Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Substraatgebied met zeer veel defecten

Traduction de «zeer veel tekortkomingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
substraatgebied met zeer veel defecten

hochdefektes Substratgebiet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het antwoord van één onderneming vertoonde zeer veel tekortkomingen en de onderneming heeft niet tijdig op de schriftelijke aanmaning geantwoord. De Commissie heeft haar verzoek dan ook verworpen.

Ein Unternehmen übermittelte eine ausgesprochen mangelhafte Antwort und reagierte nicht fristgerecht auf das Schreiben zur Anforderung noch fehlender Informationen, sodass die Kommission seinen Antrag ablehnte.


11. betreurt de volgende tekortkomingen bij het uitstippelen van een aantal nationale strategieën: te veel doelstellingen, geen precieze, vooraf vastgestelde streefcijfers voor de verschillende doelstellingen en met name de zeer beperkte operationele effectiviteit van instrumenten voor crisispreventie en -beheersing, voornamelijk met betrekking tot oogstverzekering, afzetbevordering en communicatie en het uit de markt nemen van pro ...[+++]

11. bedauert die folgenden bei der Festlegung einiger nationaler Strategien ermittelten Schwächen: die zu große Zahl der Ziele, die fehlenden konkreten und vorab festgelegten Zielvorgaben für die einzelnen Ziele und insbesondere die äußerst geringe operative Wirksamkeit der Instrumente zur Krisenprävention und -bewältigung in erster Linie bei Ernteversicherungen, bei der Absatzförderung und der Kommunikation sowie bei Marktrücknahmen, die hauptsächlich darauf zurückgeht, dass sie zu Lasten anderer strukturpolitischer Maßnahmen finanziert werden müssen und die Unterstützung bei Marktrücknahmen häufig nicht ausreicht und dass beträchtliche ...[+++]


Rusland kan zeer veel zelf doen, vooral wat energiezuinigheid betreft, want op dat gebied bestaan nog altijd grote tekortkomingen.

Russland kann sehr viel selbst tun, insbesondere was die Energieeffizienz betrifft, da gibt es ja nach wie vor große Mängel.


Mevrouw Roithová heeft er in haar verslag op gewezen dat er met betrekking tot het internet nog zeer veel tekortkomingen zijn en dat de consument precies op dat vlak nog lang niet het nodige vertrouwen in grensoverschrijdende dienstverlening heeft.

Frau Roithová hat mit ihrem Bericht darauf hingewiesen, dass wir gerade im Internetbereich noch sehr viele Defizite haben und dass die Verbraucher gerade im Internetbereich noch längst nicht das nötige Vertrauen in grenzüberschreitende Dienstleistungen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Mijnheer de Voorzitter, in alle debatten die we de afgelopen jaren hebben gevoerd over het Verdrag van Lissabon viel zelfs van voorstanders steeds weer te beluisteren dat dit Verdrag niet optimaal is, dat het heel veel tekortkomingen heeft en dat het eigenlijk geen zeer geslaagd compromis is.

- Herr Präsident! In all den Debatten in den vergangenen Jahren über den Vertrag von Lissabon hat es auch von Seiten der Befürworter immer wieder geheißen, dass dieser Vertrag nicht optimal ist, dass er sehr viele Schwächen hat, dass er eigentlich kein besonders gelungener Kompromiss ist.


2. wijst erop dat de in 2004 doorgevoerde herziening van de EU-richtlijnen inzake overheidsopdrachten weliswaar tot een positieve verdere ontwikkeling van de interne markt voor overheidsopdrachten heeft geleid, maar dat er inmiddels – een aantal jaren na de omzetting van de Richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG in nationale wetgeving – behoefte aan is om te bepalen of de richtlijnen niet toe zijn aan optimalisering en verduidelijking, teneinde in de praktijk gebleken tekortkomingen uit de weg te ruimen; onderstreept dat veel belanghebbenden de ...[+++]

2. weist darauf hin, dass die Revision der EU-Richtlinien über das öffentliche Auftragswesen im Jahre 2004 grundsätzlich zwar zu einer nützlichen Weiterentwicklung des Binnenmarktes für das öffentliche Auftragswesen geführt hat, dass allerdings mehrere Jahre nach der Umsetzung der Richtlinien 2004/17/EG und 2004/18/EG in nationales Recht eine Notwendigkeit besteht, die Frage zu bewerten, ob eine Optimierung und Klarstellung der Richtlinien notwendig sein wird, um Mängel anzugehen, die in der Praxis offenkundig geworden sind; unterstreicht, dass viele Akteure d ...[+++]


Gezien het zeer grote aantal door de autoriteiten aangetroffen tekortkomingen, zullen de overheden de toezicht- en handhavingsactiviteiten speciaal met betrekking tot lichtslangen voortzetten en daarbij met zo veel mogelijk lidstaten coördineren. Ook de industrie zal de controle moeten aanscherpen.

Angesichts der enorm vielen Mängel wird vorrangig die behördliche Überwachung und Rechtsdurchsetzung speziell bei Lichterketten verstärkt. Dies soll koordiniert und unter Beteiligung möglichst vieler Mitgliedstaaten erfolgen.


Momenteel beschikt de Commissie over zeer veel informatie betreffende de tenuitvoerlegging van de richtlijn, waaronder uitgebreide informatie over de tekortkomingen in de richtlijn en over deze wijze waarop deze in de praktijk wordt toegepast.

Der Kommission liegen inzwischen umfassende Informationen über die Umsetzung der Richtlinie, deren begriffliche Unzulänglichkeiten und die Art und Weise ihrer Anwendung vor.




D'autres ont cherché : substraatgebied met zeer veel defecten     zeer veel tekortkomingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer veel tekortkomingen' ->

Date index: 2021-03-16
w