Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer grote verschillen gezorgd " (Nederlands → Duits) :

Bovendien heeft de crisis in de eurozone en de hele EU voor zeer grote verschillen gezorgd.

Die Krise hat im Euro-Raum und in der EU insgesamt zu sehr großen Unterschieden geführt.


Hoewel de meeste werknemers in de EU tevreden zijn met hun eigen werkomstandigheden (gemiddeld 77 %), zijn er zeer grote verschillen tussen de lidstaten, uiteenlopend van 94 % in Denemarken tot 38 % in Griekenland.

Zwar waren die meisten Arbeitskräfte mit ihren eigenen Arbeitsbedingungen zufrieden (77 % im EU-Durchschnitt), doch variiert der Prozentsatz je nach Mitgliedstaat stark – in Dänemark sind es 94 %, in Griechenland 38 %.


10. merkt op dat e-gezondheidszorg, gelet op de zeer grote verschillen tussen de EU-regio's, in het bijzonder mensen in minder ontwikkelde regio's grote voordelen kan bieden, omdat zij daarmee gemakkelijker en goedkoper toegang kunnen krijgen tot transparantere, kwalitatief hoogwaardige diensten;

10. stellt fest, dass elektronische Gesundheitsdienste in Anbetracht der sehr großen Ungleichheiten zwischen den Regionen in der EU insbesondere für Bürger aus weniger entwickelten Regionen eine äußerst wichtige Bereicherung darstellen können, da sie auf diese Weise einen verbesserten, transparenten und kostengünstigeren Zugang zu hochwertigen Dienstleistungen erhalten würden;


58. wijst met bezorgdheid op de zeer grote verschillen met betrekking tot beschikbare ICT-middelen en -kennis op scholen en instellingen voor het hoger onderwijs tussen en binnen de lidstaten; benadrukt dat het gebruik van ICT-infrastructuur en -kennis in alle onderwijs- en opleidingssectoren moet worden geïntegreerd, teneinde studenten zo optimaal mogelijk voor te bereiden op het digitale tijdperk;

58. stellt besorgt fest, dass es zwischen und in den Mitgliedstaaten große Unterschiede bei den vorhandenen IKT-Ressourcen und IKT-Kenntnissen in Schulen und Hochschuleinrichtungen gibt; betont, dass IKT-Infrastrukturen und IKT-Kenntnisse Eingang in alle Bereiche der allgemeinen und beruflichen Bildung finden sollten, um Schüler und Studierende bestmöglich für das digitale Zeitalter auszurüsten;


9. herinnert eraan dat er zeer grote verschillen bestaan tussen de lidstaten van de Europese Unie, waarbij de arbeidsparticipatie van vrouwen varieert van 48,6% tot 77,2%, en dat dit contrast vraagt om een specifieke en maatgesneden respons als onderdeel van een overkoepelende Europese aanpak; onderstreept bovendien dat er gemeenschappelijke, betrouwbare indicatoren en daarom betrouwbare en vergelijkbare statistische gegevens nodig zijn om de verschillende behoeften in kaart te kunnen brengen ...[+++]

9. weist darauf hin, dass nach wie vor sehr große Unterschiede unter den Mitgliedstaaten bestehen – die Beschäftigungsquote für Frauen schwankt zwischen 48,6 % und 77,2 % – und dass diese Unterschiede Maßnahmen im Rahmen eines globalen europäischen Ansatzes erfordern, die auf die jeweilige Situation zugeschnitten sind; unterstreicht darüber hinaus die Notwendigkeit gemeinsamer zuverlässiger Indikatoren und in der Folge zuverlässiger vergleichbarer Statistiken, damit die unterschiedlichen Situationen bewerte ...[+++]


er zijn nog steeds grote verschillen in de toepassing van de verdergaande waterbehandeling. In Oostenrijk, Nederland en Duitsland worden alvast zeer hoge nalevingsniveaus gehaald. In Denemarken, Finland, Frankrijk, Luxemburg en Zweden zijn verbeteringen geconstateerd, net als in de EU‑12, en in het bijzonder in Litouwen;

Bei der Durchführung einer weitergehenden Behandlung bestehen weiterhin große Unterschiede, doch haben Österreich, die Niederlande und Deutschland einen sehr hohen Konformitätsgrad erreicht. In Dänemark, Finnland, Frankreich, Luxemburg und Schweden sowie in der EU-12 (vor allem in Litauen) wurden Verbesserungen erzielt.


