Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer moeilijke levensomstandigheden waarin " (Nederlands → Duits) :

44. is tevreden over het huidige voorzitterschap van het land van het initiatief „Decennium Roma-integratie” en hoopt dat dit voorzitterschap leidt tot vorderingen bij de integratie van Roma in het politieke, sociale en economische leven; is tevreden over de geboekte vooruitgang met betrekking tot de integratie van Roma in het onderwijssysteem, waarbij steeds meer Roma zich inschrijven in het secundair en universitair onderwijs, en over betere vertegenwoordiging van Roma in overheidsdiensten; wijst er echter op dat de Commissie concludeerde dat er behoefte blijft aan initiatieven ter bevordering van het vertrouwen, vooral op het gebied van onderwijs, cultuur en taal; herhaalt zijn bezorgdheid over de ...[+++]

44. begrüßt, dass das Land derzeit den Vorsitz bei der Initiative „Jahrzehnt der Integration der Roma“ innehat und hofft, dass dies weitere Fortschritte bei der Integration der Roma in das politische, soziale und wirtschaftliche Leben zur Folge haben wird; begrüßt, dass bei der Integration der Roma in das Bildungssystem dank deren stärkerer Beteiligung an der Sekundar- und Hochschulbildung Fortschritte erzielt wurden, und dass inzwischen mehr Roma in den Verwaltungsbehörden beschäftigt sind; verweist jedoch auf die Einschätzung der Kommission, dass weitere Anstrengungen erforderlich sind, um mehr Vertrauen zu schaffen, insbesondere in ...[+++]


44. is tevreden over het huidige voorzitterschap van het land van het initiatief "Decennium Roma-integratie" en hoopt dat dit voorzitterschap leidt tot vorderingen bij de integratie van Roma in het politieke, sociale en economische leven; is tevreden over de geboekte vooruitgang met betrekking tot de integratie van Roma in het onderwijssysteem, waarbij steeds meer Roma zich inschrijven in het secundair en universitair onderwijs, en over betere vertegenwoordiging van Roma in overheidsdiensten; wijst er echter op dat de Commissie concludeerde dat er behoefte blijft aan initiatieven ter bevordering van het vertrouwen, vooral op het gebied van onderwijs, cultuur en taal; herhaalt zijn bezorgdheid over de ...[+++]

44. begrüßt, dass das Land derzeit den Vorsitz bei der Initiative „Jahrzehnt der Integration der Roma“ innehat und hofft, dass dies weitere Fortschritte bei der Integration der Roma in das politische, soziale und wirtschaftliche Leben zur Folge haben wird; begrüßt, dass bei der Integration der Roma in das Bildungssystem dank deren stärkerer Beteiligung an der Sekundar- und Hochschulbildung Fortschritte erzielt wurden, und dass inzwischen mehr Roma in den Verwaltungsbehörden beschäftigt sind; verweist jedoch auf die Einschätzung der Kommission, dass weitere Anstrengungen erforderlich sind, um mehr Vertrauen zu schaffen, insbesondere in ...[+++]


Lidstaten dienen zeer beperkt van deze mogelijkheid gebruik te maken, en alleen in gevallen waarin de confiscatie de betrokken persoon in een positie zou brengen waarin het voor hem zeer moeilijk zou zijn te overleven.

Die Mitgliedstaaten sollten von dieser Möglichkeit nur sehr eingeschränkt Gebrauch machen und lediglich zulassen können, dass die Einziehung in den Fällen nicht angeordnet wird, in denen die betreffende Person in eine Lage versetzt würde, die ihr die weitere Existenz sehr erschweren würde.


Ten tweede denk ik dat de crisis ook een expliciete herinnering is aan het feit dat gelijke kansen en de implementatie van de richtlijn betreffende non-discriminatie hulp kunnen bieden aan heel veel mensen in zeer moeilijke levensomstandigheden.

Zweitens denke ich, dass uns die Krise ein Hinweis darauf sein sollte, dass Chancengleichheit und die Umsetzung der Antidiskriminierungsrichtlinie für viele Leute in schwierigen Situationen hilfreich sein könnten.


De zigeuners kampen echter nog steeds met zeer moeilijke levensomstandigheden en discriminatie.

Die Lebensbedingungen der Roma sind jedoch nach wie vor äußerst schwierig und es kommt weiterhin zu erheblichen Diskriminierungen dieser Gruppe.


Hoewel er extra financiële middelen beschikbaar zijn gesteld voor de uitvoering van de Roma -strategie, kampt deze bevolkingsgroep nog steeds met zeer moeilijke levensomstandigheden en discriminatie.

Trotz der zunehmenden finanziellen Ressourcen, die für die Umsetzung der Roma -Strategie bereitstehen, hat diese Minderheit noch immer mit äußerst schwierigen Lebensbedingungen und Diskriminierungen zu kämpfen.


De Roma-minderheid kampt nog steeds met zeer moeilijke levensomstandigheden en discriminatie.

Die Lebensbedingungen der Roma sind jedoch nach wie vor äußerst schlecht und es kommt weiterhin zu erheblichen Diskriminierungen dieser Gruppe.


De Roma kampen nog steeds met zeer moeilijke levensomstandigheden en discriminatie.

Die Lebensbedingungen der Roma sind nach wie vor äußerst schwierig und es kommt weiterhin zu Diskriminierungen dieser Gruppe.


F. zijn waardering uitsprekend voor de inspanningen van het voorzitterschap om deze conferentie tot een succes te maken, ondanks de zeer moeilijke situatie waarin zij plaatsvond,

F. unter nachdrücklichem Hinweis auf die Bemühungen des Vorsitzes, trotz der schwierigen Lage das Beste aus dieser Konferenz zu machen,


G. in het besef van de zeer moeilijke levensomstandigheden van met name de meest benadeelde groepen als wezen, straatkinderen, kinderen die het slachtoffer zijn van seksueel misbruik, gevluchte kinderen en getraumatiseerde kindsoldaten,

G. unter Hinweis auf die überaus schwierigen Lebensbedingungen insbesondere der am stärksten benachteiligten Kinder wie Waisen, Straßenkinder und Opfer sexuellen Mißbrauchs an Kindern, geflüchtete Kinder und traumatisierte Kindersoldaten,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer moeilijke levensomstandigheden waarin' ->

Date index: 2021-04-06
w