Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer uiteenlopende sociale » (Néerlandais → Allemand) :

Gezien de zeer uiteenlopende sociale en economische situatie in de diverse lidstaten ben ik ervan overtuigd dat het mogelijk noch wenselijk is de arbeidsmarktwetgeving te harmoniseren.

Ausgehend von den recht unterschiedlichen sozialen und wirtschaftlichen Voraussetzungen der verschiedenen Mitgliedstaaten vertrete ich nachdrücklich die Auffassung, dass eine Harmonisierung des Arbeitsrechts weder möglich noch wünschenswert ist.


De sociale stelsels van onze vijfentwintig lidstaten zijn in verschillende tijdperken tot stand gekomen, als uitkomst van zeer uiteenlopende sociale conflicten, vakbondsacties en politieke gevechten.

Die Sozialsysteme unserer 25 Staaten haben sich in unterschiedlichen Epochen aufgrund von ganz verschiedenen sozialen, gewerkschaftlichen und politischen Kämpfen herausgebildet.


De sociale stelsels van onze vijfentwintig lidstaten zijn in verschillende tijdperken tot stand gekomen, als uitkomst van zeer uiteenlopende sociale conflicten, vakbondsacties en politieke gevechten.

Die Sozialsysteme unserer 25 Staaten haben sich in unterschiedlichen Epochen aufgrund von ganz verschiedenen sozialen, gewerkschaftlichen und politischen Kämpfen herausgebildet.


A. overwegende dat met het oog op de sociale situatie in de Europese Unie, die thans 25 lidstaten telt als gevolg van de toetreding in mei jl. van tien nieuwe landen met een zeer uiteenlopend ontwikkelingsniveau dat in het algemeen onder het gemiddelde van de EU van de vijftien ligt, veel meer aandacht aan de sociale en ontwikkelingsproblemen moet worden geschonken,

A. in der Erwägung, dass die soziale Lage in der Europäischen Union mit 25 Mitgliedstaaten nach der Erweiterung im Mai d.J. um 10 neue Länder mit äußerst unterschiedlichen Entwicklungsniveaus, die im Allgemeinen unter dem Durchschnitt der EU-15 liegen, sehr viel größere Aufmerksamkeit für die Gesellschafts- und Entwicklungsprobleme erfordert,


Het is geen verrassing dat deze zeer uiteenlopende sociale stelsels, in combinatie met sterk uiteenlopende armoedeniveaus, ertoe hebben geleid dat de lidstaten in hun NAP's/int. voor verschillende benaderingen gekozen hebben wat de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting betreft. Sommige hebben van de gelegenheid gebruik gemaakt om hun strategische aanpak van armoede en sociale uitsluiting opnieuw te overwegen, met inbegrip van de coördinatie tussen de verschillende beleidsvormingsniveaus en de uitvoering in de praktijk.

Erwartungsgemäß führten diese sehr verschiedenen Systeme der Sozialpolitik, zusammen mit den sehr unterschiedlichen Ausmassen der Armut in den Mitgliedstaaten zu sehr verschiedenen Vorgehensweisen bei der Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung in den NAP (Eingliederung).


Hoewel de sociale bescherming in de nieuwe landen zeer uiteenlopende problemen vertoont, zijn er toch een aantal vrij algemene karakteristieken [18]: (i) lage participatiegraad: enkele uitzonderingen daargelaten, is de arbeidsparticipatie in de toetredingslanden meestal laag als gevolg van de hoge werkloosheid en de hoge mate van afhankelijkheid, die op hun beurt voortvloeien uit de veralgemening van vervroegde uittredingen en invaliditeitspensioenen die toegekend werden tijdens de economische hervormingen van de jaren 1970-1980.

In den Beitrittsländern sehen sich die Sozialschutzsysteme sehr unterschiedlichen Problemen gegenüber, einige Merkmale sind allerdings häufiger anzutreffen [18]: (i) Geringe Erwerbsbeteiligungsquoten: von einigen Ausnahmen abgesehen, finden sich in den Beitrittsländern geringe Erwerbsbeteiligungsquoten, die zum Teil hohe Arbeitslosenquoten und hohe Abhängigkeitsquoten widerspiegeln, bedingt durch das extensive Zurückgreifen auf Frühverrentung und Erwerbsunfähigkeit während der wirtschaftlichen Umstrukturierungsphase der siebziger und achtziger Jahre.


Het begrip "sociale aspecten" dat in deze mededeling wordt gehanteerd, heeft een zeer brede betekenis en omvat zeer uiteenlopende gebieden.

Der Ausdruck ,soziale Belange", wie er in dieser Mitteilung verwendet wird, hat einen großen Bedeutungsradius und deckt sehr unterschiedliche Bereiche ab.


In de toekomst zal de EU bij de uitwerking van maatregelen om inzicht te krijgen in en invloed uit te oefenen op de oorzaken van migratie, derhalve ook oog moeten hebben voor en een verantwoordelijke houding moeten aannemen tegenover de gevolgen van emigratie voor de landen van herkomst, waarbij rekening moet worden gehouden met de zeer uiteenlopende economische, demografische, sociale, politieke en mensenrechtensituatie die in elk van deze landen migratiestromen veroorzaken.

In Zukunft muss die EU daher neben der Erstellung von Maßnahmen, die darauf abzielen, die Gründe für die Migration zu verstehen und zu beeinflussen, auch die Wirkungen der Auswanderung auf die Herkunftsländer prüfen und eine verantwortliche Haltung einnehmen, wobei sie die wirt schaftlichen, demographischen, sozialen und politischen Gegebenheiten sowie die Lage der Menschenrechte, die die Migrationsströme auslösen, in jedem einzelnen Staat berücksichtigt.


(b) Aangezien er geen gemeenschappelijke definitie bestaat van "een Europees gezin" - met zijn zeer uiteenlopende structuren, tradities, culturen en opvattingen, zijn uiteenlopende economische en sociale achtergronden en ook vooruitzichten - is er geen gemeenschappelijke basis op grond waarvan voorstellen voor een Europees gezinsbeleid kunnen worden gedaan.

(b) Da es keine einheitliche Definition einer "europäischen Familie" gibt, insofern als in diesem Bereich die unterschiedlichsten Strukturen, Traditionen, Kulturen und Begriffe, verschiedene wirtschaftliche und soziale Rahmenbedingungen und Erwartungen existieren, besteht keine gemeinsame Grundlage, auf die sich ein Vorschlag für eine europäische Familienpolitik stützen könnte.


Met betrekking tot de bewaringstermijn van persoonsgegevens wijst de EDPS erop dat de beoordeling van de proportionaliteit in het kader van de sociale zekerheid zeer uiteenlopende resultaten kan opleveren, afhankelijk van het betrokken gebied van de sociale zekerheid.

In Bezug auf die Dauer der Speicherung personenbezogener Daten stellt der EDSB fest, dass die Beurteilung der Verhältnismäßigkeit im Sozialversicherungsbereich je nach Leistungsart ganz unterschiedlich ausfallen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer uiteenlopende sociale' ->

Date index: 2021-08-15
w