Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer uiteen over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de martensietnaalden hebben verschillende lengten en zijn over het algemeen zeer dun

die Martensitnadeln sind ungleich lang und im allgemeinen sehr schmal ausgebildet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Al met al verloopt de uitbreiding van het vrouwelijke aandeel overal in de EU zeer traag, en het tempo waarin de situatie zich verbetert loopt tot dusver zeer uiteen, schommelend van 5% tot 25%.

Alles in allem ist der Fortschritt bei der Erhöhung der Präsenz von Frauen bisher in der gesamten EU sehr langsam, und die Verbesserungsrate ist unterschiedlich und reicht ungleichmäßig von 5 % bis 25 %.


–(EN) Mijnheer de Voorzitter, de relaties tussen de EU en Rusland worden gezien als behorend tot de grootste uitdagingen voor de EU en de meningen in dit Parlement lopen zeer uiteen over de vraag of we Rusland onder zijn nieuwe president Medvedev, wat in het Russisch “beer” betekent, hard tegemoet moeten treden en recht in de ogen zien of dat we het afwisselend stroop om de mond moeten smeren of z’n vet geven.

(EN) Herr Präsident! Die europäisch-russischen Beziehungen gehören zu den wichtigsten Aufgaben der EU. Innerhalb des Parlaments geht die Meinung darüber weit auseinander, ob es besser ist, im Umgang mit Russland unter seinem neuen Präsidenten Medwedew – dessen Name im Russischen recht passend „Bär“ bedeutet – die Peitsche zu schwingen und auf Konfrontation mit dem Bären zu gehen oder mit sanfter Stimme eine Politik von Zuckerbrot und Peitsche zu verf ...[+++]


Daar komt nog iets bij: hoewel de voorwaarden voor het confisqueren van een rijbewijs zeer sterk uiteen lopen in de lidstaten en ook de overtredingen- en boetestelsels op het gebied van verkeersveiligheid per land verschillen, wil Europa voor de lidstaten een systeem instellen van informatie-uitwisseling over verkeersdelicten die op hun grondgebied zijn begaan, teneinde automobilisten nog vaker te bestraffen.

En outre, alors même que les différences entre les conditions de suppression du permis de conduire sont légion entre les États membres, que les systèmes d'échelle des infractions et des amendes dans le domaine de la sécurité routière varient d'un pays à l'autre, l'Europe veut établir un système électronique d'échange d'informations entre les États membres sur les infractions commises sur leur territoire et ce, afin de pénaliser toujours plus l'automobiliste.


Met betrekking tot de eerste stemming, het verslag van de heer Sterckx over de monitoring van het scheepvaartverkeer, ben ik zeer te spreken over de brede steun van het Parlement aan de doelstellingen die in het voorstel van de Commissie uiteen zijn gezet.

Was die erste Abstimmung über den Bericht von Herrn Sterckx über die Überwachung des Seeverkehrs anbelangt, freue ich mich sehr über die breite Unterstützung des Parlaments für die im Kommissionsvorschlag ausgeführten Ziele.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte wil ik graag opheldering verschaffen over de comitologiekwestie door de inhoud van het bereikte compromis precies uiteen te zetten: de overeengekomen procedure volgt artikel 5 en niet artikel 5a, wat enerzijds de beste keuze voor het Parlement zou zijn geweest, maar anderzijds een verder uitstel van de werkzaamheden zou hebben veroorzaakt, zodanig dat de communautaire middelen niet in 2007 toegewezen hadden kunnen worden, met zeer ernstige gevolgen v ...[+++]

Zum Schluss möchte ich die Frage des Komitologieverfahrens klarstellen, indem ich Ihnen den Inhalt des Kompromisses, den wir erzielt haben, genau darlege: Das Verfahren, auf das wir uns geeinigt haben, beruht auf Artikel 5 und nicht auf Artikel 5a, der einerseits die beste Wahl für das Parlament gewesen wäre, andererseits jedoch eine weitere Verzögerung der Arbeit bedeutet hätte, was eine Bereitstellung der Gemeinschaftsmittel bis Ende 2007 verhindert und schwerwiegende Konsequenzen für die Programmabwicklung gehabt hätte.


De meningen over het concept, de reikwijdte en de verbanden met bestaande instrumenten (zoals het geïntegreerd beheer van kustgebieden en de voorgestelde richtlijn inzake een mariene strategie) liggen zeer ver uiteen.

Bezüglich des Konzeptes, des Geltungsbereichs und der Anbindung an bestehende Instrumente (z. B. das integrierte Küstenzonenmanagement und die vorgeschlagene Meeresstrategie-Richtlinie) gibt es eine Vielfalt von Ansichten.




D'autres ont cherché : zeer uiteen over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer uiteen over' ->

Date index: 2023-04-05
w