Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer lange resolutie van wel 94 paragrafen » (Néerlandais → Allemand) :

Dit verslag bevat een zeer lange resolutie van wel 94 paragrafen, maar voor mij is de essentie ervan terug te vinden in twee paragrafen.

Dieser Bericht beinhaltet eine sehr umfangreiche Entschließung mit insgesamt 94 Ziffern, deren wesentlicher Inhalt meiner Meinung nach in zwei Abschnitten zusammengefasst ist.


Dit verslag bevat een zeer lange resolutie van wel 94 paragrafen, maar voor mij is de essentie ervan terug te vinden in twee paragrafen.

Dieser Bericht beinhaltet eine sehr umfangreiche Entschließung mit insgesamt 94 Ziffern, deren wesentlicher Inhalt meiner Meinung nach in zwei Abschnitten zusammengefasst ist.


Wat ik wel wil en wat we in deze zeer evenwichtige resolutie vragen, is dat Rusland de bescherming van de mensenrechtenactivisten serieus neemt.

Das, was ich verlange und was wir in dieser Entschließung verlangen, die eine sehr ausgewogene ist, ist, dass Russland den Schutz dieser Menschenrechtskämpfer ernst nimmt.


(3 bis) Deze sector is zeer belangrijk voor het Europese toerisme en het Europees Parlement heeft in zijn resoluties van 8 september 2005 over de nieuwe perspectieven en uitdagingen voor een duurzaam Europees toerisme en van 29 november 2007 over een nieuw EU-toerismebeleid reeds gewezen op de noodzaak van een herziening van Richtlijn 94/47/EG.

(3a) unter Hervorhebung der Bedeutung dieses Sektors für den europäischen Fremdenverkehr und unter Hinweis darauf, dass das Europäische Parlament die Notwendigkeit einer Überarbeitung der Richtlinie 94/47/EG bereits in seinen Entschließungen vom 8. September 2005 zu den neuen Perspektiven und neuen Herausforderungen für einen nachhaltigen europäischen Fremdenverkehr und vom 29. November 2007 zu einer neuen EU-Tourismuspolitik erwähnt hat,


G. overwegende dat het Parlement in zijn resolutie van 29 november 2001 over het Witboek "Europese governance" met betrekking tot de "autonome regelgevende organen" stelling heeft genomen door er in de paragrafen 16 tot en met 18 van deze resolutie o.a. op te wijzen dat voor de oprichting van nieuwe autonome agentschappen met name zeer gespecialiseerde wetenschappelijke of technische kennis noodzakelijk is en dat dit er niet toe m ...[+++]

G. unter Hinweis darauf, dass das Parlament in seiner Entschließung vom 29. November 2001 zum Weißbuch der Kommission "Europäisches Regieren" zu den "autonomen Regulierungsbehörden" Stellung genommen hat, indem es in den Ziffern 16 bis 18 u.a. feststellte, dass für die Errichtung weiterer autonomer Agenturen hochspezialisiertes wissenschaftliches oder technisches Fachwissen erforderlich ist, und dass die Rechtsaufsicht der Kommission nicht verringert bzw. ihre politische Verantwortung gegenüber dem Parlament und dem Rat nicht abgeschwächt werden darf,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer lange resolutie van wel 94 paragrafen' ->

Date index: 2023-02-04
w