Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer waarschijnlijk opnieuw » (Néerlandais → Allemand) :

Indien de bestaande maatregelen zouden komen te vervallen, is het dan ook zeer waarschijnlijk dat de Amerikaanse producenten een groot deel van hun reservecapaciteit zouden gebruiken om opnieuw toegang te krijgen tot de markt van de Unie.

Daher dürften die US-amerikanischen Hersteller einen Großteil ihrer Kapazitätsreserven dazu verwenden, bei einem Auslaufen der geltenden Maßnahmen erneut auf den Unionsmarkt zu exportieren.


Gezien hun huidige prijsbeleid bij de uitvoer naar andere derde landen en de grote beschikbare reservecapaciteit, is het zeer waarschijnlijk dat aanzienlijke hoeveelheden biodiesel uit de VS opnieuw tegen een gesubsidieerde prijs, gelijk aan of lager dan de prijzen in de Unie, op de markt van de Unie zouden worden aangeboden.

Angesichts ihrer derzeitigen Preispolitik auf anderen Exportmärkten und ihrer großen Kapazitätsreserve ist es höchstwahrscheinlich, dass erneut beträchtliche Mengen US-amerikanischen Biodiesels auf den Unionsmarkt zu subventionierten Preisen eingeführt werden, die den Unionspreisen entsprechen oder darunter liegen.


Daarom is de Commissie van oordeel dat het zeer waarschijnlijk is dat de belastingregelingen voor biodieselmengsels, voor biodiesel en voor kleine agri-biodieselproducenten met terugwerkende kracht opnieuw zullen worden geactiveerd en ook in de toekomst voordelen zullen blijven opleveren voor Amerikaanse biodieselproducenten.

Nach Auffassung der Kommission ist es somit sehr wahrscheinlich, dass der Biodiesel Mixture Credit, der Biodiesel Credit und der Small Agri-Biodiesel Producers' Credit erneut rückwirkend in Kraft gesetzt und den US-amerikanischen Biodieselherstellern in Zukunft weiterhin Vorteile daraus erwachsen werden.


Gezien hun huidige prijsbeleid bij de uitvoer naar andere derde landen (overweging 57 en 58) en de grote beschikbare reservecapaciteit, is het zeer waarschijnlijk dat aanzienlijke hoeveelheden biodiesel uit de VS opnieuw tegen dumpingprijzen, gelijk aan of lager dan de prijzen in de Unie, op de markt van de Unie zouden worden aangeboden.

Angesichts ihrer derzeitigen Preispolitik auf anderen Exportmärkten (vgl. Erwägungsgründe 57 und 58) und ihrer großen Kapazitätsreserve ist es höchstwahrscheinlich, dass erneut beträchtliche Mengen US-amerikanischen Biodiesels auf den Unionsmarkt zu gedumpten Preisen eingeführt werden, die den Unionspreisen entsprechen oder darunter liegen.


25. neemt kennis van de voorlopige analyse van de Commissie, op basis van de recentste ramingen van de lidstaten, dat de uitvoering van de programma's op het gebied van het cohesiebeleid in 2016 waarschijnlijk vertraging zal oplopen; is zeer bezorgd over het feit dat een aanzienlijke onderbesteding in het derde jaar van de uitvoering van de nieuwe cyclus van de Europese structuur- en investeringsfondsen, op een ogenblik dat de programma's volledig operationeel zouden moet zijn, niet alleen een nadelig effect zal hebben op het tijdig behalen van resultaten op het terrein, maa ...[+++]

25. nimmt die vorläufige Einschätzung der Kommission aufgrund der jüngsten Prognosen der Mitgliedstaaten zur Kenntnis, nach der sich die Programmdurchführung im Bereich der Kohäsionspolitik 2016 wahrscheinlich verzögern wird; sieht mit Besorgnis, dass eine viel zu niedrige Verwendungsquote im dritten Jahr des neuen ESI-Fonds-Zyklus zu einer Zeit, in der die Programme im vollen Gange sein sollten, nicht nur dazu führen dürfte, dass die erwarteten Ergebnisse vor Ort nicht planmäßig erreicht werden, sondern dass auch die Zahlungen in den Folgejahren erheblich unter Druck geraten und dadurch möglicherweise ...[+++]


