Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeggen dat finland compensatie heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Deze landen zijn onderling wel volledig geïntegreerd. De waarde van 4 % voor de drie Baltische staten heeft betrekking op hun mate van interconnectie met de Europese elektriciteitsmarkt (dat wil zeggen via Finland).

Die drei baltischen Staaten sind untereinander vollständig integriert. Der Wert von 4 % gibt den Grad ihrer Anbindung an den europäischen Elektrizitätsmarkt (d. h. über Finnland) an.


Tot slot wil ik zeggen dat Finland compensatie heeft geboden voor de emissies die zijn ontstaan door reizen van deelnemers aan sommige bijeenkomsten die tijdens zijn voorzitterschap zijn georganiseerd, of deelnemers een gemakkelijke manier aanbiedt om vrijwillig hun eigen emissieniveaus aan te passen.

Abschließend sei vermerkt, dass Finnland einen Ausgleich für die Emissionen geschaffen hat, die sich aus Reisen im Zusammenhang mit einigen von ihr während der Präsidentschaft organisierten Treffen ergaben, bzw. den Teilnehmern auf freiwilliger Basis eine einfache Kompensationsmöglichkeit für die von ihnen selbst verursachten Emissionen bietet.


De Raad heeft de heren Pekka RISTELÄ (Finland) en Vitas MAČIULIS (Litouwen) tot lid van het Economisch en Sociaal Comité benoemd voor de verdere duur van de ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 20 september 2015 (12436/12 en 12438/12).

Der Rat ernannte Herrn Pekka RISTELÄ (Finnland) und Herrn Vitas MAČIULIS (Litauen) für die verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 20. September 2015, zu Mitgliedern des Wirtschafts- und Sozialausschusses (12436/12 und 12438/12).


Daar is een grote rol weggelegd voor de lidstaten, zoals Mathieu Grosch al heeft gezegd, maar ik zou toch willen zeggen dat die compensatie niet mag dienen om postbedrijven die altijd al slecht gewerkt hebben, in staat te stellen slecht te blijven werken.

Eine wichtige Rolle kommt dabei den Mitgliedstaaten zu, wie Mathieu Grosch bereits angemerkt hat. Ich möchte jedoch zu bedenken geben, dass diese Entschädigung nicht dazu dienen darf, dass Postunternehmen, die schon immer schlecht gearbeitet haben, dies weiter tun.


Daar is een grote rol weggelegd voor de lidstaten, zoals Mathieu Grosch al heeft gezegd, maar ik zou toch willen zeggen dat die compensatie niet mag dienen om postbedrijven die altijd al slecht gewerkt hebben, in staat te stellen slecht te blijven werken.

Eine wichtige Rolle kommt dabei den Mitgliedstaaten zu, wie Mathieu Grosch bereits angemerkt hat. Ich möchte jedoch zu bedenken geben, dass diese Entschädigung nicht dazu dienen darf, dass Postunternehmen, die schon immer schlecht gearbeitet haben, dies weiter tun.


Tot slot wil ik nog zeggen dat Finland eind november in Helsinki een open seminar heeft georganiseerd over de opvoeding van kinderen die nog niet naar school gaan.

Abschließend möchte ich erwähnen, dass Finnland Ende November in Helsinki ein offenes Seminar zur Vorschulbildung veranstaltet hat.


Het Finse voorzitterschap - en het doet me zeer, zeer veel pijn om dit te zeggen, want Finland is een voorbeeld van transparantie - heeft niet correct gehandeld, en mevrouw Lehtomäki had hierover uitleg moeten verschaffen.

Die Haltung der finnischen Präsidentschaft – und ich sage das mit größtem Bedauern, da Finnland ein Vorbild in Fragen der Transparenz ist – war nicht korrekt, und Frau Lehtomäki hätte uns Erläuterungen geben sollen.


LGO - verlaging van de STABEX-transferrechten In het kader van de toepassing van het STABEX-systeem op de LGO voor het jaar 1994 heeft de Raad besloten 900.000 ecu - dat wil zeggen het totale beschikbare bedrag voor 1994 - over te dragen aan de Falklandeilanden als compensatie voor de verliezen die zij hebben geleden op het gebied van de uitvoer van wol ; deze reële verliezen bedragen 1.180.501 ecu.

ÜLG - Kürzung der STABEX-Transferzahlungen Der Rat beschloß im Rahmen der Anwendung des STABEX-Systems auf die ÜLG im Anwendungsjahr 1994 einen Transfer in Höhe von 900.000 ECU - das ist der gesamte verfügbare Betrag für das Jahr 1994 - zugunsten der Falkland-Inseln, um ihre im Bereich der Wollausfuhr entstandenen Verluste auszugleichen; dem stehen tatsächliche Einbußen in Höhe von 1.180.501 ECU gegenüber.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen dat finland compensatie heeft' ->

Date index: 2021-06-04
w