wallonischer Regionalrat, 1993-1994, Nr. 246/1, S. 16).


Het uitstellen van de top EU-Afrika in 2003 was een grote politieke teleurstelling en het is zeer prettig dat het partnerschap tussen de EU en Afrika nu is teruggebracht op het hoogste politieke niveau – daar waar het thuishoort.

Die Verschiebung des Gipfeltreffens EU-Afrika im Jahr 2003 war eine große politische Enttäuschung. Es ist daher zu begrüßen, dass die Partnerschaft EU-Afrika wieder dort angekommen ist, wo sie hingehört – auf höchster politischer Ebene.


18. stelt vast dat er helaas nog steeds grote onopgeloste problemen bestaan; is in dit verband bezorgd dat de centrale overheid en andere delen van het openbaar bestuur in diverse landen nog steeds niet in staat zijn de EU-wetgeving, met inbegrip van betaling van steun voor de landbouw, naar behoren ten uitvoer te leggen; is van mening dat de wijdverspreide corruptie in de publieke sector in dit verband aanleiding geeft tot bijzonder ernstige ongerus ...[+++]

18. stellt mit Bedauern fest, dass es noch immer große ungelöste Probleme gibt; ist diesbezüglich besorgt darüber, dass die Zentralverwaltung und andere Stellen der öffentlichen Verwaltung in mehreren Beitrittsländern noch nicht in der Lage sind, eine korrekte Durchführung des Rechts der Europäischen Union sicherzustellen, etwa bei der Auszahlung der Agrarbeihilfen; vertritt die Ansicht, dass die weit verbreitete Korruption im öffentlichen Sektor in diesem Zusammenhang zu ernsthafter Besorgnis Anlass gibt;


18. stelt vast dat er helaas nog steeds grote onopgeloste problemen bestaan; is in dit verband bezorgd dat de centrale overheid en andere delen van het openbaar bestuur in diverse landen nog steeds niet in staat zijn de EU-wetgeving, met inbegrip van betaling van steun voor de landbouw, naar behoren ten uitvoer te leggen; is van mening dat de wijdverspreide corruptie in de publieke sector in dit verband aanleiding geeft tot bijzonder ernstige verontr ...[+++]

18. stellt mit Bedauern fest, dass es noch immer große ungelöste Probleme gibt; ist diesbezüglich besorgt darüber, dass die Zentralverwaltung und andere Stellen der öffentlichen Verwaltung in mehreren Beitrittsländern noch nicht in der Lage sind, eine korrekte Durchführung des EU-Rechts sicherzustellen, so u.a. die Auszahlung der Agrarbeihilfen; vertritt die Ansicht, dass die weit verbreitete Korruption im öffentlichen Sektor in diesem Zusammenhang zu ernsthafter Besorgnis Anlass gibt;


Wat de toekenning van herstructureringssteun in Oost-Duitsland betreft, werden grote concessies gedaan bij de toepassing van de richtsnoeren. Het transitieproces in Oost-Duitsland vormde immers een zeer grote politieke en economische uitdaging.

Im Fall der Umstrukturierungsbeihilfen in Ostdeutschland wurden bei der Anwendung dieser Rahmenregelung erhebliche Zugeständnisse gemacht, um den dortigen Übergangsprozeß als Reaktion auf eine nie dagewesene politisch-wirtschaftliche Herausforderung zu bewältigen.


Uit de beschikbare cijfers over het aantal breedbandverbindingen voor thuisgebruik komt naar voren dat er tussen de lidstaten zeer grote verschillen bestaan: Duitsland heeft meer dan 2 miljoen ADSL-abonnees, België bijna 500.000 en het VK 250.000, terwijl er in Griekenland helemaal geen breedbanddiensten beschikbaar zijn.

Verfügbare Zahlen über die Anzahl von Breitbandanschlüssen in Privathaushalten zeigen, daß beim Ausbau der Breitbandtechnologie große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bestehen: Deutschland hat mehr als zwei Millionen ADSL-Abonnenten, Belgien fast 500.000 und das Vereinigte Königreich 250.000, während in es Griechenland überhaupt kein Breitbandangebot gibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer grote politieke problemen bestaan' ->

Date index: 2023-10-31
w