De bevindingen van het onderzoek naar de ontwijking van antidumpingmaatregelen (zie overweging 14) bevestigen dat de markt van de Unie nog steeds een aantrekkelijke markt is voor producenten-exporteurs in de VRC en dat het zeer waarschijnlijk is dat zij in afwezigheid van maatregelen opnieuw een aanzienlijk deel van hun productie naar de Unie zullen uitvoeren.

Die Ergebnisse der Umgehungsuntersuchung (siehe Erwägungsgrund 14) bestätigen die anhaltende Attraktivität des Unionsmarktes für chinesische ausführende Hersteller, welche ohne Maßnahmen höchstwahrscheinlich beträchtliche Mengen in die Union umlenken würden.


7. maakt zich er zorgen over dat de Europese Rekenkamer opnieuw tot de conclusie is gekomen dat de EOF-betalingen in 2013 materiële fouten vertoonden, en het meest waarschijnlijke foutenpercentage heeft geschat op 3,4 %, wat zeer nauw overeenkomt met de eigen berekening van DG DEVCO van de restfoutfractie (3,35 %); merkt op dat net als in 2012 vaker fouten werden gevonden in transacties die verband hielden met internationale organ ...[+++]

7. bekundet seine Besorgnis darüber, dass der Europäische Rechnungshof festgestellt hat, dass Zahlungen aus dem EEF im Jahr 2013 erneut in wesentlichem Ausmaß mit Fehlern behaftet waren, wobei die wahrscheinlichste Fehlerquote auf 3,4 % geschätzt wurde und somit nur geringfügig von der Berechnung der Restfehlerrate (3,35 %) durch die GD DEVCO abwich; nimmt zur Kenntnis, dass 2012 eine größere Anzahl von Fehlern bei Transaktionen im Zusammenhang mit internationalen Organisationen als bei anderen Formen der Unterstützung festgestellt wurde;


Zeer waarschijnlijk betekent dit dat we opnieuw moeten kijken naar de reikwijdte van de structurele wijzigingen waar we rekening mee moeten houden, en dat we de situatie in de diverse sectoren en subsectoren moeten beoordelen.

Es ist sehr wahrscheinlich, dass dies eine erneute Untersuchung des Ausmaßes der strukturellen Änderungen bedeuten wird, die wir berücksichtigen müssen, sowie eine Bewertung des gegenwärtigen Status der unterschiedlichen Industrien und Sektoren.


Indien de simulatiemodellen de raming van een betrouwbare SSBMSY-waarde niet mogelijk maken, dan dient voor dit criterium de SSBpa als referentie te worden gebruikt, d.w.z. de minimale SSB-waarde waarbij het zeer waarschijnlijk is dat het bestand zichzelf opnieuw kan aanvullen onder de geldende exploitatieomstandigheden.

Erlauben Simulationsmodelle keine verlässliche Schätzung von SSBMSY, dann ist SSBpa als Vergleichswert heranzuziehen, d.h. die Mindest-Laicherbiomasse, bei der der Bestand sich bei unveränderter Befischungsstrategie mit hoher Wahrscheinlichkeit wieder auffüllen kann.


Als het andersom was geweest, had het recente ongeluk bij Gibraltar zeer waarschijnlijk opnieuw een grote catastrofe veroorzaakt.

Wäre es umgekehrt gewesen, hätte das Unglück vor kurzem in Gibraltar sicherlich zu einer weiteren Katastrophe von gewaltigem Ausmaß geführt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer waarschijnlijk opnieuw' ->

Date index: 2022-02-25
w