H. overwegende dat de onderlinge afstemming van gecompliceerde wetgeving tuss
en de lidstaten met zeer verschillende tradities en nationale
rechtsstelsels zeer moeilijk en gevoelig is; over
wegende dat, nu dit geen onoverkomelijke hindernis is gebleken voor het bereiken van overeenstemming over maatregelen voor krachtiger bestrijding van illegale immigratie en terrorisme, niet valt in te zien waarom nationale problemen en constitut
...[+++]ionele conflicten niet eveneens overkomelijk zouden zijn waar het gaat om andere beleidsgebieden van justitie en binnenlandse zaken van de EU,H. in der Erwägung, dass der Prozess der Annäherung komplexer Rechtsvorschriften unter
Mitgliedstaaten mit sehr unterschiedlichen Traditionen und nationalen Rechtssystemen ungeheuer schwierig und heikel ist; mit der Feststellung, dass dies k
ein unüberwindbares Hindernis bei der Erzielung einer Einigung über Maßnahmen zur S
tärkung des Kampfes gegen illegale Einwanderung und Terrorismus darstellte, weshalb es keinen Grund sieht, wa
...[+++]rum nationale Schwierigkeiten und verfassungsrechtliche Konflikte nicht auch in anderen Bereichen der Politik der Europäischen Union auf dem Gebiet Justiz und Inneres überwunden werden sollten,