Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer uiteenlopende sectoren zoals " (Nederlands → Duits) :

Hiervoor moeten instanties uit zeer uiteenlopende sectoren worden samengebracht: douane, politie, militaire instanties, de bio–industrie, gezondheidsinstanties, academische instellingen en instellingen voor bio-onderzoek.

Die Herausforderung besteht darin, Behörden zusammenzubringen, die in vielen unterschiedlichen Bereichen tätig sind wie Zollwesen, Polizei, Streitkräfte, Bio-Industrie, Gesundheitswesen, akademische Einrichtungen und Bioforschungsinstitute.


De grotere concurrentie bevordert op haar beurt, zowel in de privé- als in de overheidssector, innovatie in al haar dimensies voor zeer uiteenlopende aspecten zoals reclame, bedrijfsorganisatie en management, opleiding, dienstverlening aan klanten enz.

Dieser grössere Wettbewerb fördert seinerseits die Innovation in all ihren Formen, im privaten wie im öffentlichen Sektor, und in so unterschiedlichen Bereichen wie Werbung, industrieller Organisation und Management, Ausbildung, Kundendienst, etc.


De voorafgaande voorwaarden (ook wel "ex-antevoorwaarden" genoemd) hebben betrekking op uiteenlopende sectoren zoals energie-efficiëntie, innovatie, digitale plannen en onderwijshervormingen.

Die Vorbedingungen für erfolgreiche Investitionen (oder „Ex-ante Konditionalitäten“) decken eine Vielzahl an Bereichen ab, darunter Energieeffizienz, Innovation, Pläne für den digitalen Sektor und Bildungsreformen.


15. is van mening dat de blauwe economie zeer uiteenlopende sectoren omvat en dat de ontwikkeling ervan hoogopgeleide arbeidskrachten in al deze sectoren vereist; verzoekt de lidstaten om in hun opleidingsplannen de verschillende sectoren van de blauwe economie te bevorderen, rekening houdend met formeel en informeel onderwijs, stelsels voor een leven lang leren en duale opleidingen;

15. vertritt die Ansicht, dass die „blaue Wirtschaft“ ganz unterschiedliche Branchen umfasst und dass ihre Entwicklung in all diesen Branchen hochqualifizierte Arbeitskräfte erfordert; fordert die Mitgliedstaaten auf, in ihren Ausbildungsplänen die verschiedenen Bereiche der „blauen Wirtschaft“ zu fördern und dabei die formelle und die informelle Bildung, die Systeme des lebenslangen Lernens und die duale Ausbildung zu berücksichtigen;


De gegevens zijn van onschat-bare waarde om klimaatverandering aan te pakken, en voor uiteenlopende sectoren zoals volksgezondheid en toerisme.

Diese Daten sind von unschätzbarem Wert im Kampf gegen den Klimawandel sowie für unterschiedliche Bereiche wie menschliche Gesundheit und Fremdenverkehr.


Het geeft tevens vorm aan de Europese waarden zoals solidariteit, burgerparticipatie en non-discriminatie, in zeer uiteenlopende sectoren zoals onderwijs, cultuur, milieu, welzijnswerk of gezondheidszorg.

Sie verkörpert auch solche europäischen Werte wie Solidarität, Bürgerbeteiligung und Nichtdiskriminierung in Bereichen so verschieden wie Bildung, Kultur, Umwelt, Sozialfürsorge oder Gesundheit.


In Portugal hebben ettelijke tienduizenden kleine familiebedrijven hun activiteiten moeten staken in zeer uiteenlopende sectoren: industrie, handel, diensten en landbouw.

In Portugal schließen Zehntausende kleiner Familienbetriebe, also kleine und mittlere Unternehmen (KMU), und dies in vielen unterschiedlichen Sektoren, wie Industrie, Handel, Dienstleistungen und Landwirtschaft.


Ook wordt op een zeer bijzondere manier het economisch en werkgelegenheidspotentieel van de creatieve, culturele en artistieke sectoren in de Europese Unie erkend. Deze leveren een grotere bijdrage dan andere zeer gerenommeerde sectoren, zoals de chemische en de voedingsmiddelenindustrie.

In besonderer Weise erkennt der Entschließungsantrag auch die wirtschaftliche Bedeutung und das Beschäftigungspotenzial der Kreativ-, Kultur- und Kunstbranche in der Europäischen Union an, die ein höheres Wertschöpfungspotenzial aufweist als andere gestandene Wirtschaftszweige wie etwa die Chemie- oder Lebensmittelindustrie.


4. is van mening dat verplaatsing van bedrijfsactiviteit niet alleen voorkomt bij zogeheten traditionele en arbeidsintensieve ondernemingen zoals textiel en kleding, schoeisel, bedrading en hout, maar ook in zeer kapitaalintensieve sectoren zoals staal, machinebouw, scheepsbouw, luchtvaart en elektronische apparatuur, alsmede in andere belangrijke delen van de dienstensector, zoals computerprogrammatuur, financiële diensten, informatie en logistiek;

4. geht davon aus, dass die Verlagerung nicht nur die arbeitsintensiven, so genannten herkömmlichen Industrien wie die Textil- und Bekleidungs-, Schuh-, Kabel- und Holzindustrie, sondern auch die kapitalintensiven Industrien wie die Stahl-, Maschinen-, Schiffbau-, Luftfahrt- und Elektrogeräteindustrie und wichtige Bereiche des Dienstleistungssektors wie die Softwareentwicklung und die Finanz-, Informations- und Logistikdienstleistungen betrifft;


Hoewel er in zeer uiteenlopende economische sectoren verbodsacties zijn ingesteld, zijn zij voornamelijk geconcentreerd in een beperkt aantal sectoren.

Obwohl es in einer Vielzahl von Wirtschaftssektoren zu Unterlassungsklagen kam, konzentrieren sich diese Klagen mehrheitlich auf eine begrenzte Anzahl von Wirtschaftszweigen.


w