Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer verschillende aspecten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Conferentie van de Verenigde Naties over de verschillende aspecten van de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens | VN-conferentie over de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens in al zijn aspecten

Konferenz der Vereinten Nationen über alle Aspekte des illegalen Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen | Konferenz der Vereinten Nationen über den unerlaubten Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten | Konferenz der Vereinten Nationen über Kleinwaffen


de martensietstructuur bestaat uit naalden van zeer verschillende vorm en afmetingen

das martensitische Gefuege ist aus Nadeln sehr unterschiedlicher Gestalt und Groesse aufgebaut


de martensietnaalden hebben verschillende lengten en zijn over het algemeen zeer dun

die Martensitnadeln sind ungleich lang und im allgemeinen sehr schmal ausgebildet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien hebben de functies van een vakbondsafgevaardigde die optreedt krachtens artikel 728, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek alleen betrekking op de verdediging van de belangen van de werknemers, terwijl de notarissen met zeer verschillende aspecten van het recht worden geconfronteerd.

Ausserdem betrifft die Funktion eines aufgrund von Artikel 728 § 3 des Gerichtsgesetzbuches handelnden Gewerkschaftsvertreters nur die Verteidigung der Interessen der Arbeitnehmer, während Notare mit sehr unterschiedlichen Rechtsaspekten konfrontiert werden.


De eurozone wordt momenteel geconfronteerd met een crisis met verschillende aspecten en nauw met elkaar verweven elementen, zeer volatiele staatsschuldmarkten, een onstabiele financiële sector en lage of negatieve groei in verschillende lidstaten.

Das Euro-Währungsgebiet befindet sich heute in einer vielschichtigen Krise, deren Merkmale eng miteinander verzahnt sind: sehr volatile Märkte für Staatsschuldverschreibungen, ein instabiler Finanzsektor und in mehreren Euro-Mitgliedstaaten geringes oder negatives Wachstum.


Bovendien hebben de taken van een gerechtsdeurwaarder doorgaans betrekking op het uitvoeringsrecht, terwijl de notarissen met zeer verschillende aspecten van het recht worden geconfronteerd, waardoor zij, in tegenstelling tot de gerechtsdeurwaarder, beschikken over een ruimere en meer gediversifieerde ervaring.

Ausserdem beziehen sich die Aufgaben eines Gerichtsvollziehers in der Regel auf das Vollstreckungsrecht, während Notare mit den verschiedensten Aspekten des Rechts konfrontiert werden, wodurch sie im Gegensatz zu den Gerichtsvollziehern über eine breitere und diversifiziertere Erfahrung verfügen.


11. is van mening dat, ofschoon de lidstaten aanzienlijke EU- en nationale middelen hebben uitgetrokken om langdurig werklozen te helpen om werk te vinden, geen coherente oplossing op EU-niveau is gevonden: de lidstaten gaan op zeer uiteenlopende wijze en in zeer verschillende mate met de situatie om en hebben geen mogelijkheden geboden om op de lange termijn op de arbeidsmarkt terug te keren, terwijl hun maatregelen, zoals openbare tewerkstellingsprogramma's, de stigmatisering van de Roma verder hebben aangescherpt; verzoekt daarom de EU en de lidstaten om hun beleid te ver ...[+++]

11. stellt fest, dass die Mitgliedstaaten zwar umfangreiche EU- und einzelstaatliche Mittel eingesetzt haben, um langzeitarbeitslose Roma wieder ins Arbeitsleben zu integrieren, dass jedoch keine kohärente Lösung auf EU-Ebene erzielt wurde, dass nämlich Art und Umfang der Ansätze, die die Mitgliedstaaten zur Lösung dieses Problems verfolgen, sehr unterschiedlich sind und keine Möglichkeiten für eine langfristige Rückkehr ins Erwerbsleben geschaffen wurden, während die Stigmatisierung der Roma durch Maßnahmen wie öffentliche Arbeitsbeschaffungsprogramme noch weiter verstärkt wurde; fordert daher, dass sowohl die Europäische Union als auc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. is van mening dat, ofschoon de lidstaten aanzienlijke EU- en nationale middelen hebben uitgetrokken om langdurig werklozen te helpen om werk te vinden, geen coherente oplossing op EU-niveau is gevonden: de lidstaten gaan op zeer uiteenlopende wijze en in zeer verschillende mate met de situatie om en hebben geen mogelijkheden geboden om op de lange termijn op de arbeidsmarkt terug te keren, terwijl hun maatregelen, zoals openbare tewerkstellingsprogramma's, de stigmatisering van de Roma verder hebben aangescherpt; verzoekt daarom de EU en de lidstaten om hun beleid te ver ...[+++]

