Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer nuttig middel geweest » (Néerlandais → Allemand) :

Veruit de meeste van deze gesprekspartners beschouwen Tempus als een belangrijke toegangspoort tot de Europese academische wereld, die zeer nuttig is geweest bij de opbouw van samenwerking met Europese universiteiten.

Die große Mehrheit der befragten Personen betrachtete TEMPUS als wichtige Brücke zur akademischen Welt Europas und als große Hilfe für den Aufbau der Zusammenarbeit mit europäischen Hochschulen.


De advieshub kan een zeer nuttig middel zijn om projectontwikkelaars te helpen betere projecten te ontwikkelen, met name voor regio’s of sectoren waar extra voorlichting en technische capaciteit nodig zijn.

Die Beratungsplattform kann ein sehr nützliches Instrument sein, das es den Projektträgern ermöglicht, bessere Projekte zu entwickeln, insbesondere in Regionen oder Sektoren, die einen weiteren Bedarf an Informationen und technischen Kapazitäten aufweisen.


Naar mijn mening is deze dialoog gedurende de crisis een zeer nuttig middel geweest om de beleidsmaatregelen van de ECB uit te leggen.

Meiner Auffassung nach war dieser Dialog in der ganzen Zeit der Krise sehr nützlich, indem er Erklärungen für die politischen Maßnahmen der EZB geliefert hat.


Voor mij is dit dus een zeer nuttig debat geweest, en ik ben zeer dankbaar, want dit helpt mij wederom om in mijn hoofd de agenda vast te stellen voor de kwesties die ik meeneem naar de Raad Buitenlandse Zaken wanneer we dit bespreken en vervolgens in Londen, waar we, zoals ik heb aangegeven, met de regering zullen spreken over alle elementen waar we doorlopende steun kunnen bieden om het land economisch te ontwikkelen, om terrorismebestrijding te bespreken en eveneens om de kwesties van steun uit de buurlanden te ...[+++]

Deshalb ist dies für mich eine sehr nützliche Debatte gewesen und ich bin sehr dankbar, weil es mir dabei helfen wird, die Punkte für die Tagesordnung zusammenzustellen, die ich zunächst mit zum Rat für Auswärtige Angelegenheiten nehmen werde, wo wir dann darüber debattieren werden und dann weiter mit nach London, wo ich mich, wie bereits angedeutet, mit der Regierung über alle Elemente, für die wir eine dauerhafte Unterstützung bieten können, um das Land wirtschaftlich zu entwickeln, den Terrorismus zu bekämpfen und auch die Aspekte der Unterstützung durch die Nachbarländer austauschen werde.


Anderzijds betreurt het Parlement het ten zeerste dat andere belangrijke wijzigingen niet in overweging zijn genomen. Het zou met name zeer nuttig zijn geweest om een wijziging aan te brengen in artikel 71 (het opzetten van beheer- en controlesystemen) teneinde het economische systeem van concrete liquide middelen te voorzien.

Vor allem wäre es äußerst angeraten gewesen, Artikel 71 zu ändern (Einrichtung von Verwaltungs- und Kontrollsystemen), um der Wirtschaft konkrete liquide Mittel zuzuführen.


Ik wil graag benadrukken dat het verslag van de heer Bösch, een lid van het Europees Parlement, zeer nuttig is geweest en dat hij in deze zaak zeer behulpzaam is geweest.

Ich möchte betonen, dass der von Herrn Bösch, einem Abgeordneten des Europäischen Parlaments, verfasste Bericht sehr hilfreich war und Herr Bösch in dieser Frage maßgebliche Beiträge geleistet hat.


Veruit de meeste van deze gesprekspartners beschouwen Tempus als een belangrijke toegangspoort tot de Europese academische wereld, die zeer nuttig is geweest bij de opbouw van samenwerking met Europese universiteiten.

Die große Mehrheit der befragten Personen betrachtete TEMPUS als wichtige Brücke zur akademischen Welt Europas und als große Hilfe für den Aufbau der Zusammenarbeit mit europäischen Hochschulen.


Dit financiële instrument kan niettemin een zeer nuttig middel blijken te zijn om nieuwe benaderingen van het asielstelsel te ondersteunen, in volledige samenwerking met het UNHCR en de betrokken landen of regio's van opvang, op grond van projecten die in het multilaterale belang van alle betrokkenen zijn.

Dennoch könnte sich dieses Finanzinstrument als sehr nützlich für die Unterstützung neuer Asylsystemansätze in enger Zusammenarbeit mit dem UNHCR und den betreffenden Aufnahmeländern bzw. -regionen erweisen, da es die Finanzierung von Projekten ermöglicht, die dem multilateralen Interesse aller beteiligten Akteure dienen.


E. overwegende dat de Rekenkamer in staat is foutenpercentages te verstrekken op het gebied van de landbouwuitgaven en dat dit zeer nuttig is geweest bij het verbeteren van de begrotingscontrole,

E. in der Erwägung, dass der Rechnungshof die Fehlerquoten im Bereich der Agrarausgaben beziffern konnte und dass dies für die Verbesserung der Haushaltskontrolle von größtem Nutzen war,


Het mededingingsbeleid is zeer belangrijk geweest om voor alle ondernemingen in de EU gelijke concurrentievoorwaarden vast te stellen en kan door middel van een zo breed mogelijke marktregulering zorgen voor voorwaarden waaronder ondernemingen daadwerkelijk met elkaar kunnen concurreren.

Die Wettbewerbspolitik hat viel dazu beigetragen, gleiche Voraussetzungen für die Unternehmen in der EU zu schaffen. Eine wichtige Rolle kann sie zur Verbesserung der Wettbewerbsbedingungen für die Unternehmen auch in der Optimierung des umfassenderen Marktregulierungsrahmens spielen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer nuttig middel geweest' ->

Date index: 2024-11-16
w