Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Financiële rekening
Geconsolideerde rekening
Kapitaalrekening
Micrografie
Overschrijving van rekening naar rekening
Productierekening
Rekening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Vertaling van "zeer rekening wordt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

sehr effizientes Mehrweg-Umwandlungssystem


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

europäisches Netz von Hochgeschwindigkeitszügen


overschrijving van rekening naar rekening

Überweisung von Konto auf Konto


rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]

Konto [ Fabrikationskonto | Finanzkonto | Herstellkonto ]




verzekering van zeer jonge kinderen

Kleinkinderversicherung


micrografie | zeer klein handschrift

Mikrographie | Kleinheit der Schrift


financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

sehr kurzfristige Finanzierung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij heeft getracht het doel van behoud van de continuïteit van de onderneming te verzoenen met dat van vrijwaring van de rechten van de schuldeisers : « [De materie met betrekking tot de gevolgen van de gerechtelijke reorganisatie] is een van de moeilijkste die er bestaat omdat een insolventiewetgeving rekening moet houden met zeer uiteenlopende belangen : de belangen van de schuldeisers die wensen betaald te worden op zo kort mogelijke tijd en de nood om de reorganisatie een kans te geven (met inbegrip van een reorganisatie door over ...[+++]

Er hat versucht, das Ziel des Schutzes der Kontinuität des Unternehmens mit demjenigen der Wahrung der Rechte der Gläubiger in Einklang zu bringen: « [Der Sachbereich der Folgen der gerichtlichen Reorganisation] ist einer der schwierigsten überhaupt, weil in einer Insolvenzgesetzgebung sehr unterschiedliche Interessen berücksichtigt werden müssen: die Interessen der Gläubiger, die möglichst schnell bezahlt werden möchten, und die Notwendigkeit, der Reorganisation eine Chance zu bieten (einschließlich einer Reorganisation durch Übertra ...[+++]


Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling blijkt dat de ordonnantiegever rekening heeft gehouden met het feit dat de sancties waarin het Wetboek voorziet, samenhangen « met de overtreding [en] van zeer precieze milieunormen die meestal worden begaan door professionals na verschillende ingebrekestellingen en waarschuwingen » en dat hij daaruit heeft besloten dat « onder deze voorwaarden [...] men er niet van [kan] ...[+++]

Aus den Vorarbeiten zu der angefochtenen Bestimmung geht hervor, dass der Ordonnanzgeber den Umstand berücksichtigt hat, dass die im Gesetzbuch vorgesehenen Sanktionen « mit der Übertretung sehr präziser Umweltnormen, die meist durch Berufsfachleute begangen wird, dies nach mehreren Mahnungen und Verwarnungen » zusammenhängen und dass er daraus geschlussfolgert hat, dass « man unter diesen Bedingungen beim Übertretenden nicht von der Unkenntnis der Regel des Verwaltungsumweltrechts ausgehen kann » (Parl. Dok., Parlament der Region Brü ...[+++]


g. nieuwe partijen aan te moedigen zich bij de onderhandelingen over de TiSA aan te sluiten, ook al wordt op dit moment reeds aan de gesprekken deelgenomen door onder meer de EU, de VS en Japan, die het leeuwendeel van de mondiale handel in financiële diensten voor hun rekening nemen; te streven naar substantiële verbintenissen (met name inzake markttoegang) van landen die op dit moment geen bilaterale handelsovereenkomsten met de EU hebben, zoals Australië, Nieuw-Zeeland, Hong Kong en Taiwan, naar ...[+++]

g. neue Parteien darin zu bestärken, den TiSA-Verhandlungen beizutreten, auch wenn bereits Länder und Staatengemeinschaften wie die EU, die USA und Japan, auf die der Großteil des Welthandels mit Finanzdienstleistungen entfällt, an den Gesprächen beteiligt sind; sich im Hinblick auf wirklich substanzielle Ergebnisse für die EU weiterhin für weitgehende Verpflichtungen (insbesondere bezüglich des Marktzugangs) von Seiten solcher Länder einzusetzen, die derzeit keine bilateralen Handelsabkommen mit der EU haben (z. B. Australien, Neuseeland, Hongkong oder Taiwan), ...[+++]


Neven Mimica, Europees commissaris voor internationale samenwerking en ontwikkeling: "De Europese Unie streeft naar een nieuwe vorm van samenwerking, waarbij rekening wordt gehouden met de zeer positieve groei die Latijns-Amerika en het Caribisch gebied de afgelopen tien jaar hebben doorgemaakt en met het feit dat ontwikkelingsvraagstukken vandaag de dag een ander karakter hebben".

