Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer nuttige mededeling » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft een zeer nuttige mededeling gepubliceerd over bestuur en ontwikkeling. Zij besteedt echter voornamelijk aandacht aan de aanbodzijde, terwijl ook de belanghebbenden, het maatschappelijk middenveld in de breedste zin, een belangrijke bijdrage kunnen leveren tot goed bestuur.

Obwohl die Kommission eine sehr nützliche Mitteilung über Governance und Entwicklung veröffentlicht hat, hat sie sich hauptsächlich auf die Angebotsseite konzentriert, während die Akteure, die Zivilgesellschaft im weitesten Sinne einen wichtigen Beitrag zur verantwortungsvollen Regierungsführung leisten können.


In punt 3.2 van haar mededeling wijst de Commissie erop dat het voor alle afzonderlijke lidstaten nuttig is binnen een zeer kort tijdsbestek te kunnen beschikken over in andere lidstaten verkregen gegevens betreffende bepaalde frauduleuze handelingen of bepaalde fraudeurs.

Die Kommission stellt in Nummer 3.2 ihrer Mitteilung fest, wie nützlich der rasche Zugang zu Daten aus anderen Mitgliedstaaten über bestimmte betrügerische Geschäfte oder Geschäftsleute für den einzelnen Mitgliedstaat ist.


De mededeling van de Commissie vormde een zeer goed uitgangsdocument en het Parlement heeft er nuttige specificaties aan toegevoegd.

Die Mitteilung der Kommission war eine sehr gute Prämisse, und das Parlament hat nützliche Einzelheiten hinzugefügt.


De rapporteur hoopt dat deze mededeling, die ongetwijfeld een zeer nuttige basis zal vormen voor de tussentijdse herziening van de structuurfondsen in 2003, ook een gelegenheid zal zijn om de verantwoordelijken voor het beheer van de programma's en de politieke autoriteiten van de lidstaten te herinneren aan de noodzaak meer rekening te houden met de dimensie gelijke kansen, aangezien op dit gebied nog een lange weg moet worden afgelegd, ondanks de reeds gemaakte vorderingen.

Die Berichterstatterin hofft, dass diese Mitteilung, die zweifellos eine angemessene Grundlage für die Halbzeitrevision der Strukturfonds im Jahre 2003 sein wird, auch dazu dienen wird, den für die Verwaltung der Programme Verantwortlichen und den politischen Behörden der Mitgliedstaaten die Notwendigkeit vor Augen zu führen, die Dimension der Chancengleichheit in größerem Maße zu berücksichtigen, da es zwar Fortschritte gegeben hat, aber noch sehr viel zu tun bleibt.


In de mededeling van de Commissie wordt een volledige balans opgemaakt van de voorbereidingen. De schijnwerper wordt gericht op zes grote terreinen (kanalen voor het in omloop brengen van de biljetten en muntstukken, urgentieplannen, enz.) en 40 goede praktijken worden opgesomd die als zeer belangrijk of nuttig worden beschouwd en waarvan de veralgemening sterk kan bijdragen tot een soepele overgang naar de nieuwe munt. Het document is bestemd voor de Europese Raad te Gent van 19 oktober.

In der Mitteilung der Kommission wird eine vollständige Bilanz der Vorbereitungen gezogen und im Einzelnen auf sechs große Themen eingegangen (von den Kanälen für die Inverkehrgabe der Banknoten und Münzen bis hin zu den Notfallplänen); außerdem werden 40 empfehlenswerte Maßnahmen vorgestellt, die für sehr wichtig oder sinnvoll gehalten werden und die - wenn sie allgemein übernommen würden - in erheblichem Maße zu einem harmonischen Übergang auf die neue Währung beitragen könnten. Die Mitteilung ist für den Europäischen Rat in Gent am 19. Oktober bestimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer nuttige mededeling' ->

Date index: 2024-03-01
w