Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer lage aantal rechtstreekse individuele " (Nederlands → Duits) :

54. betreurt het feit dat EuroparlTV, op basis van het zeer lage aantal rechtstreekse individuele gebruikers (dus exclusief kijkers die het kanaal volgen via partnerschapsovereenkomsten met regionale tv-zenders) en ondanks de aanzienlijke financiering die het in 2010 heeft ontvangen, in totaal zo'n 9 000 000 EUR (post 3 2 4 6), niet echt een succesverhaal kan worden genoemd; verwelkomt het feit dat ernaar gestreefd wordt dit budget in 2011 en de daaropvolgende jaren met 14% (naar 8 000 000 EUR) te verlagen; stelt evenwel tot zijn spijt vast dat verdere subsidiëring niet kan worden gerechtvaardigd en dringt er bij de secretaris-generaal ...[+++]

54. bedauert, dass EuroparlTV nicht als Erfolg betrachtet werden kann, da nur eine sehr geringe Zahl direkter individueller Nutzer verzeichnet wird (ausschließlich der Zuschauer im Rahmen von Partnerschaftsvereinbarungen mit regionalen Fernsehsendern), obwohl 2010 erhebliche Finanzmittel im Umfang von ca. 9 000 000 EUR (Posten 3 2 4 6) bereitgestellt wurden; begrüßt die Maßnahmen zur Kürzung dieser Mittel um 14 % (auf 8 000 000 EUR) 2011 und in den folgenden Jahren; räumt nichtsdestotrotz mit Bedauern ein, dass weitere Zuschüsse nicht gerechtfertigt wer ...[+++]


55. betreurt het feit dat EuroparlTV, op basis van het zeer lage aantal rechtstreekse individuele gebruikers (dus exclusief kijkers die het kanaal volgen via partnerschapsovereenkomsten met regionale tv-zenders) en ondanks de aanzienlijke financiering die het in 2010 heeft ontvangen, in totaal zo'n 9 000 000 EUR (post 3 2 4 6), niet echt een succesverhaal kan worden genoemd; verwelkomt het feit dat ernaar gestreefd wordt dit budget in 2011 en de daaropvolgende jaren met 14% (naar 8 000 000 EUR) te verlagen; stelt evenwel tot zijn spijt vast dat verdere subsidiëring niet kan worden gerechtvaardigd en dringt er bij de secretaris-generaal ...[+++]

55. bedauert, dass EuroparlTV nicht als Erfolg betrachtet werden kann, da nur eine sehr geringe Zahl direkter individueller Nutzer verzeichnet wird (ausschließlich der Zuschauer im Rahmen von Partnerschaftsvereinbarungen mit regionalen Fernsehsendern), obwohl 2010 erhebliche Finanzmittel im Umfang von ca. 9 000 000 EUR (Posten 3 2 4 6) bereitgestellt wurden; begrüßt die Maßnahmen zur Kürzung dieser Mittel um 14 % (auf 8 000 000 EUR) 2011 und in den folgenden Jahren; räumt nichtsdestotrotz mit Bedauern ein, dass weitere Zuschüsse nicht gerechtfertigt wer ...[+++]


[17] Bijvoorbeeld het relatief kleine aantal individuele klachten die de Commissie zelf heeft ontvangen, en het lage aantal door nationale autoriteiten verleende toestemmingen voor doorgiften naar derde landen die overeenkomstig artikel 26, lid 3, ter kennis van de Commissie zijn gebracht.

[17] Beispielsweise die relativ geringe Zahl von Einzelbeschwerden bei der Kommission und die geringe Zahl von Genehmigungen nationaler Kontrollstellen für die Übermittlung von Daten in Drittländer, die der Kommission nach Art. 26 Abs. 3 gemeldet wurden.


Deze twee problemen hebben direct of indirect geleid tot de alarmerende situatie waarin de demersale bestanden zich bevinden (nl. meer dan 80 % van de beoordeelde bestanden overbevist en een aantal ervan met een zeer lage biomassa, en dus een grote kans op instorting van het bestand), sociaaleconomische gevolgen voor de vissers en de visserijsector, en gevolgen voor het mariene milieu.

