Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Produkt van onbevredigende kwaliteit
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Traduction de «zeer onbevredigend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
produkt van onbevredigende kwaliteit

Waren von unzureichender Qualität


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

europäisches Netz von Hochgeschwindigkeitszügen


VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]




micrografie | zeer klein handschrift

Mikrographie | Kleinheit der Schrift




verzekering van zeer jonge kinderen

Kleinkinderversicherung




financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

sehr kurzfristige Finanzierung


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

sehr langfristige Prognose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit resultaat blijft zeer onbevredigend met het oog op het voor 2010 gestelde doel dat neer zou komen op een daling met 37%.

Dieses Ergebnis ist angesichts des für 2010 festgesetzten Ziels bei weitem unzureichend, wofür es im gleichen Zeitraum einer Abnahme um 37 % bedurft hätte.


- Het voorstel wil de activiteiten van FRONTEX verder aanmoedigen, die echter zeer onbevredigend zijn, zowel wat effect als wat financiële kosten betreft.

- Durch den Vorschlag wird die Tätigkeit von Frontex gefördert, die sowohl in Bezug auf ihre Wirksamkeit als auch in Bezug auf ihre Kosten äußerst unbefriedigend ist.


A. overwegende dat de Nationale mensenrechtencommissie heeft bericht dat de implementatie van de Geregistreerde kasten en stammen-wet (ter voorkoming van wreedheden) zeer onbevredigend blijft en overwegende dat zij vele aanbevelingen heeft gedaan om dit probleem aan te pakken;

A. in der Erwägung, dass aus Berichten der Nationalen Menschenrechtskommission Indiens hervorgeht, dass die Umsetzung des Rechtsaktes über Registrierte Kasten und Registrierte Stämme (Verhinderung von Gräueltaten) äußerst unbefriedigend bleibt und dass diese Kommission mehrere Empfehlungen herausgegeben hat, um dieses Problem zu bewältigen,


C. overwegende dat de nationale mensenrechtencommissie van India heeft bericht dat de implementatie van de wet inzake geregistreerde kasten en stammen (ter voorkoming van wreedheden) zeer onbevredigend blijft en dat zij vele aanbevelingen heeft gedaan om dit probleem aan te pakken;

C. in der Erwägung, dass aus Berichten der Nationalen Menschenrechtskommission Indiens hervorgeht, dass die Umsetzung des Rechtsaktes über Registrierte Kasten und Registrierte Stämme (Verhinderung von Gräueltaten) äußerst unbefriedigend bleibt und dass diese Kommission mehrere Empfehlungen herausgegeben hat, um dieses Problem zu bewältigen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In juni bereikte de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken eindelijk, na zeer langdurige onderhandelingen, op basis van de kleinste gemene deler overeenstemming over het voorstel van de Commissie voor een Europees bewijsverkrijgingsbevel , een onbevredigend resultaat voor de Commissie en voor de meeste lidstaten, dat een negatief effect heeft op de toepassing van het wederzijdse-erkenningsbeginsel, dat in het kader van het programma van Tampere en van het Haags programma de hoeksteen vormt van het beleid van de Unie op het gebied van jus ...[+++]

Im vergangenen Juni gelang dem Rat Justiz und Inneres erst nach außerordentlich langwierigen Verhandlungen und nur auf der Grundlage des kleinsten gemeinsamen Nenners eine Einigung über den Vorschlag der Kommission zu einer Europäischen Beweisanordnung ; diese Einigung ist nicht allein für die Kommission, sondern auch für die meisten Mitgliedstaaten unbefriedigend und wirkt sich nachteilig auf die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung aus , der gemäß dem Programm von Tampere und dem Haager Programm den Eckstein der EU-Maßnahmen im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit darstellt.


De toegang tot de laatste kilometer van de telefoonlijnen tot in de huizen van de Europese burgers of, zoals de specialisten zeggen, de opsplitsing van het aansluitnet, essentieel voor het ontwikkelen van de concurrentie in het voordeel van de consument en om breedband-Internet binnen het bereik van de burger te brengen, is tot nu toe zeer onbevredigend verlopen, zoals blijkt uit een studie van het advocatenkantoor Squire, Sanders and Dempsey.

