Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeggen dat alle hier aanwezige collega " (Nederlands → Duits) :

Doordat die berekeningswijze een concrete verjaringstermijn oplevert van ten minste vier jaar na het ontstaan van de schuldvordering, dat wil zeggen vanaf het ogenblik dat alle constitutieve elementen aanwezig zijn, namelijk een fout, een schade en het oorzakelijke verband tussen beide, heeft de maatregel, rekening houdend met de doelstelling ervan, in beginsel geen onevenredige gevolgen.

Indem diese Berechnungsweise eine konkrete Verjährungsfrist von mindestens vier Jahren nach der Entstehung der Forderung ergibt, d.h. ab dem Zeitpunkt, wo sämtliche Tatbestandsmerkmale vorhanden sind, und zwar ein Fehler, ein Schaden und der ursächliche Zusammenhang zwischen beiden, hat die Maßnahme in Anbetracht ihrer Zielsetzung grundsätzlich keine unverhältnismäßigen Folgen.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, ik wil alleen zeggen dat alle hier aanwezige collega’s, ongeacht hun partij, parlementaire immuniteit geniet.

– (FR) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte nur sagen, dass jeder hier anwesende Abgeordnete, welcher Partei er auch immer angehören mag, parlamentarische Immunität genießt.


Ik wil tevens eer betuigen aan al mijn hier aanwezige collega”s, van alle politieke fracties – in het bijzonder de coördinatoren – alsmede de Commissie regionale ontwikkeling, voor hun steun voor mijn voorstel om ons voordeel uit te buiten en te zeggen dat als de Commissie het initiatief niet langer kan nemen, wij dat moeten doen.

Ich möchte auch meine heute hier anwesenden Kolleginnen und Kollegen, allen politischen Fraktionen - vor allem den Koordinatoren - und dem Ausschuss für Regionale Entwicklung für die Unterstützung meines Vorschlags danken, der auf dem Vorteil den wir hatten aufbaute, und ich möchte feststellen, dass, da die Kommission nicht länger die Initiative ergreifen kann, wir das tun sollten.


Ik hoop dat vanavond er onder de hier aanwezige collega’s iemand zal zijn die deze mogelijkheid in de Commissie constitutionele zaken aan de orde zal stellen.

Ich hoffe, dass der eine oder andere hier anwesende Abgeordnete im Ausschuss für konstitutionelle Fragen auf diese Möglichkeit aufmerksam macht.


Ik hoop dat vanavond er onder de hier aanwezige collega’s iemand zal zijn die deze mogelijkheid in de Commissie constitutionele zaken aan de orde zal stellen.

Ich hoffe, dass der eine oder andere hier anwesende Abgeordnete im Ausschuss für konstitutionelle Fragen auf diese Möglichkeit aufmerksam macht.


Ik zou hun willen zeggen dat dit niet het geval is: het is waar dat we ook in september vorig jaar hebben gedebatteerd over bosbranden, het is waar dat we met een aantal hier aanwezige collega’s de getroffen gebieden hebben bezocht – hetgeen trouwens niet zonder problemen verliep, problemen die gecreëerd werden door bepaalde instanties van dit Parlement – en het is waar dat we een hoorzitting hebben gehouden waarop gezinsleden van de slachtoffers zich ...[+++]

Ich möchte ihnen entgegnen, dass dies nicht wahr ist: Es stimmt, dass wir im September letzten Jahres auch über Brände diskutiert haben; es stimmt, dass wir mit einigen unserer hier anwesenden Kollegen die betroffenen Gebiete besucht haben – und im Übrigen nicht ohne Schwierigkeiten, da uns einige Stellen in diesem Hohen Haus Steine in den Weg legten –, und es stimmt, dass wir eine Anhörung durchführten, in de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen dat alle hier aanwezige collega' ->

Date index: 2022-07-02
w