A. overwegende dat de textiel- en kledingsector van de Unie, die grotendeels uit kleine en middelgrote ondernemingen met zeer veel arbeidskrachten bestaat, een belangrijke sector is met een veelbelovende toekomst, als de openstelling van de markten gepaard gaat met sociale en ecologische regels en met de waarborg dat deze regels worden nageleefd en er wordt geïnnoveerd,
A. in der Erwägung, dass der Textil- und Bekleidungssektor in der Europäischen Union, der großteils aus kleinen und mittleren Unternehmen besteht und äußerst arbeitsintensiv ist, ein Schlüsselsektor mit Zukunftsaussichten ist, sofern die Öffnung der Märkte mit Sozial- und Umweltvorschriften und der Gewährleistung ihrer Einhaltung einhergeht und Innovationen umgesetzt werden,