11. stellt fest, dass die Mitgliedstaaten zwar umfangreiche EU- und einzelstaatliche Mittel eingesetzt haben, um langzeitarbeitslose Roma wieder ins Arbeitsleben zu integrieren, dass jedoch keine kohärente Lösung auf EU-Ebene erzielt wurde, dass nämlich Art und Umfang der Ansätze, die die Mitgliedstaaten zur Lösung dieses Problems verfolgen, sehr unterschiedlich sind und keine Möglichkeiten für eine langfristige Rückkehr ins Erwerbsleben geschaffen wurden, während die Stigmatisierung der Roma durch Maßnahmen wie öffentliche Arbeitsbeschaffungsprogramme noch weiter verstärkt wurde; fordert daher, dass sowohl die Europäische Union als auc ...[+++]


11. is van mening dat, ofschoon de lidstaten aanzienlijke EU- en nationale middelen hebben uitgetrokken om langdurig werklozen te helpen om werk te vinden, geen coherente oplossing op Europees niveau is gevonden: de lidstaten gaan op zeer uiteenlopende wijze en in zeer verschillende mate met de situatie om en hebben geen mogelijkheden geboden om op de lange termijn op de arbeidsmarkt terug te keren, terwijl hun maatregelen, zoals openbare tewerkstellingsprogramma's, de stigmatisering van de Roma verder hebben aangescherpt; verzoekt daarom de EU en de lidstaten om hun beleid ...[+++]

11. stellt fest, dass die Mitgliedstaaten zwar umfangreiche EU- und einzelstaatliche Mittel eingesetzt haben, um langzeitarbeitslose Roma wieder ins Arbeitsleben zu integrieren, dass jedoch keine kohärente Lösung auf EU-Ebene erzielt wurde, dass nämlich Art und Umfang der Ansätze, die die Mitgliedstaaten zur Lösung dieses Problems verfolgen, sehr unterschiedlich sind und keine Möglichkeiten für eine langfristige Rückkehr ins Erwerbsleben geschaffen wurden, während die Stigmatisierung der Roma durch Maßnahmen wie öffentliche Arbeitsbeschaffungsprogramme noch weiter verstärkt wurde; fordert daher, dass sowohl die EU als auch die Mitglieds ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit was een heel interessant debat, waaruit echter gebleken is dat er zeer verschillende overwegingen bestaan – er zijn verschillende meningen en verschillende aspecten en op een soortgelijke manier zien we dat er in het debat in de Raad enkele verschillende aspecten de boventoon voeren.

Herr Präsident! Dies war eine hochinteressante Aussprache, die jedoch – ähnlich wie auch die Gespräche im Rat – durch ein breites Spektrum von Standpunkten und Aspekten gekennzeichnet war.


Zij zijn zeer nuttig gebleken doordat zij de aandacht hebben gevestigd op de verschillende aspecten waarmee de nieuwe lidstaten rekening moeten houden bij de hervormingen, opdat zij zich onder de beste voorwaarden kunnen voorbereiden.

Sie haben sich als überaus nützlich zur Hervorhebung der verschiedenen Aspekte erwiesen, die die Beitrittsländer bei ihren Reformen berücksichtigen müssen, damit sie sich unter optimalen Bedingungen auf den Beitritt vorbereiten können.


Zij zijn zeer nuttig gebleken doordat zij de aandacht hebben gevestigd op de verschillende aspecten waarmee de nieuwe lidstaten rekening moeten houden bij de hervormingen, opdat zij zich onder de beste voorwaarden kunnen voorbereiden.

Sie haben sich als überaus nützlich zur Hervorhebung der verschiedenen Aspekte erwiesen, die die Beitrittsländer bei ihren Reformen berücksichtigen müssen, damit sie sich unter optimalen Bedingungen auf den Beitritt vorbereiten können.


Uit de studie van de Commissie van de verschillende aspecten van de boekenprijs, met name in homogene taalgebieden, bleek nogmaals dat de betrokkenen (uitgevers, boekhandelaren, lezers-consumenten) zeer sterk van mening verschillen.

Die Prüfung der verschiedenen Aspekte des Buchpreises durch die Kommission, insbesondere in sprachlich homogenen Gebieten, hat gezeigt, daß die verschiedenen Marktbeteiligten (Verleger, Buchhändler, Leser/Verbraucher) sehr unterschiedliche Standpunkte haben.




Anderen hebben gezocht naar : zeer verschillende aspecten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer verschillende aspecten' ->

Date index: 2023-08-25
w