Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer ongerust over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de martensietnaalden hebben verschillende lengten en zijn over het algemeen zeer dun

die Martensitnadeln sind ungleich lang und im allgemeinen sehr schmal ausgebildet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. is zeer ongerust over de algemene handelwijze van uitstel en belemmering van het onderzoek van de Ombudsman van de kant van de Europese Commissie in zaken die met de inzage van documenten te maken hebben;

3. ist sehr besorgt über die allgemeine Praxis der Verzögerung und Behinderung seitens der Kommission bei den Untersuchungen des Bürgerbeauftragten in Fällen, in denen es um den Zugang zu Dokumenten geht;


Zij is zeer ongerust over het gebruik van de wet betreffende extremisme tegen deze vereniging.

Sie ist sehr besorgt über die Anwendung des Extremismus-Gesetzes gegen diese Vereinigung.


De EU is zeer ongerust over de gevolgen van dit besluit voor de humanitaire situatie in het land, met name voor de meest kwetsbare bevolkingsgroepen.

Die EU ist sehr besorgt über die Auswirkung dieser Entscheidung auf die humanitäre Lage im Land, insbesondere hinsichtlich der schutzbedürftigsten Bevölkerungsgruppen.


De Europese Unie is zeer ongerust over de recente ontwikkelingen die in Georgië hebben plaatsgevonden, met het afkondigen van de noodtoestand als laatste escalatie.

Die Europäische Union ist zutiefst besorgt über die jüngsten Entwicklungen in Georgien, die mit der Ausrufung des Notstands eine weitere gravierende Wendung genommen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie is ook zeer ongerust over het feit dat de Karuna-groep eveneens kinderen ontvoert, dat dit plaatsvindt in gebieden die onder controle van de regering staan, en dat, naar verluidt, hierbij veiligheidstroepen van de regering betrokken zijn.

Die EU ist auch zutiefst besorgt darüber, dass die Karuna-Gruppe ebenfalls Kinder entführt, dass dies in Gebieten geschieht, die unter der Kontrolle der Regierung stehen, und dass Berichten zufolge Sicherheitskräfte der Regierung daran beteiligt sein sollen.


De Europese Unie (EU) is zeer ongerust over de arrestatie van de leider van het Forum voor democratische verandering (FDC), dr. Kizza Besigye, en 22 anderen op beschuldiging van, onder meer, hoogverraad.

Die Europäische Union (EU) ist tief besorgt über die Festnahme des Führers des Forums für Demokratischen Wandel (Forum for Democratie Change – FDC), Kizza Besigye, und von 22 weiteren Personen, die u. a. des Landesverrats beschuldigt werden.


13. maakt zich zeer ongerust over de rapporten van de Cypriotische ombudsman, dat Cyprus een belangrijk doorgangspunt voor de mensenhandel geworden is, vooral de vrouwenhandel, hetgeen dikwijls gelijkstaat met gedwongen prostitutie - en roept de Cypriotische autoriteiten ertoe op om alle nodige maatregelen te treffen om de strijd tegen die nieuwe vorm van slavernij aan te binden;

13. zeigt sich besorgt angesichts der Berichte des zyprischen Bürgerbeauftragten, dass Zypern ein wichtiges Transitgebiet für den Menschen- und insbesondere den Frauenhandel, der oft Zwangsprostitution bedeutet, geworden ist, und fordert die zyprische Regierung auf, alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um diese neue Form der Sklaverei zu bekämpfen;


1. spreekt zijn veroordeling uit over de misdaden, schendingen van de rechten van de mens en plunderingen door strijdkrachten en gewapende milities waar de bevolking van te lijden heeft, vooral het seksueel geweld tegen vrouwen en meisjes als wapen in de oorlogvoering, en maakt zich zeer ongerust over de kritieke humanitaire toestand in het gebied;

1. verurteilt die Verbrechen, die Verstöße gegen die Menschenrechte und die Plünderungen, die von Truppen und bewaffneten Milizen zum Schaden der Bevölkerung verübt werden, insbesondere sexuelle Gewalt gegen Frauen und Mädchen als Mittel des Krieges, und bringt seine tiefe Besorgnis angesichts der katastrophalen humanitären Situation in der Region zum Ausdruck;


47. stelt vast dat, wat Tibet betreft, de religieuze beperkingen voor lagergeplaatste regeringsambtenaren, studenten en werknemers van staatsbedrijven de laatste tijd wat zijn versoepeld, maar stelt vast dat in de beide regio's Chinees Turkistan (Sinkiang) en Tibet de godsdienstvrijheid streng beperkt blijft en dat personen die verdacht worden van nationalistische activiteiten of sympathieën nog altijd onderworpen zijn aan bijzonder scherpe restricties, en maakt zich verder zeer ongerust over het grote aantal nonnen en monniken dat nog gevangen wordt gehouden en over het nog niet opgeloste vraagstuk van de religieuze, politieke en cultur ...[+++]

47. bemerkt in Bezug auf Tibet neuerdings eine geringfügige Lockerung der religiösen Beschränkungen gegenüber unteren Regierungsbediensteten, Studenten und Beschäftigten in staatlichen Unternehmen; stellt jedoch fest, dass in den Regionen Xinjiang und Tibet die Religionsfreiheit immer noch stark eingeschränkt ist und Menschen, die nationalistischer Aktivitäten oder Sympathien verdächtigt werden, weiterhin besonders strengen Beschränkungen unterworfen sind; ist ferner äußerst besorgt über die große Anzahl von Nonnen und Mönchen, die sich nach wie vor in Haft befinden, und über die ungelöste Frage der religiösen, pol ...[+++]


40. stelt vast dat, wat Tibet betreft, de religieuze beperkingen voor lagergeplaatste regeringsambtenaren, studenten en werknemers van staatsbedrijven de laatste tijd wat zijn versoepeld, (schrapping) maar stelt vast dat in de beide regio's Chinees Turkistan (Sinkiang) en Tibet de godsdienstvrijheid streng beperkt blijft en dat personen die verdacht worden van nationalistische activiteiten of sympathieën nog altijd onderworpen zijn aan bijzonder scherpe restricties, en maakt zich verder zeer ongerust over het grote aantal nonnen en monniken dat nog gevangen wordt gehouden en over het nog niet opgeloste vraagstuk van de religieuze, politi ...[+++]

40. bemerkt in Bezug auf Tibet neuerdings eine geringfügige Lockerung der religiösen Beschränkungen gegenüber unteren Regierungsbediensteten, Studenten und Beschäftigten in staatlichen Unternehmen; stellt jedoch fest, dass in den Regionen Xinjiang und Tibet die Religionsfreiheit immer noch stark eingeschränkt ist und Menschen, die nationalistischer Aktivitäten oder Sympathien verdächtigt werden, weiterhin besonders strengen Beschränkungen unterworfen sind; ist ferner äußerst besorgt über die große Anzahl von Nonnen und Mönchen, die sich nach wie vor in Haft befinden, und über die ungelöste Frage der religiösen, pol ...[+++]




D'autres ont cherché : zeer ongerust over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer ongerust over' ->

Date index: 2024-07-30
w