In beginsel is het positief dat in het voorstel van de Commissie de invoering wordt voorgesteld van een verbod op het vervoer van zeer jonge dieren, met uitzondering van transporten over een afstand van minder dan 100 km. Tevens is het positief dat drachtige vrouwelijke dieren niet als geschikt voor het vervoer worden beschouwd in het laatste stadium van de draagtijd (10% van de geschatte draagtijd voor de worp) en gedurende een week na de worp.
Es ist grundsätzlich positiv, dass der Kommissionsvorschlag darauf abzielt, ein Verbot für den Transport sehr junger Tiere einzuführen, mit Ausnahme des Transports solcher jungen Tiere, wenn die Entfernung unter 100 km liegt. Es ist auch positiv zu vermerken, dass trächtige Tiere als nicht transportfähig angesehen werden sollen, wenn sie die letzte Phase der Gestation (10% der geschätzten Gestationszeit vor der Geburt) erreicht haben, sowie für einen Zeitraum von einer Woche nach der Geburt.