Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer langdurige en intensieve besprekingen hebben » (Néerlandais → Allemand) :

In het begin van het jaar hebben intensieve besprekingen en debatten plaatsgevonden, met name in het Schotse parlement, over de problemen van de visserij-industrie en de voortdurende teruggang in de visstand.

Im ersten Teil des Jahres wurde vor allem im schottischen Parlament intensiv über die Probleme der Fischereiindustrie und über den fortlaufenden Rückgang der Fischbestände debattiert.


Ik ben blij dat het Parlementmet een overweldigende meerderheid dit verslag heeft aangenomen, ook omdat ik mij ervan bewust ben dat er zeer langdurige en intensieve besprekingen hebben plaatsgevonden in de Raadsgroepen.

Ich freue mich, dass das Parlament mit überwiegender Mehrheit dem Bericht zugestimmt hat, auch deswegen, weil ich weiß, dass es in den Arbeitsgruppen des Rates gerade sehr angestrengte und intensive Diskussionen gibt, und wir hiermit eine klare Botschaft von diesem Haus aus senden.


Er moet prioriteit worden gegeven aan landen die weinig kans hebben om zonder buitenlandse hulp langdurige groei en duurzame ontwikkeling te bereiken, met name MOL's en andere zeer behoeftige landen, wat in overeenstemming is met de voorstellen voor het ontwikkelingsbeleid[9].

Im Einklang mit den Vorschlägen zur Entwicklungspolitik[9] muss Priorität denjenigen Ländern eingeräumt werden, die ohne Hilfe von außen nur begrenzte Aussichten auf langfristiges Wachstum und nachhaltige Entwicklung haben, insbesondere den LDC und anderen in besonderem Maße bedürftigen Ländern.


Sindsdien hebben het Europees Parlement, de Raad onder het Maltese voorzitterschap en de Commissie een reeks intensieve interinstitutionele besprekingen gevoerd om met een nieuwe gezamenlijke visie over ontwikkelingsbeleid in te spelen op de Agenda 2030 en een antwoord te bieden op mondiale problemen.

Seither haben das Europäische Parlament, der Rat unter dem Vorsitz Maltas und die Kommission eine Reihe intensiver Gespräche auf interinstitutioneller Ebene geführt, um eine neue, gemeinsame Vision für die Entwicklungspolitik zu vereinbaren, die der Agenda 2030 und anderen globalen Herausforderungen gerecht wird.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte afgevaardigden, na langdurige en intensieve besprekingen, die iets minder dan twee jaar geleden begonnen zijn, hebben we een compromis bereikt waar onze fractie zich maar ten dele in kan vinden.

(IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Nach langen und harten Verhandlungen, die vor knapp zwei Jahren aufgenommen wurden, haben wir einen Kompromiss erzielt, der unsere Fraktion nur teilweise zufrieden stellt.


In elk geval kunnen we melden dat er opmerkelijke vooruitgang is geboekt, ook al zijn er met betrekking tot bepaalde gebieden, bijvoorbeeld internationale adoptie, nog altijd zeer intensieve besprekingen gaande.

Wir können bei jedem Fall von bemerkenswerten Fortschritten berichten, obgleich in einigen Bereichen wie der internationalen Adoption noch recht intensive Gespräche geführt werden.


K. overwegende dat op grond van het vergrijzen van de bevolking gerekend moet worden op een veel hoger aantal ouderen, en dat dit zal leiden tot een sterke toename van chronische ziekten als Alzheimer en andere vormen van dementie, waarvoor niet zozeer intensieve medische begeleiding nodig is maar zeer langdurige verzorging; wijst ...[+++]

K. in der Erwägung, dass aufgrund des Älterwerdens der Bevölkerung mit einer sehr viel höheren Zahl älterer Menschen zu rechnen ist und es hierdurch zu einer starken Zunahme chronischer Krankheiten wie Alzheimer oder anderer Demenzformen kommen wird, die nicht unbedingt eine intensive medizinische Versorgung, aber eine Langzeitpflege erfordern; unter Hinweis darauf, dass in Zukunft daher auch die Palliativmedizin an Bedeutung gewinnen wird,


K. overwegende dat op grond van het vergrijzen van de bevolking gerekend moet worden op een veel hoger aantal ouderen, en dat dit zal leiden tot een sterke toename van chronische ziekten als Alzheimer en andere vormen van dementie, waarvoor niet zozeer intensieve medische begeleiding nodig is maar zeer langdurige verzorging; wijst ...[+++]

K. in der Erwägung, dass aufgrund des Älterwerdens der Bevölkerung mit einer sehr viel höheren Zahl älterer Menschen zu rechnen ist und es hierdurch zu einer starken Zunahme chronischer Krankheiten wie Alzheimer oder anderer Demenzformen kommen wird, die nicht unbedingt eine intensive medizinische Versorgung, aber eine Langzeitpflege erfordern; unter Hinweis darauf, dass in Zukunft daher auch die Palliativmedizin an Bedeutung gewinnen wird,


Hoewel de luchtvaart en de ruimtevaart duidelijk gescheiden gebieden zijn, hebben zij gemeenschappelijke kenmerken, namelijk een grote behoefte aan intensieve O O, lange ontwikkelingstijden en zeer hoge investeringsbehoeften.

Zwar sind Luftfahrt und Raumfahrt unterschiedliche Gebiete, doch weisen sie einige Gemeinsamkeiten auf, da beide äußerst forschungs- und entwicklungsintensiv sind und lange Vorlaufzeiten und hohen Investitionsbedarf haben.


Langdurige werkloosheid hangt zeer nauw samen met sociale problemen, omdat mensen die al lange tijd geen werk meer hebben in veel gevallen de vaardigheden en het gevoel van eigenwaarde verliezen die ze nodig hebben om zich weer een plaats te veroveren op de arbeidsmarkt, tenzij op juiste wijze en tijdig steun wordt geboden.

Langzeitarbeitslosigkeit geht oft mit einem Gefühl sozialer Ohnmacht einher, da Personen, die über lange Zeit ohne Beschäftigung waren, oft die Kompetenzen und das Selbstwertgefühl einbüßen, die notwendig sind, um auf dem Arbeitsmarkt erneut Fuß zu fassen, sofern ihnen nicht rechtzeitig angemessene Hilfe zuteil wird.


w