Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer technische gebieden " (Nederlands → Duits) :

Werkterrein - Er is al opgemerkt dat de bijdrage van regelgevende agentschappen bijzonder zinvol is op zeer specialistische technische gebieden die enerzijds specifieke vakbekwaamheden en expertise vereisen waarover een instelling als de Commissie niet beschikt, en anderzijds een zeker autonomie verlangen voor de technische en wetenschappelijke oordelen die deze agentschappen moeten geven.

Aktionsbereich - Wie bereits betont, ist der Beitrag, den die Regulierungsagenturen zu leisten vermögen, vor allem in technisch hochspezialisierten Bereichen angezeigt, die zum einen hochentwickelte Kompetenzen und ein ausgeprägtes Know-how erfordern - was in einer Behörde wie der Kommission nicht unbedingt vorhanden ist -; zum anderen sollten die Agenturen über einen Autonomie-Spielraum für die von ihnen erstellten technischen und wissenschaftlichen Gutachten verfügen.


De bijdrage van deze agentschappen versterkt met name de capaciteit van de executieve op Europees niveau, vooral op zeer gespecialiseerde technische gebieden die grote vakkennis vereisen en waar continuïteit, geloofwaardigheid en zichtbaarheid van openbare maatregelen nodig zijn.

Gestärkt werden speziell durch den Input dieser Agenturen die Kapazitäten der Exekutive auf europäischer Ebene, vor allem in technisch hoch spezialisierten Bereichen, in denen Know-how auf hohem Niveau verlangt wird und Beständigkeit, Glaubwürdigkeit und Außenwirkung öffentlichen Handels gefordert sind.


Teneinde woongebieden, door het publiek druk bezochte gebieden, en het milieu, met inbegrip van bijzondere natuurgebieden of zeer kwetsbare gebieden, beter te beschermen, is het noodzakelijk dat het beleid inzake ruimtelijke ordening of het beleid op andere relevante domeinen dat van toepassing is in de lidstaten, garandeert dat er voldoende afstand in acht wordt genomen tussen dergelijke gebieden en inrichtingen die zulke risico's met zich meebrengen en, indien nodig, voor bestaande inrichtingen, aanvullende ...[+++]

Damit Wohngebiete, öffentlich genutzte Gebiete und die Umwelt, einschließlich unter dem Gesichtspunkt des Naturschutzes besonders wertvoller bzw. besonders empfindlicher Gebiete, besser vor den Gefahren schwerer Unfälle geschützt werden können, müssen die Mitgliedstaaten in ihren Politiken zur Flächennutzungsplanung oder anderen einschlägigen Politiken dafür sorgen, dass zwischen diesen Gebieten und Betrieben, die solche Gefahren bergen, angemessene Abstände eingehalten werden und dass bei bestehenden Betrieben gegebenenfalls e ...[+++]


(15) Teneinde woongebieden, gebieden waar veel mensen komen, en het milieu, met inbegrip van bijzondere natuurgebieden of zeer kwetsbare gebieden, beter te beschermen, is het noodzakelijk dat het beleid inzake ruimtelijke ordening en/of het beleid op andere relevante beleidsterreinen dat van toepassing is in de lidstaten, garandeert dat er voldoende afstand in acht wordt gehouden tussen dergelijke gebieden en inrichtingen die zulke risico's met zich meebrengen en, indien nodig, voor bestaande inrichtingen, aanvullende ...[+++]

(15) Damit Wohngebiete, öffentlich genutzte Gebiete und die Umwelt, einschließlich unter dem Gesichtspunkt des Naturschutzes besonders wertvoller bzw. besonders empfindlicher Gebiete, besser vor den Gefahren schwerer Unfälle geschützt werden können, müssen die Mitgliedstaaten in ihren Politiken zur Flächennutzungsplanung oder anderen einschlägigen Politiken dafür sorgen, dass zwischen diesen Gebieten und gefährlichen Industrieansiedlungen angemessene Sicherheitsabstände eingehalten werden und dass bei bestehenden Betrieben gegebenenfalls e ...[+++]


(15) Teneinde woongebieden, gebieden waar veel mensen komen, en het milieu, met inbegrip van bijzondere natuurgebieden of zeer kwetsbare gebieden, beter te beschermen, is het noodzakelijk dat het beleid inzake ruimtelijke ordening en/of het beleid op andere relevante beleidsterreinen dat van toepassing is in de lidstaten, rekening houdt met de noodzaak om op lange termijn voldoende afstand te houden tussen dergelijke gebieden en inrichtingen die zulke risico's met zich meebrengen en, voor bestaande inrichtingen, rekening houdt met aa ...[+++]

(15) Damit Wohngebiete, öffentlich genutzte Gebiete und die Umwelt, einschließlich unter dem Gesichtspunkt des Naturschutzes besonders wertvoller bzw. besonders empfindlicher Gebiete, besser vor den Gefahren schwerer Unfälle geschützt werden können, müssen die Mitgliedstaaten in ihren Politiken zur Flächennutzungsplanung oder anderen einschlägigen Politiken berücksichtigen, dass langfristig zwischen diesen Gebieten und gefährlichen Industrieansiedlungen ein angemessener Abstand gewahrt bleiben muss und dass bei bestehenden Betrieben e ...[+++]


De rechters van dit gerecht worden geconfronteerd met zeer gecompliceerde technologieën op allerlei technische gebieden.