Neven Mimica, EU-Kommissar für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung, erklärte: „Die Europäische Union strebt eine neue Form der Zusammenarbeit an, die berücksichtigt, dass die lateinamerikanischen und karibischen Staaten in den letzten zehn Jahren ein sehr positives Wachstum erreicht haben und sich die Herausforderungen im Entwicklungsbereich heute anders darstellen als früher.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondertussen hebben Duitsland en Nederland nog steeds zeer hoge overschotten op hun lopende rekening, die te wijten zijn aan de zwakke binnenlandse vraag en de lage investeringen.

Deutschland und die Niederlande haben dagegen weiterhin sehr hohe Leistungsbilanzüberschüsse verzeichnet, die Ausdruck der schwachen Inlandsnachfrage und der geringen Investitionstätigkeit sind.


Bij het bepalen van de boetebedragen hield de Commissie met name rekening met de verkopen van de ondernemingen voor de betrokken producten in de EER, maar ook met het feit dat het een zeer zware inbreuk betrof, de geografische impact van het kartel en de looptijd ervan.

Bei der Festsetzung der Geldbußen trug die Kommission u. a. dem Umsatz der beteiligten Unternehmen für die betreffenden Produkte im EWR, der Schwere des Verstoßes, der geografischen Reichweite des Kartells sowie seiner Dauer Rechnung.


De Commissie hield rekening met de verkopen van de ondernemingen in de EU voor de betrokken producten, met het feit dat het een zeer ernstige inbreuk betrof, met de reikwijdte en de duur van het kartel.

Die Kommission berücksichtigte dabei den Umsatz der beteiligten Unternehmen mit den betreffenden Produkten in der Europäischen Union, die besondere Schwere des Verstoßes und seine Dauer.


Naar mijn weten is het niet voor het eerst dat de discussies over deze verordening zijn gebruikt om de internationale concurrentie te bevorderen, zonder dat daarbij al te zeer rekening wordt gehouden met de schade die de Europese Unie als geheel wordt berokkend in de vorm van concurrentie uit derde landen.

Leider wurde die Diskussion um diese Richtlinie für den internen Konkurrenzkampf instrumentalisiert, und das nach meiner Kenntnis nicht zum ersten Mal, ohne groß an den Schaden zu denken, den die gesamte Europäische Union bezüglich des Wettbewerbs nach außen erleidet.


Als we dat doen, kunnen we nog dit jaar in tweede lezing een besluit nemen over een van de zeer moeilijke Europese vervoersdossiers, waarbij een evenwichtige balans zal bestaan tussen de eisen van Europa als economische standplaats – met vrij goederenverkeer in de interne markt van de 25 en meer – en een richtlijn infrastructuurkosten die zeer veel beter dan voorheen ook rekening houdt met het milieu en de gezondheid van mensen die langs de Europese transportroutes moeten wonen.

Wenn wir das tun, beschließen wir noch dieses Jahr in zweiter Lesung eines der ganz schwierigen europäischen Verkehrsdossiers. Mit einer ausgewogenen Balance zwischen den Erfordernissen des Wirtschaftsstandorts Europa – mit freiem Warenverkehr im Binnenmarkt der 25 und mehr – und einer Wegekostenrichtlinie, die auch Umweltbelange und die Gesundheit von Menschen, die entlang der europäischen Verkehrswege leben müssen, sehr viel besser als bisher berücksichtigt.


25. HERINNERT ERAAN dat de Europese Raad van Göteborg een milieudimensie aan de strategie van Lissabon heeft toegevoegd; IS VAN MENING dat de EU een zeer eco-efficiënte economie moet worden en dat zij de energiebronnen en de natuurlijke hulpbronnen moet gebruiken op een wijze die rekening houdt met de draagkracht van het milieu, en onderstreept derhalve het belang van de bijdrage van Barcelona aan de uitvoering van de strategie voor duurzame ontwikkeling zoals die in Göte ...[+++]

25. ERINNERT DARAN, dass der Europäische Rat in Göteborg der Lissabonner Strategie eine Umweltdimension hinzugefügt hat, und IST DER ANSICHT, dass die EU eine ökologisch hoch effiziente Wirtschaft entwickeln und Energie und Naturressourcen in einer Weise nutzen sollte, die der Tragfähigkeit der Umwelt Rechnung trägt, weshalb es wichtig ist, dass die Barcelona-Tagung zum Erfolg der Strategie für nachhaltige Entwicklung, wie sie in Göteborg entwickelt worden ist, beiträgt.


w