Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeeschepen die europese havens aandoen » (Néerlandais → Allemand) :

Er wordt geen methode gegeven voor emissies van zeeschepen die Europese havens aandoen. In het voorstel zou uitdrukkelijk moeten worden vermeld dat de Europese Commissie wacht op wetgeving voordat zij een methode ontwikkelt.

keine Methode für die Emissionen aus dem Seeverkehr für Seefahrzeuge vorhanden ist, die europäische Häfen anlaufen. In dem Vorschlag sollte daher ausdrücklich verankert werden, dass die Europäische Kommission vor Ausarbeitung einer Methode erst den Erlass von Rechtsvorschriften abwartet.


aangezien op een groot aantal schepen die niet onder EU-vlag varen en die Europese havens aandoen, de meerderheid van de bemanning van Filipijnse afkomst is, en vanwege de moeilijke en onmenselijke werkomstandigheden waarin veel van deze zeelui leven, wordt de lidstaten verzocht schepen waarop de werkomstandigheden indruisen tegen de rechten van werknemers en de beginselen die in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie zijn erkend, niet toe te laten in Europese havens ...[+++]

fordert angesichts der Tatsache, dass die Besatzung vieler unter Drittlandsflagge fahrender Schiffe, die in europäische Häfen einlaufen, zum größten Teil aus Philippinern besteht, und angesichts der harten und unmenschlichen Bedingungen, unter denen viele dieser Seeleute arbeiten müssen, die Mitgliedstaaten auf, diesen Schiffen die Einfahrt in europäische Häfen zu verweigern, wenn die Arbeitsbedingungen an Bord gegen die in der Cha ...[+++]


(6 bis) Het Memorandum van overeenstemming inzake havenstaatcontrole (MOU van Parijs) beoogt een verbetering van de maritieme veiligheid door buitenlandse schepen die Europese havens aandoen op gecoördineerde wijze te controleren door gebruik te maken van sterker geharmoniseerde inspectieprocedures teneinde de naleving van de van kracht zijnde internationale conventies vast te stellen.

(6a) Mit der Pariser Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle (Pariser Vereinbarung) wird angestrebt, die Sicherheit im Seeverkehr zu erhöhen, und zwar durch eine koordinierte Überwachung ausländischer Schiffe, die europäische Häfen anlaufen, im Zuge stärker vereinheitlichter Verfahren für die Überprüfung der Erfüllung der geltenden internationalen Übereinkommen.


In het kader van het MOU van Parijs werden aanbevelingen opgesteld met als doel geharmoniseerde procedures uit te werken voor een gecoördineerde inspectie van buitenlandse schepen die Europese havens aandoen.

In der Pariser Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle wurden Empfehlungen ausgearbeitet, mit denen angestrebt wird, vereinheitlichte Verfahren für die koordinierte Überprüfung ausländischer Schiffe, die europäische Häfen anlaufen, einzuführen.


Alle schepen die een EU-haven aandoen zullen een aanzienlijk deel van de kosten dragen (bepaald op 30 % door de Europese Commissie), ongeacht het feitelijke gebruik van de voorzieningen.

Alle Schiffe, die einen EU-Hafen anlaufen, leisten unabhängig von der tatsächlichen Inanspruchnahme der Einrichtungen einen wesentlichen Beitrag (von der Europäischen Kommission auf 30 % festgelegt) zu den Kosten.


De wetgeving is van toepassing op alle in aanmerking komende schepen die een Europese haven aandoen of er voor anker liggen, en de bemanning ervan.

Die Richtlinie gilt für alle in Betracht kommenden Schiffe einschließlich der Besatzung, die einen EU-Hafen oder Ankerplatz anlaufen.


34. verlangt dat alle schepen die Europese havens aandoen aan de hoogste veiligheidsnormen voldoen en pleit in dit verband voor een voortrekkersrol voor Europa; is zich bewust van het feit dat deze eisen niet kunnen worden uitgebreid tot alle schepen in de 2000-mijlszone;

34. fordert höchste Sicherheitsstandards für alle Schiffe, die europäische Häfen anlaufen, und spricht sich in diesem Zusammenhang für eine Vorreiterrolle Europas aus; ist sich der Tatsache bewusst, dass diese Anforderung nicht auf alle Schiffe in der 200-Meilen-Zone ausgeweitet werden kann;


36. verlangt de hoogste veiligheidsnormen voor alle schepen die Europese havens aandoen en pleit in dit verband voor een voortrekkersrol voor Europa; is zich bewust van het feit dat deze eisen niet kunnen worden uitgebreid tot alle schepen in de 2000-mijlszone;

36. fordert höchste Sicherheitsstandards für alle Schiffe, die europäische Häfen anlaufen, spricht sich in diesem Zusammenhang für eine Vorreiterrolle Europas aus; ist sich der Tatsache bewusst, dass diese Anforderungen nicht auf alle Schiffe in der 200-Meilen-Zone ausgeweitet werden kann;


Maar doordat schepen varend onder de vlag van en met bemanning uit een derde land ook Europese havens aandoen, vormt dit een maritiem veiligheidsrisico voor de Unie.

Schiffe unter der Flagge und mit einer Besatzung aus Drittstaaten laufen aber auch EU-Häfen an und stellen somit in der Union eine Gefahr für die Sicherheit auf See dar.


Via aangewezen inspecteurs van havenstaten voeren EU-landen inspecties uit aan boord van zeeschepen die hun havens aandoen, ongeacht het land waarin deze schepen geregistreerd zijn.

Die EU-Länder können durch Besichtiger für HafenstaatkontrolleÜberprüfungen an Bord von Schiffen ausführen, die ihre Häfen anlaufen, unabhängig von dem Land, in dem sie eingetragen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeeschepen die europese havens aandoen' ->

Date index: 2022-04-17
w