Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ontbreken van een gevoel van eigenwaarde
Ontbreken van een gevoel van zelfachting
Ontbreken van frankering
Ontbreken van gevoel van eigenwaarde
Ontbreken van gevoel van zelfachting

Vertaling van "zeerste het ontbreken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ontbreken van gevoel van eigenwaarde | ontbreken van gevoel van zelfachting

mangelndes Selbstvertrauen | mangelndes Selbstwertgefühl


ontbreken van een gevoel van eigenwaarde | ontbreken van een gevoel van zelfachting

mangelndes Selbstwertgefühl


ontbreken van frankering

fehlende Frankatur | fehlende Freimachung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. is ingenomen met de stijging van de begroting voor de vier fondsen die vallen onder het programma Solidariteit en beheer van de migratiestromen ten opzichte van de begroting voor 2012; betreurt echter ten zeerste het ontbreken van evenwicht tussen de verschillende fondsen en dat er prioriteit wordt gegeven aan het Buitengrenzenfonds en het Europees Terugkeerfonds; benadrukt dat een evenwichtig deel van de financiële middelen moet worden toegewezen aan het Vluchtelingenfonds en het Integratiefonds; is van oordeel dat voldoende financiële middelen beschikbaar moeten worden gesteld voor de hervestiging van migranten binnen de EU, op b ...[+++]

6. begrüßt die Aufstockung der Haushaltsmittel für die vier Fonds im Rahmen des Programms für Solidarität und die Steuerung der Migrationsströme im Vergleich zum Haushaltsplan 2012; bedauert jedoch zutiefst das Ungleichgewicht zwischen den verschiedenen Fonds und die Tatsache, dass dem Fonds für die Außengrenzen und dem Europäischen Rückkehrfonds Priorität eingeräumt wird; unterstreicht, dass ein ausgewogener Anteil der Finanzmittel für den Flüchtlingsfonds und den Integrationsfonds zugewiesen werden sollte; ist der Auffassung, dass ausreichende Finanzmittel zum Zwecke der Umsiedlung von Migranten innerhalb der EU auf der Grundlage de ...[+++]


4. betreurt ten zeerste dat niet meer in het werk is gesteld om onmiddellijke steun te verlenen aan de slachtoffers van het geweld en dat deze en andere gevallen waarbij een gebrek aan respect voor vrouwen, het achterwege blijven van medische hulp, tekortschietend politieoptreden en het ontbreken van rechtsmiddelen ervoor zorgen dat slachtoffers van verkrachtingen minder geneigd zijn de daders aan te klagen;

4. bedauert es zutiefst, dass nicht mehr für die Opfer getan wurde, um ihnen unmittelbar nach den Gewalttaten zu helfen, und dass in diesem Fall ebenso wie in vielen anderen Fällen die Vergewaltigungsopfer durch die Geringschätzung von Frauen, fehlende medizinische Versorgung, mangelhafte Polizeiarbeit und fehlende Rechtsbehelfe davon abgehalten werden, die Täter anzuzeigen;


3. is ten zeerste verontrust over het ontbreken van expliciete waarborgen voor alle burgerlijke en sociale grondrechten in het verlengde van de internationale verplichtingen van Hongarije, het ontbreken van een expliciet verbod op de doodstraf, onvoorwaardelijke levenslange gevangenisstraf en discriminatie op grond van seksuele gerichtheid, en over de vraag of Hongaarse staatsburgers door geboorte wezenlijke rechten krijgen zonder dat daaraan verplichtingen verbonden zijn;

3. hat außerordentliche Bedenken im Hinblick auf die fehlenden ausdrücklichen Schutzklauseln für alle zivilen und sozialen Grundrechte entsprechend den internationalen Verpflichtungen Ungarns im Hinblick auf das fehlende ausdrückliche Verbot der Todesstrafe, auf die lebenslängliche Freiheitsstrafe ohne die Möglichkeit einer vorzeitigen Haftentlassung und auf Diskriminierungen aus Gründen der sexuellen Ausrichtung sowie im Hinblick darauf, ob die Bürger Ungarns bereits mit der Geburt bedingungslose Grundrechte erhalten;


F. ten zeerste verontrust over de ontoereikendheid van de inspanningen om dergelijke misdaden te onderzoeken, het ontbreken van beschermende maatregelen voor getuigen, slachtoffers en de families van slachtoffers, en het ontbreken van gegevens over de feiten en van adequate medische verzorging voor de slachtoffers,

F. zutiefst besorgt darüber, dass nicht genügend Anstrengungen unternommen werden, eingehende Untersuchungen derartiger Verbrechen durchzuführen, dass es keine Maßnahmen zum Schutz von Zeugen, Opfern und Familien der Opfer gibt und dass es an Information über die jeweiligen Fälle und angemessener medizinischer Versorgung der Opfer mangelt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. betreurt ten zeerste het ontbreken van een verwijzing naar het milieu in de follow-up van de Europese Voorjaarstop van 2003; wijst nogmaals erop dat de EU de duurzame ontwikkeling in algemene zin moet benaderen, volledig rekening houdend met alle dimensies van dit proces, met inbegrip van de milieudimensie; is van mening dat de Europese Top van Thessaloniki een gemiste kans was met betrekking tot verwezenlijking van de toezeggingen van Göteborg; spreekt echter zijn waardering uit voor de toezegging een "groene diplomatie" te bevorderen, d.w.z. een Europese diplomatie inzake milieu en duurzame ontwikkeling.

30. bedauert zutiefst das Fehlen eines Hinweises auf die Umwelt in den Folgemaßnahmen zum Frühjahrsgipfel 2003; verweist erneut darauf, dass die EU bei der nachhaltigen Entwicklung einen globalen Ansatz verfolgen und allen Dimensionen dieses Prozesses, auch der Umwelt, umfassend Rechnung tragen muss; hält den Europäischen Rat von Thessaloniki im Hinblick auf die Erfüllung der Verpflichtungen von Göteborg für eine verpasste Gelegenheit; begrüßt jedoch die Entschlossenheit, eine „Umweltdiplomatie“, d.h. eine europäische Diplomatie im Bereich von Umwelt und nachhaltiger Entwicklung zu fördern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeerste het ontbreken' ->

Date index: 2023-01-31
w