Diese beiden Probleme haben direkt oder indirekt zu einem alarmierenden Zustand der Grundfischbestände (d. h. mehr als 80 % der bewerteten Bestände sind überfischt, und die Biomasse einiger dieser Bestände ist sehr niedrig, wodurch eine hohe Wahrscheinlichkeit für einen Zusammenbruch besteht), zu sozioökonomischen Auswirkungen für die Fischer und den Fischereisektor und zu Auswirkungen auf die Meeresumwelt geführt.


Dat is niet doeltreffend, aangezien een dergelijke versnippering een last vormt voor werkgevers en individuele aanvragers; ook is het niet doelmatig, zoals het zeer kleine aantal afgegeven vergunningen voor hooggekwalificeerde werknemers aantoont.

Dies ist weder effizient - da eine derartige Fragmentierung eine Belastung für die Arbeitgeber und einzelne Antragsteller darstellt - noch effektiv, was sich aus der sehr begrenzten Anzahl der erteilten Aufenthalts- und Arbeitsgenehmigungen für beruflich qualifizierte Fachkräfte schlussfolgern lässt.


91. betreurt het dat EuroparlTV niet als een succes beschouwd kan worden gezien het zeer geringe aantal directe individuele gebruikers (afgezien van kijkers die de website openen via partnerschapovereenkomsten met regionale TV-zenders), en dat ondanks het aanzienlijke bedrag dat er elk jaar voor wordt uitgetrokken, namelijk ongeveer 9 000 000 euro; verzoekt daarom dat er voor Europarl TV een kosten-batenanalyse wordt doorgevoerd om op dit vlak besparingen te realiseren;

91. bedauert, dass EuroparlTV angesichts der sehr niedrigen Zahl der unmittelbaren individuellen Nutzer (ohne Nutzer im Rahmen von Partnerschaftsabkommen mit regionalen Fernsehsendern), obwohl es beträchtliche Mittel in Höhe von ungefähr 9 000 000 EUR erhält, nicht gerade als Erfolgsgeschichte betrachtet werden kann; fordert daher eine Kosten-Nutzen-Untersuchung für EuroparlTV, um Einsparungen in diesem Bereich vorzunehmen;


89. betreurt het dat EuroparlTV niet als een succes beschouwd kan worden gezien het zeer geringe aantal directe individuele gebruikers (afgezien van kijkers die de website openen via partnerschapovereenkomsten met regionale TV-zenders), en dat ondanks het aanzienlijke bedrag dat er elk jaar voor wordt uitgetrokken, namelijk ongeveer 9 000 000 euro; verzoekt daarom dat er voor Europarl TV een kosten-batenanalyse wordt doorgevoerd om op dit vlak besparingen te realiseren;

88. bedauert, dass EuroparlTV angesichts der sehr niedrigen Zahl der unmittelbaren individuellen Nutzer (ohne Nutzer im Rahmen von Partnerschaftsabkommen mit regionalen Fernsehsendern), obwohl es beträchtliche Mittel in Höhe von ungefähr 9 000 000 EUR erhält, nicht gerade als Erfolgsgeschichte betrachtet werden kann; fordert daher eine Kosten-Nutzen-Untersuchung für EuroparlTV, um Einsparungen in diesem Bereich vorzunehmen;


Het totale aantal kinderen die in een huishouden leven dat risico loopt op armoede en/of met ernstige materiële deprivatie te kampen heeft en/of een huishouden met een zeer lage arbeidsintensiteit (voor de definitie van deze 3 indicatoren, zie hieronder)

Summe der Kinder, die in einem Haushalt leben, der von Armut bedroht ist und/oder von erheblicher materieller Deprivation betroffen ist und/oder eine sehr geringe Erwerbsintensität aufweist (Die Definition dieser drei Indikatoren findet sich unten.)


Daarentegen is het zeer lage aantal subsidieaanvragen van vrouwen in bijvoorbeeld de techniek een veel beperkender factor.

Stattdessen ist die sehr geringe Zahl von Bewerbungen von Frauen, beispielsweise im Ingenieurwesen, ein Faktor, der weitaus begrenzender wirkt.


Bovendien kan het verlagen van zeer lage oorspronkelijke rechtstreekse betalingen een onevenredig grote inspanning zijn in verhouding tot het beoogde afschrikkend effect.

Außerdem kann die Anwendung von Kürzungen auf ohnehin sehr geringe Beträge von Direktzahlungen als im Verhältnis zur erzielten abschreckenden Wirkung sehr aufwändig sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer lage aantal rechtstreekse individuele' ->

Date index: 2020-12-12
w