37. uit zijn bezorgdheid over het feit dat de scheepvaart in de EU nog steeds te kampen heeft met administratieve formaliteiten en douaneprocedures d
ie de visie van een Europese maritieme vervoersruimte in het gedrang brengen en de groei van de sector en met name de ontwikkeling van zeecabotage en zeesnelwegen in de weg staan; acht het noodzakelijk een uniforme regelgeving voor de
intracommunautaire zeevaart in te voeren, aangezie
...[+++]n deze onmisbaar is om het vrije verkeer van goederen en personen op de communautaire wateren te waarborgen; 37. weist mit Besorgnis darauf hin, dass die Schifffahrt innerhalb der EU weiterhin durch überverhältnismäßige Verwaltungs- und Zollverfahren belastet w
ird, die die Vision eines europäischen Seeverkehrsraums gefährden und das wirtschaftliche Wachstum der Branche, insbesondere der Seekabotage und der Meeresautobahnen, behindern; ist der Ansicht, dass
eine einheitliche innergemeinschaftliche Regelung der Seesch
ifffahrt entwickelt werden sollte, die für die Sicherstellung de
...[+++]s freien Verkehrs von Gütern und Personen auf den Gemeinschaftsgewässern unerlässlich ist;