Der Zugang zu den Anschlüssen der Haushalte und Unternehmen oder, wie es im Fachjargon heißt, die Entbündelung des Ortsnetzes, die für die Entwicklung des Wettbewerbs zum Wohle der Verbraucher und KMU und deren Zugang zu Internet-Breitbandanschlüssen von wesentlicher Bedeutung ist, kommt nur unzureichend voran. Dies ist das Ergebnis einer Studie der Anwaltssozietät Squire, Sanders und Dempsey.


12. Het blijft zeer onbevredigend en zorgwekkend dat terreinen die reeds in het verslag en de resolutie van juni 1997 waren aangeduid nog steeds buiten de invloed en controle van zowel het Europees Parlement als de nationale parlementen vallen: behalve het traditionele terrein van het landbouwbeleid ook recenter ontwikkelde gebieden als het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, binnenlandse zaken en justitie, het economisch en monetair beleid in EMU-verband.

12. Der Umstand, dass Bereiche, die bereits in dem Bericht und der Entschließung vom Juni 1997 erwähnt wurden, der Einflussnahme und Kontrolle – sowohl seitens des Europäischen Parlaments als auch der nationalen Parlamente – entzogen bleiben, sorgt nach wie vor für große Unzufriedenheit und Besorgnis: Es sind dies neben der Agrarpolitik, diesem traditionellen Interventionsfeld, auch neu hinzugekommene Politikfelder wie die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, der Bereich Justiz und innere Angelegenheiten sowie die Wirtschafts- und Währungspolitik im Kontext der WWU.


Deze samenwerking, die werd gelanceerd bij de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de Europese Unie in 1993, bleek zowel qua werking als qua resultaten zeer onbevredigend.

Allerdings wurde diese Zusammenarbeit, die mit Inkrafttreten des Vertrags über die Europäische Union im Jahr 1993 eingeführt wurde, sowohl in ihrer Arbeitsweise als auch aufgrund ihrer Ergebnisse als nicht sehr befriedigend eingestuft.


Helaas hebben de fragmentatie van de Europese markt voor educatieve multimediaprodukten, de nog onbevredigende kwaliteit van de beschikbare produkten en het beperkte aantal beschikbare computers in de klas (1 per 30 leerlingen in Europa, 1 per 10 in de Verenigde Staten) tot gevolg dat deze instrumenten slechts zeer geleidelijk in gebruik komen.

Die Zersplitterung des europäischen Sektors für Multimedia im Bildungsbereich, die noch unzureichende Qualität der pädagogischen Produkte, die spärliche Ausstattung der Schulklassen mit Computern (1 Rechner für 30 Schüler in Europa, 1 für 10 in den USA) haben zur Folge, daß diese Hilfsmittel nur sehr langsam Eingang in unsere Schulen finden.


Terwijl voor een aantal Lid-Staten waaraan belangrijke bedragen zijn overgemaakt, de additionaliteitscontrole onder acceptabele voorwaarden heeft plaatsgevonden, kan zulks niet worden gezegd van verscheidene Lid- Staten waar de beschikbare gegevens onbevredigend waren of te zeer een partieel karakter droegen om er helemaal zeker van te kunnen zijn dat de bijstand uit de Fondsen werkelijk tot een toeneming van de totale ontwikkelingssteun heeft geleid.

Während die Zusätzlichkeit in einigen Mitgliedstaaten, die umfangreiche Mittel erhalten haben, unter akzeptablen Bedingungen überprüft werden konnte, war dies in mehreren Mitgliedstaaten nicht der Fall, wo die verfügbaren Informationen unzu- länglich oder zu bruchstückhaft waren, um feststellen zu können, ob durch die Strukturfonds die globalen Entwicklungsanstrengungen tatsächlich vergrößert wurden.


w