Bij de belasting van alcohol, tabak en brandstoffen bestaan er zeer grote verschillen tussen de lidstaten en daarmee ook grote verschillen tussen de verkoopprijzen aan het publiek.

In Hinblick auf Alkohol, Tabak und auch Öl sind die Unterschiede in der Besteuerung zwischen den Mitgliedstaaten enorm, weswegen auch die Einzelhandelspreise sehr unterschiedlich sind.


Mijn fractie stond zeer kritisch tegenover de Dublin-verordening, die in dit geval actueel is, omdat we weten dat er tussen de lidstaten nog steeds zeer grote verschillen bestaan in de wijze waarop asielaanvragen worden behandeld en dat het zelfs buitengewoon moeilijk kan zijn toegang tot de procedure te krijgen.

Meine Fraktion hat die Dubliner Verordnung, die in diesem Fall ins Spiel kommt, sehr kritisch gesehen, den wir wissen, es gibt immer noch eine große Schwankungsbreite zwischen den Mitgliedstaaten in der Art und Weise, wie Asylanträge behandelt werden, und sogar der Zugang zum Verfahren kann sich extrem schwierig gestalten.


Voor de volgende aspecten werden richtsnoeren gegeven voor de verdere besprekingen : - toepassingsgebied (een zeer grote meerderheid van de delegaties steunt de nieuwe benadering waarbij het begrip "bedrijf" in het toepassingsgebied wordt opgenomen) ; - beleid ter preventie van zware ongevallen (alle delegaties steunen het voorstel dat er voor alle soorten bedrijven geldende basisvoorschriften worden opgesteld betreffende het beleid ter preventie van zware ongevallen) ; - beheersing van de verstedelijking (het opnemen van bepalingen betreffende het meewegen van de stadsplanning rond risicolocat ...[+++]

Es konnten ferner Leitlinien fuer die weitere Beratung der nachstehenden Aspekte erarbeitet werden: - Geltungsbereich (die weit ueberwiegende Mehrheit der Delegationen unterstuetzte den neuen Ansatz, nach dem der Begriff "Betrieb" in den Geltungsbereich einbezogen wird); - Konzept zur Verhuetung schwerer Unfaelle (alle Delegationen unterstuetzten den Vorschlag, grundlegende Vorschriften fuer ein Konzept zur Verhuetung schwerer Unfaelle fuer alle Arten von Betrieben festzulegen); - Raumordnung (die Einfuehrung von Bestimmungen zur Beruecksichtigung der Bebauung in der Naehe von Standorten mit Gefaehrdungspotential wird als notwendig anerkannt, sofern man si ...[+++]


De Raad erkent dat de lopende acties van de lidstaten qua methode zeer verschillen. Hij zal bijzondere aandacht besteden aan de vraag hoe er met toekomstige maatregelen voor de bescherming van Europese kritieke infrastructuur voor kan worden gezorgd dat deze aanpak binnen een gemeenschappelijk kader wordt voortgezet.

Der Rat erkennt an, dass bestehende Maßnahmen von den Mitgliedstaaten mit einer Vielzahl von Mitteln durchgeführt werden, und wird der Frage, wie künftige Maßnahmen zum Schutz europäischer kritischer Infrastrukturen eine Weiterführung dieses Ansatzes in einem gemeinsamen Rahmen ermöglichen können, besondere Beachtung widmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer grote verschillen gezorgd' ->

Date index: 2024-06-17
w