Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer waarschijnlijk gaat " (Nederlands → Duits) :

Dat is doorslaggevend in de strijd tegen de negatieve gevolgen die onze voedselproductie zeer waarschijnlijk gaat ondervinden, aangezien we weten dat 84 procent van de plantensoorten afhankelijk is van bestuiving door bijen.

Dies ist entscheidend für die Vermeidung der sehr wahrscheinlichen negativen Folgen für unsere Nahrungsmittelproduktion, denn wir wissen, dass 84 % der Pflanzenarten von der Bestäubung von Bienen abhängen.


K. E. overwegende dat voor vrouwen de afname van de werkgelegenheid vooral gepaard gaat met een nieuwe aanpassing van het werkrooster, met inbegrip van een langere arbeidstijd vaak in verschillende wisseldiensten; en dat het herstel zeer waarschijnlijk spoediger zal plaatsvinden in de industriële sector en zo eerder een herstel van de werkgelegenheid meebrengt voor mannen dan voor vrouwen; overwegende dat bezuinigingsmaatregelen op de openbare diensten dus een langduriger effect zullen hebben op de werkgelegenheid onder vrouwen, wa ...[+++]

K. in der Erwägung, dass für Frauen der Rückgang der Beschäftigungsverhältnisse vor allem mit einer Änderung der Arbeitszeitplanung einhergeht, einschließlich längerer Arbeitszeiten, häufig mit mehreren Schichten; in der Erwägung, dass sich die Auswirkungen der Erholung der Wirtschaft sehr wahrscheinlich schneller in der Industrie niederschlagen und somit einen Wiederanstieg der Arbeitsplätze für Männer mit sich bringen, der schneller erfolgt als bei den Frauen; in der Erwägung, dass letztere nachhaltiger betroffen sind durch Sparmaßnahmen, die im öffentlichen Dienst durchgeführt werden, und dass dies langfristig die bei der Gleichste ...[+++]


N. overwegende dat voor vrouwen de afname van de werkgelegenheid vooral gepaard gaat met een nieuwe aanpassing van het werkrooster, met inbegrip van een langere arbeidstijd vaak in verschillende wisseldiensten; en dat het herstel zeer waarschijnlijk spoediger zal plaatsvinden in de industriële sector en zo eerder een herstel van de werkgelegenheid meebrengt voor mannen dan voor vrouwen; overwegende dat bezuinigingsmaatregelen op de openbare diensten dus een langduriger effect zullen hebben op de werkgelegenheid onder vrouwen, waardo ...[+++]

N. in der Erwägung, dass für Frauen der Rückgang der Beschäftigungsverhältnisse vor allem mit einer Änderung der Arbeitszeitplanung einhergeht, einschließlich längerer Arbeitszeiten, häufig mit mehreren Schichten; in der Erwägung, dass sich die Auswirkungen der Erholung der Wirtschaft sehr wahrscheinlich schneller in der Industrie niederschlagen und somit einen Wiederanstieg der Arbeitsplätze für Männer mit sich bringen, der schneller erfolgt als bei den Frauen; in der Erwägung, dass letztere nachhaltiger betroffen sind durch Sparmaßnahmen, die im öffentlichen Dienst durchgeführt werden, und dass dies langfristig die bei der Gleichstel ...[+++]


I. overwegende dat de lidstaten zich zeer terughoudend opstellen wanneer het erom gaat bindende doelstellingen voor duurzame energieproductie te aanvaarden, hoewel de meeste lidstaten wel officiële doelstellingen hebben, de EU algemene doelstellingen voor duurzame energiebronnen en voor elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen heeft ontwikkeld in het Witboek en elke lidstaat een Kyoto-doelstelling heeft voor CO2-emissies, die overigens in vele gevallen zeer waarschijnlijk ...[+++]

I. in der Erwägung, daß die Mitgliedstaaten große Zurückhaltung an den Tag legen, verbindliche Ziele für die Elektrizitätserzeugung mit erneuerbaren Energieträgern zu akzeptieren, wenngleich die meisten Länder offizielle Zielvorgaben haben, während die Europäische Union Gesamtziele für erneuerbare Energieträger und für Elektrizität durch neue Energieträger im Weißbuch festlegt , und jeder Mitgliedstaat eine Zielvorgabe im Rahmen von Kyoto für die Kohlenstoffemissionen hat, bei der aber in vielen Fällen die große Gefahr besteht, daß sie nicht erreicht wird; in der Erwägung, daß die Kommission trotzdem noch keinen Vorschlag unterbreitet ...[+++]


De economie in de eurozone gaat waarschijnlijk een zeer zwak jaareinde tegemoet en zal dit jaar gemiddeld slechts 1,6% groeien.

Aller Voraussicht nach wird die Wirtschaft des Euro-Gebiets ein sehr schwaches Jahresende erleben und im Jahresdurchschnitt nur um 1,6 % wachsen.


Ten aanzien van de justitiële samenwerking worden in artikel 31, sub c) weliswaar zeer algemene voorschriften gegeven voor de "het waarborgen van de verenigbaarheid van de in de lidstaten geldende voorschriften", maar dit is slechts in zoverre toelaatbaar "voor zover nodig ter verbetering van die samenwerking"; het gaat hierbij dus waarschijnlijk om regelingen die specifiek ook betrekking hebben op de samenwerking. Artikel 29, laatste streepje, waar het gaat ...[+++]

Im Bereich der justitiellen Zusammenarbeit ist im Rahmen des gemeinsamen Vorgehens zwar durch Art 31 c) recht allgemein die "Gewährleistung der Vereinbarkeit der jeweils geltenden Vorschriften der Mitgliedstaaten untereinander" vorgesehen, dies ist allerdings nur insofern zulässig, als "dies zur Verbesserung der Zusammenarbeit erforderlich ist", zielt also wohl auf kooperations-spezifische Regelungen ab.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer waarschijnlijk gaat' ->

Date index: 2022-07-20
w