Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Traduction de «zeer jammer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

sehr effizientes Mehrweg-Umwandlungssystem


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

europäisches Netz von Hochgeschwindigkeitszügen


micrografie | zeer klein handschrift

Mikrographie | Kleinheit der Schrift


verzekering van zeer jonge kinderen

Kleinkinderversicherung








financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

sehr kurzfristige Finanzierung


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

sehr langfristige Prognose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat licht heeft de Commissie een voorstel voor een verordening betreffende het Gemeenschapsoctrooi [12] ingediend, waarover het Europees Parlement zijn advies heeft uitgebracht, en dat momenteel in de Raad wordt besproken, waar het jammer genoeg slechts zeer trage vorderingen maakt.

Folgerichtig hat die Kommission einen Vorschlag für eine Verordnung über das Gemeinschaftspatent [12] vorgelegt, der nach der Stellungnahme des Parlaments gegenwärtig im Rat erörtert wird. Dort wurde am 3. März 2003 eine politische Einigung erzielt.


3. neemt kennis van de oproep om de Triton-operatie van de EU te versterken door haar fondsen voor 2015 en 2016 te verdrievoudigen, waardoor schepen die inzetbaar zijn voor zoek- en reddingsoperaties nadrukkelijker aanwezig kunnen zijn in de Middellandse Zee; vraagt dat dit extra aantal schepen alleen wordt gebruikt voor zoek- en reddingsoperaties om levens te redden; herinnert evenwel aan het beperkte mandaat van FRONTEX betreffende de voorrang van grenscontroles op zoek- en reddingsoperaties en vindt het zeer jammer dat de lidstaten het niet eens zijn geworden over een uitbreiding van het operationeel gebied van Triton naar de gebied ...[+++]

3. nimmt die Forderung zur Kenntnis, rasch die Operation Triton der EU auszuweiten, indem ihre Finanzmittel für 2015 und 2016 verdreifacht werden, wodurch eine verstärkte Präsenz von Schiffen im Mittelmeerraum ermöglicht würde, die an Such- und Rettungsmaßnahmen beteiligt werden könnten; fordert, dass diese Mittelaufstockung ausschließlich für Such- und Rettungsmaßnahmen verwendet wird, um Leben zu retten; verweist allerdings auf das restriktive Mandat von FRONTEX, was die Priorität der Grenzüberwachung vor Such- und Rettungsmaßnahmen angeht, und bedauert zutiefst, dass die Mitgliedstaaten sich nicht darauf verständigen konnten, dass Operationsgebiet von Triton auf Zonen auszudehnen, die näher an denen gelegen sind, in denen die meisten F ...[+++]


Ik vind het zeer jammer dat wij hier vandaag een dergelijk debat moeten voeren.

Es ist eine große Schande, dass wir hier und heute eine solche Aussprache führen müssen.


Wat het vrije verkeer van diensten betreft, vind ik het zeer jammer dat men niet meer heeft benadrukt hoe belangrijk het principe van het land van oorsprong, dat al ernstig ondermijnd werd door de dienstenrichtlijn, wel is voor het realiseren van een echte interne markt en het creëren van banen.

Was den freien Dienstleistungsverkehr betrifft, so bedauere ich sehr, dass das Ursprungslandprinzip, das bereits in der Dienstleistungsrichtlinie stark verstümmelt wurde, nicht stärker als lebenswichtig für die Schaffung eines echten Binnenmarkts und die Schaffung von Arbeitsplätzen herausgestellt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het vrije verkeer van diensten betreft, vind ik het zeer jammer dat men niet meer heeft benadrukt hoe belangrijk het principe van het land van oorsprong, dat al ernstig ondermijnd werd door de dienstenrichtlijn, wel is voor het realiseren van een echte interne markt en het creëren van banen.

Was den freien Dienstleistungsverkehr betrifft, so bedauere ich sehr, dass das Ursprungslandprinzip, das bereits in der Dienstleistungsrichtlinie stark verstümmelt wurde, nicht stärker als lebenswichtig für die Schaffung eines echten Binnenmarkts und die Schaffung von Arbeitsplätzen herausgestellt wurde.


Het is zeer jammer en verontrustend dat dit soort organisatie in een EU-land actief kan zijn zonder dat daarop strikt toezicht wordt gehouden.

Es ist sehr bedauerlich und beunruhigend, dass eine derartige Organisation in einem EU-Land ohne strenge Kontrolle tätig sein kann.


w