Overwegende dat de gemeenteraad van Merbes-le-Château acht dat de auteur van het onderzoek de effecten van het tracé-ontwerp op de leefbaarheid van de landbouwbedrijven zeer oppervlakkig heeft onderzocht en de oppervlakte van de eventuele vergaarkommen die nuttig zijn om de overstromingen te voorkomen, niet in mindering heeft gebracht;
In der Erwägung, dass der Gemeinderat von Merbes-le-Château der Ansicht ist, dass der Umweltverträglichkeitsprüfer die Auswirkungen des Trassenentwurfs auf die Lebensfähigkeit der landwirtschaftlichen Betriebe sehr oberflächlich analysiert hat und die Fläche der eventuellen Regenauffangbecken, die zur Vorbeugung der Überschwemmungen erforderlich sind, nicht abgerechnet hat;