Die Richter des Gemeinschaftspatentgerichts werden mit Fällen konfrontiert sein, bei denen es um äußerst komplexe Technologien innerhalb einer breiten Palette technischer Sachgebiete geht.


14. stelt vast dat de lidstaten binnen het door Richtlijn 2009/28/EG inzake hernieuwbare energie geboden kader, op dit moment ieder voor zich bezig zijn met bevordering van hernieuwbare energie, onder zeer uiteenlopende nationale bestuurlijke verhoudingen, hetgeen een ongelijkmatige ontwikkeling nog meer in de hand werkt, terwijl het potentieel voor ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen toch al varieert wegens al dan niet technische en natuurlijke omstandigheden, en gezien de uiteenlopende regionale concurrentievoordelen; bena ...[+++]

14. stellt fest, dass die Mitgliedstaaten in dem durch die EU-Richtlinie über erneuerbare Energieträger 2009/28/EG vorgegebenen Rahmen derzeit die erneuerbaren Energieträger eigenständig und unter höchst unterschiedlichen administrativen Rahmenbedingungen fördern und dass dies ihre ungleichmäßige Entwicklung verschärft, solange angesichts der voneinander abweichenden regionalen Wettbewerbsvorteile das Potenzial für die Entwicklung erneuerbarer Energieträger durch die technischen, nichttechnischen und natürlichen Gegebenheiten unterschiedlich ist; weist darauf hin, dass ein funktionierender Binnenmarkt dazu beitragen könnte, die Fluktuat ...[+++]


De aanneming van deze verordening is zeer belangrijk voor de ultraperifere gebieden, want zij zorgt voor technische vereenvoudigingen en voor afwijkingen ten behoeve van bepaalde sectoren: de melksector op de Canarische Eilanden, Madeira en Réunion, de suikersector op de Azoren en de wijnsector op Madeira en de Azoren.

Die Verabschiedung dieser Verordnung ist für die Gebiete in äußerster Randlage sehr wichtig, weil sie technische Vereinfachungen und Ausnahmeregelungen zugunsten der folgenden verschiedenen Sektoren mit sich bringt: Der Milchsektor auf den Kanarischen Inseln, Madeira und Réunion, der Zuckersektor auf den Azoren und der Weinsektor auf Madeira und den Azoren.


De Commissie accepteert dat de inschakeling van deze agentschappen slechts gerechtvaardigd is op zeer gespecialiseerde wetenschappelijke of technische gebieden waarbij de te vervullen taken nauwkeurig moeten worden afgebakend. Daarbij dient sprake te zijn van een mate van verantwoordelijkheid en autonomie die geen afbreuk doet aan de eenheid en integriteit van de uitvoerende macht en geen beperking betekent van de politieke verantwoordelijkheid van de Commissie tegenover het Parlement en de Raad.

Die Einrichtung derartiger Agenturen ist nur in hoch spezialisierten wissenschaftlichen oder technischen Bereichen mit einer präzisen Definition der auszuführenden Aufgaben und innerhalb eines Rahmens von Zuständigkeit und Autonomie gerechtfertigt, der die Einheit und Integrität der Exekutivfunktion nicht beeinträchtigen oder die politische Verantwortlichkeit der Kommission gegenüber Rat und Parlament nicht vermindern darf.


* Bij het onderzoek van de mogelijke opties voor het beheer van de complexe technische inhoud van SIS II wenst de Commissie gebruik te maken van de resultaten van het beraad dat reeds is begonnen in verband met het steeds toenemende aantal situaties waarin de Gemeenschap wordt geconfronteerd met nieuwe ontwikkelingen in de regelgeving op zeer technische gebieden die een hoge mate van specialisatie vereisen.

* Bei der Erwägung möglicher Optionen zur Bewältigung des komplexen technischen Inhalts des SIS II möchte die Kommission die Überlegungen nutzen, die bereits angestellt wurden, um sich den sich häufenden Situationen zu stellen, in denen sich die Gemeinschaft neuen rechtlichen Entwicklungen in hochgradig technischen Bereichen gegenüber sieht, die ein hohes Maß an Spezialisierung erfordern.


w