Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer uiteenlopende bilaterale » (Néerlandais → Allemand) :

3. BEVESTIGT OPNIEUW dat de ontwikkelde landen na 2012 steun moeten blijven bieden voor mitigatie- en adaptatiemaatregelen op het gebied van klimaatverandering, zoals in de besluiten van Durban is bepaald; HERINNERT ER in dit verband AAN dat in Durban is gewezen op de grote kloof tussen de toezeggingen inzake mitigatie en de emissiereductie die nodig is om de 2°C-doelstellingen te halen, en roept derhalve alle partijen op zorg te dragen voor maximale inspanningen op mitigatiegebied; HERHAALT dat de EU en andere ontwikkelde landen daartoe op constructieve wijze het traject in kaart moeten brengen, om van 2013 tot 2020 uit zeer uiteenlopende publi ...[+++]

3. BEKRÄFTIGT, wie wichtig es ist, dass die Industrieländer auch nach 2012 Maßnahmen zur Minderung des Klimawandels und zur Anpassung an seine Folgen im Sinne der Beschlüsse von Durban unterstützen; VERWEIST in diesem Zusammenhang auf die Fest­stellung der Durban-Plattform, dass zwischen den Klimaschutzverpflichtungen und den für die Erreichung des 2-°C-Ziels nötigen Emissionsminderungen eine beträchtliche Kluft besteht, und appelliert deshalb an alle Vertragsparteien sicherzustellen, dass die größt­möglichen Anstrengungen für den Klimaschutz unternommen werden; ERKLÄRT ERNEUT, dass die EU und andere Industrieländer vor diesem Hintergrund auf konstruk­tive Weise sondieren sollten, auf welchem Weg die Mittel für den Klimaschutz in den Jahr ...[+++]


In deze omstandigheden kan het nieuwe EU-initiatief voor regionale samenwerking een nuttige aanvulling vormen op de al bestaande, zeer uiteenlopende bilaterale en sectorale activiteiten van de EU.

So gesehen ist die neue Initiative der EG für regionale Kooperation als sinnvolle Ergänzung ihrer bereits weitgespannten bilateralen und sektoralen Aktivitäten zu betrachten.


In deze omstandigheden kan het nieuwe EU-initiatief voor regionale samenwerking een nuttige aanvulling vormen op de al bestaande, zeer uiteenlopende bilaterale en sectorale activiteiten van de EU.

So gesehen ist die neue Initiative der EG für regionale Kooperation als sinnvolle Ergänzung ihrer bereits weitgespannten bilateralen und sektoralen Aktivitäten zu betrachten.


18. verzoekt de Commissie op grond van de modelbelastingovereenkomst van de OESO een multilaterale belastingovereenkomst voor de EU uit te werken, om de tot dusverre geringe rechtszekerheid te verbeteren en de problemen te overwinnen die daaruit voor ondernemingen en belastingautoriteiten voortvloeien, als gevolg van het feit dat er meer dan honderd zeer uiteenlopende bilaterale belastingovereenkomsten bestaan, hetgeen leidt tot een onbevredigende dubbele belastingheffing in de EU;

18. fordert die Kommission auf, auf der Grundlage des Mustersteuerabkommens der OECD ein multilaterales Steuerabkommen für die Europäische Union auszuarbeiten, um die bislang geringe Rechtssicherheit zu erhöhen und die Probleme zu überwinden, die sich für die Unternehmen und die Steuerverwaltungen daraus ergeben, dass es über 100 sehr unterschiedliche bilaterale Steuerabkommen gibt, was zu einer unbefriedigenden Doppelbesteuerung in der Europäischen Union führt;


19. verzoekt de Europese Commissie op grond van de modelbelastingovereenkomst van de OESO een multilaterale belastingovereenkomst voor de EU uit te werken, om de tot dusverre geringe rechtszekerheid te verbeteren en de problemen te overwinnen die daaruit voor ondernemingen en belastingautoriteiten voortvloeien, als gevolg van het feit dat er meer dan honderd zeer uiteenlopende bilaterale belastingovereenkomsten bestaan, hetgeen leidt tot een onbevredigende dubbele belastingheffing in de EU;

19. fordert die Europäische Kommission auf, auf der Grundlage des Mustersteuerabkommens der OECD ein multilaterales Steuerabkommen für die EU auszuarbeiten, um die bislang geringe Rechtssicherheit zu erhöhen und die Probleme zu überwinden, die sich für die Unternehmen und die Steuerverwaltungen daraus ergeben, dass es über 100 sehr unterschiedliche bilaterale Steuerabkommen gibt, was zu einer unbefriedigenden Doppelbesteuerung in der EU führt;


E. overwegende dat de wens om zeer specifieke economieën en maatschappijmodellen tot stand te brengen sommige landen met uiteenlopende geografische handelspatronen hebben doen kiezen voor een combinatie van regionale en bilaterale vrijhandelsovereenkomsten, terwijl zij voorstander te blijven van regionale integratie en multilaterale liberalisering van de handel,

E. in der Erwägung, dass der Wunsch, eine ganz spezifische Wirtschaft und Gesellschaft zu schaffen, einige Länder mit in geografischer Hinsicht unterschiedlichen Handelsstrukturen bewogen hat, eine Kombination regionaler und bilateraler Freihandelszonen anzustreben, wenngleich sie die Bemühungen um eine regionale Integration und die multilaterale Handelsliberalisierung weiterhin unterstützen,


E. overwegende dat de wens om zeer specifieke economieën en maatschappijmodellen tot stand te brengen sommige landen met uiteenlopende geografische handelspatronen hebben doen kiezen voor een combinatie van regionale en bilaterale vrijhandelsovereenkomsten, terwijl zij voorstander te blijven van regionale integratie en multilaterale liberalisering van de handel,

E. in der Erwägung, dass der Wunsch, eine ganz spezifische Wirtschaft und Gesellschaft zu schaffen, einige Länder mit in geografischer Hinsicht unterschiedlichen Handelsstrukturen bewogen hat, eine Kombination regionaler und bilateraler Freihandelszonen anzustreben, wenngleich sie die Bemühungen um eine regionale Integration und die multilaterale Handelsliberalisierung weiterhin unterstützen,


E. overwegende dat, om deze pijleroverschrijdende benadering te testen, door de lidstaten van de Unie zes zeer uiteenlopende landen zijn geselecteerd als duidelijke voorbeelden van landen van oorsprong en/of doorreis voor een groot aantal asielzoekers en migranten, welke naar het grondgebied van deze landen reizen; dat deze keuze niet alleen was gebaseerd op objectieve criteria, maar ook werd ingegeven door subjectieve overwegingen waarbij geen rekening is gehouden met de mogelijke bijdrage van het Europees Parlement, noch met die van de Europese Commissie en waarmee veeleer de voorkeur wordt gegeven aan een optiek van ...[+++]

E. in der Erwägung, daß zur Erprobung dieses säulenübergreifenden Ansatzes von den Mitgliedstaaten der Union sechs sich sehr voneinander unterscheidende Staaten als herausragende Beispiele für Herkunfts- und/oder Transitstaaten für eine große Zahl von Asylbewerbern und Zuwanderern ausgewählt wurden, die in die Hoheitsgebiete der Mitgliedstaaten strömen, wobei diese Auswahl auf objektiven Kriterien beruhte, aber auch auf subjektiven Überlegungen, bei denen nicht auf die potentielle Mitwirkung des Europäischen Parlaments oder der Kommission Rücksicht genommen, sondern vielmehr einer die bilateralen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer uiteenlopende bilaterale' ->

Date index: 2022-09-27
w