Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer verontrust over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de martensietnaalden hebben verschillende lengten en zijn over het algemeen zeer dun

die Martensitnadeln sind ungleich lang und im allgemeinen sehr schmal ausgebildet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. is zeer verontrust over de verslechterende humanitaire situatie in Syrië vier jaar later; constateert dat de humanitaire toegang gestaag afneemt als gevolg van de opzettelijke belemmering van hulp waaraan onmiddellijk een halt moet worden toegeroepen; is zeer verontrust over het feit dat het aantal mensen die wonen in voor hulporganisaties slecht of niet bereikbare regio's de afgelopen twee jaar bijna is verdubbeld;

18. ist zutiefst darüber besorgt, dass sich die humanitäre Lage in Syrien seit nunmehr vier Jahren zunehmend verschlechtert; stellt fest, dass sich der Zugang zu humanitärer Hilfe durch die vorsätzliche Behinderung der Hilfsmaßnahmen verschlechtert hat, weist darauf hin, dass dieser Zustand umgehend beendet werden muss; nimmt mit großer Besorgnis zur Kenntnis, dass die Zahl der Menschen, die in von Hilfsorganisationen nur schwer oder überhaupt nicht erreichbaren Gebieten leben, in den vergangenen zwei Jahren fast auf das Doppelte ge ...[+++]


18. is zeer verontrust over de verslechterende humanitaire situatie in Syrië vier jaar later; constateert dat de humanitaire toegang gestaag afneemt als gevolg van de opzettelijke belemmering van hulp waaraan onmiddellijk een halt moet worden toegeroepen; is zeer verontrust over het feit dat het aantal mensen die wonen in voor hulporganisaties slecht of niet bereikbare regio's de afgelopen twee jaar bijna is verdubbeld;

18. ist zutiefst darüber besorgt, dass sich die humanitäre Lage in Syrien seit nunmehr vier Jahren zunehmend verschlechtert; stellt fest, dass sich der Zugang zu humanitärer Hilfe durch die vorsätzliche Behinderung der Hilfsmaßnahmen verschlechtert hat, weist darauf hin, dass dieser Zustand umgehend beendet werden muss; nimmt mit großer Besorgnis zur Kenntnis, dass die Zahl der Menschen, die in von Hilfsorganisationen nur schwer oder überhaupt nicht erreichbaren Gebieten leben, in den vergangenen zwei Jahren fast auf das Doppelte ge ...[+++]


3. blijft zeer verontrust over de verslechterende humanitaire situatie in het oosten van de DRC na de wreedheden die zijn gepleegd tegen de plaatselijke bevolking, zoals is aangegeven in twee recente rapporten van de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten; is met name verontrust over recente berichten over de doelbewuste moord door Congolese soldaten op ten minste 270 burgers in de steden Nyabiondo en Pinga in Noord-Kivu en over recente gevechten in en rond Dongo in het westen van het land die tot de ontheemding van 21 800 mensen hebben geleid; bekrachtigt dat een snelle reactie nodig is om een nieuwe humanitaire ramp te voorkomen;

3. ist außerordentlich besorgt über die Verschlechterung der humanitären Lage im Osten der Demokratischen Republik Kongo nach den Gräueltaten an der örtlichen Bevölkerung, wie sie in zwei kürzlich erschienenen Berichten der UN-Hochkommissarin für Menschenrechte beschrieben wurden; ist insbesondere besorgt über die jüngsten Berichte über von kongolesischen Soldaten durchgeführte gezielte Morde an mindestens 270 Zivilpersonen in den Städten Nyabiondo und Pinga in Nord-Kivu und neuerliche Kämpfe, durch die 21 800 Menschen aus ihren Häusern in und um Dongo im Westen des Landes vertrieben wurden; bekräftigt ...[+++]


3. blijft zeer verontrust over de verslechterende humanitaire situatie in het oosten van de DRC na de wreedheden die zijn gepleegd tegen de plaatselijke bevolking, zoals is aangegeven in twee recente rapporten van de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten; is met name verontrust over recente berichten over de doelbewuste moord door Congolese soldaten op ten minste 270 burgers in de steden Nyabiondo en Pinga in Noord-Kivu en over recente gevechten in en rond Dongo in het westen van het land die tot de ontheemding van 21 800 mensen hebben geleid; bekrachtigt dat een snelle reactie nodig is om een nieuwe humanitaire ramp te voorkomen;

