Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Traduction de «zeer wordt belemmerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

sehr effizientes Mehrweg-Umwandlungssystem


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

europäisches Netz von Hochgeschwindigkeitszügen




micrografie | zeer klein handschrift

Mikrographie | Kleinheit der Schrift




verzekering van zeer jonge kinderen

Kleinkinderversicherung




financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

sehr kurzfristige Finanzierung


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

sehr langfristige Prognose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorts hebben sommige van de bestaande voorschriften de activiteiten van concurrerende producenten al te zeer belemmerd.

Darüber hinaus haben einige bestehende Regulierungsmaßnahmen die Tätigkeiten wettbewerbsfähiger Erzeuger unangemessen eingeschränkt.


In de moderne wereldeconomie wordt de handel steeds minder belemmerd door tarieven en steeds meer door onnodig belastende of onderling onverenigbare reguleringsmaatregelen, die voor de armste ontwikkelingslanden en voor landen met een zeer beperkte administratieve capaciteit vaak veel problematischer zijn dan voor andere landen.

In der modernen Globalwirtschaft geht es bei Handelshemmnissen immer weniger um Zölle und immer mehr um mit unnötigem Aufwand verbundene oder miteinander unvereinbare Regulierungsmaßnahmen, die für die ärmsten Entwicklungsländer und die Entwicklungsländer mit stark eingeschränkten Verwaltungskapazitäten oft eine weit größere Herausforderung darstellen.


Hun optreden wordt evenwel belemmerd door een niet gerichte toekenning van taken en de zeer formalistische bepalingen van het Wetboek van strafvordering. De procureur-generaal heeft in november voorstellen ingediend om enkele van deze pijnpunten aan te pakken.

Der Generalstaatsanwalt legte im November zu einigen dieser Problemen Vorschläge vor.


Voorts hebben sommige van de bestaande voorschriften de activiteiten van concurrerende producenten al te zeer belemmerd.

Darüber hinaus haben einige bestehende Regulierungsmaßnahmen die Tätigkeiten wettbewerbsfähiger Erzeuger unangemessen eingeschränkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onderzoek door en toegankelijkheid van biologisch materiaal voor gemachtigd en erkend personeel, bijvoorbeeld in laboratoria en wetenschappelijke kringen, zijn niet alleen zeer waardevol, maar ook nodig, en mogen niet worden belemmerd.

Die von befugtem Personal durchgeführten Forschungsarbeiten und der Zugang dieser Personen zu biologischem Material (beispielsweise in Laboratorien oder in der wissenschaftlichen Gemeinschaft) sind ebenso wichtig wie notwendig und sollten nicht behindert werden.


Afgezien van het feit dat het toepassingsgebied van beide verificatietypes zeer verschillend is, wordt eventuele synergie belemmerd door het feit dat de exploitanten van nucleaire installaties directe verantwoordelijkheden hebben ten opzichte van de Commissie, terwijl de veiligheidscontrole-inspecteurs directe toegang hebben tot nucleair materiaal en de desbetreffende installaties.

Neben der Tatsache, dass der Gegenstand der beiden Arten von Überprüfungen unterschiedlich ist, werden mögliche Synergien dadurch verhindert, dass die Betreiber kerntechnischer Anlagen gegenüber der Kommission unmittelbar verantwortlich sind und die Inspektoren der Euratom-Sicherheitsüberwachung unmittelbaren Zugang zu Kernmaterial und Anlagen haben.


het zeer lage bestuurlijk vermogen dat voortvloeit uit het ontbreken van een cultuur waarin het openbaar ambt niet van de politiek afhankelijk is, waardoor de tenuitvoerlegging van de wetgeving, met inbegrip van de wetgeving uit hoofde van een stabilisatie- en associatieovereenkomst zeer sterk belemmerd wordt;

die sehr geringe Verwaltungskapazität Albaniens, die sich daraus ergibt, dass eine von politischen Einflüssen freie Kultur des öffentlichen Dienstes fehlt, und dazu führt, dass die Möglichkeiten zur Umsetzung von Gesetzen, insbesondere solchen, die mit einem Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen einhergehen, stark eingeschränkt sind;


27. merkt op dat projecten op donorbasis al te zeer beslag kunnen leggen op de schaarse personele en financiële middelen, vaak slechts een beperkt bereik hebben en eisen stellen waaraan niet kan worden voldaan, en dat de ontwikkeling van plaatselijke capaciteiten kan worden belemmerd door al te zeer een beroep te doen op technische assistentie vanuit het buitenland;

27. stellt fest, dass bei Projekten, die von Gebern initiiert werden, knappe humane und finanzielle Ressourcen verbraucht werden können, dass diese Projekte nur einen begrenzten Bereich abdecken und Standards festlegen können, die nicht aufrecht zu erhalten sind, und dass die Entwicklung lokaler Kapazitäten beeinträchtigt werden kann, wenn man sich sehr stark auf ausländische technische Hilfe verlässt;


27. merkt op dat projecten op donorbasis al te zeer beslag kunnen leggen op de schaarse personele en financiële middelen, vaak slechts een beperkt bereik hebben en eisen stellen waaraan niet kan worden voldaan, en dat de ontwikkeling van plaatselijke capaciteiten kan worden belemmerd door al te zeer een beroep te doen op technische assistentie vanuit het buitenland;

27. stellt fest, dass bei Projekten, die von Gebern initiiert werden, knappe humane und finanzielle Ressourcen verbraucht werden können, dass diese Projekte nur einen begrenzten Bereich abdecken und Standards festlegen können, die nicht aufrecht zu erhalten sind, und dass die Entwicklung lokaler Kapazitäten beeinträchtigt werden kann, wenn man sich sehr stark auf ausländische technische Hilfe verlässt;


28. merkt op dat projecten op donorbasis al te zeer beslag kunnen leggen op de schaarse personele en financiële middelen, vaak slechts een beperkt bereik hebben en eisen stellen waaraan niet kan worden voldaan, en dat de ontwikkeling van plaatselijke capaciteiten kan worden belemmerd door al te zeer een beroep te doen op technische assistentie vanuit het buitenland;

28. stellt fest, dass bei Projekten, die von Gebern initiiert werden, knappe humane und finanzielle Ressourcen verbraucht werden können, dass diese Projekte nur einen begrenzten Bereich abdecken und Standards festlegen können, die nicht aufrecht zu erhalten sind, und dass die Entwicklung lokaler Kapazitäten beeinträchtigt werden kann, wenn man sich sehr stark auf ausländische technische Hilfe verlässt;


w