3. ist außerordentlich besorgt über die Verschlechterung der humanitären Lage im Osten der Demokratischen Republik Kongo nach den Gräueltaten an der örtlichen Bevölkerung, wie sie in zwei kürzlich erschienenen Berichten der UN-Hochkommissarin für Menschenrechte beschrieben wurden; ist insbesondere besorgt über die jüngsten Berichte über von kongolesischen Soldaten durchgeführte gezielte Morde an mindestens 270 Zivilpersonen in den Städten Nyabiondo und Pinga in Nord-Kivu und neuerliche Kämpfe, durch die 21 800 Menschen aus ihren Häusern in und um Dongo im Westen des Landes vertrieben wurden; bekräftigt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. blijft zeer verontrust over de verslechterende humanitaire situatie in het oosten van de DRC na de wreedheden die zijn gepleegd tegen de plaatselijke bevolking, zoals is aangegeven in twee recente rapporten van de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten; is met name verontrust over recente berichten over de doelbewuste moord door Congolese soldaten op ten minste 270 burgers in de steden Nyabiondo en Pinga in Noord-Kivu en over recente gevechten in en rond Dongo in het westen van het land die tot de ontheemding van 21 800 mensen hebben geleid; bekrachtigt dat een snelle reactie nodig is om een nieuwe humanitaire ramp te voorkomen;

3. ist außerordentlich besorgt über die Verschlechterung der humanitären Lage im Osten der Demokratischen Republik Kongo nach den Gräueltaten an der örtlichen Bevölkerung, wie sie in zwei kürzlich erschienenen Berichten der UN-Hochkommissarin für Menschenrechte beschrieben wurden; ist insbesondere besorgt über die jüngsten Berichte über von kongolesischen Soldaten durchgeführte gezielte Morde an mindestens 270 Zivilpersonen in den Städten Nyabiondo und Pinga in Nord-Kivu und neuerliche Kämpfe, durch die 21 800 Menschen aus ihren Häusern in und um Dongo im Westen des Landes vertrieben wurden; bekräftigt ...[+++]


2. De EU is zeer verontrust over het recente geweld in Gaza en zuidelijk Israël, en vooral over de burgerslachtoffers.

2. Die EU ist zutiefst besorgt über die jüngsten Gewalttaten im Gaza-Streifen und im Süden Israels, insbesondere über die Opfer unter der Zivilbevölkerung.


1. IS ERNSTIG BEZORGD over de versnelde wereldwijde opwarming van het klimaatsysteem en de daaraan verbonden nadelige gevolgen, zoals hittegolven, droogte, overstromingen en hevige neerslag, die ondubbelzinnig worden bevestigd door de meest recente wetenschappelijke bevindingen van het Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering (IPCC); IS ZEER VERONTRUST over de verwachte opwarming van de aarde met ongeveer 0,2°C per decennium gedurende de twee volgende decennia, alsmede over het feit dat een verdere opwarming en de daardoor veroorzaakte klimaatveranderingen in de 21e eeuw veel groter zullen zijn dan die van de 20e eeuw indien d ...[+++]

1. IST TIEF BESORGT über die sich beschleunigende globale Erwärmung des Klimasystems und die damit verbundenen negativen Auswirkungen wie Hitzewellen, Dürren, Überschwemmungen und schwere Niederschläge, die durch die jüngsten wissenschaftlichen Erkenntnisse des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen (IPCC) unmissverständlich bestätigt wurden; IST BEUNRUHIGT über die für die nächsten beiden Jahrzehnte vorhergesagte globale Erwärmung von rund 0,2 °C pro Jahrzehnt und die Prognose, dass die weitere Erwärmung und die dadurch verursachten Klimaänderungen im 21. Jahrhundert erheblich größer ausfallen werden als während des 20. Jahrhunderts, wenn sich der vom Menschen verursachte globale Ausstoß von Treibhausgasen wie bisher ...[+++]


De EU is zeer verontrust over de ernstige uitbarsting van geweld die zich op 22 februari in Shkodër heeft voorgedaan; zij roept alle politieke krachten op hun invloed aan te wenden om gewelddaden achterwege te laten.

Die EU ist über die schweren Ausschreitungen, zu denen es am 22. Februar in Shkodër gekommen ist, äußerst besorgt und ruft alle politischen Kräfte auf, ihren Einfluß geltend zu machen, damit es zu keinen weiteren Gewaltakten kommt.


1. De Europese Unie is zeer verontrust over de aanhoudende crisis in de DRC en over de ernstige gevaren van een intensivering of verlenging van het conflict voor het land en voor de gehele regio.

1. Die Europäische Union ist zutiefst beunruhigt über die anhaltende Krise in der Demokratischen Republik Kongo sowie über die bei einer Intensivierung oder bei Fortdauer des Konflikts drohenden großen Gefahren für dieses Land und die gesamte Region.


De Europese Unie is zeer verontrust over berichten dat de politieke groeperingen in Afghanistan zich voorbereiden op een hervatting van de vijandelijkheden in de loop van dit voorjaar en dat er wapens van buiten Afghanistan worden aangevoerd.

Die Europäische Union ist zutiefst besorgt über Berichte, wonach die politischen Gruppierungen Afghanistans weitere Kämpfe in diesem Frühjahr vorbereiten, für die ihnen auch Waffen von außerhalb Afghanistans geliefert werden.




D'autres ont cherché : zeer verontrust over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer verontrust over' ->

Date index: 2024-07-07
w