Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeggen dat mexico zich " (Nederlands → Duits) :

Het feit dat deze mechanismen bestaan wil niet zeggen dat men zich geen zorgen meer hoeft te maken over schaarste.

Die Existenz dieser Mechanismen bedeutet nicht, dass die Sorge hinsichtlich der Verknappung unbegründet ist.


Ten derde, kunnen maatregelen die verder gaan dan dergelijke redelijke verkeersbeheersmaatregelen ook noodzakelijk zijn voor het voorkomen van dreigende netwerkcongestie, dit wil zeggen situaties waarin de congestie op het punt staat zich voor te doen, alsook voor het beperken van de gevolgen van netwerkcongestie, indien de netwerkcongestie slechts tijdelijk is of zich slechts in uitzonderlijke omstandigheden voordoet.

Drittens könnten Maßnahmen, die über derartige angemessene Verkehrsmanagementmaßnahmen hinausgehen, auch erforderlich sein, um eine drohende Netzüberlastung zu vermeiden, d. h. in Situationen, in denen sich die Überlastung abzeichnet, und zur Milderung der Auswirkungen einer Netzüberlastung, sofern diese Netzüberlastung nur zeitweilig oder unter außergewöhnlichen Umständen auftritt.


Door te eisen dat de tewerkstelling teruggaat tot drie jaar te rekenen vanaf 2 juli 1997 - terwijl het besluit van 5 februari 1997 pas op 12 juli 1997 in werking zal treden -, dat wil zeggen in een periode waarin het niet mogelijk was de precieze inhoud van het beroep van farmaceutisch-technisch assistent te kennen en waarin de betrokkenen geen enkele procedure werd geboden om zich ervan te vergewissen dat zij aan de bij artikel 54ter, § 3, opgelegde voorwaarde voldeden, heeft de wetgever echter een maatregel genomen die afbreuk kon d ...[+++]

Indem er vorschrieb, dass die Beschäftigung während drei Jahren ab dem 2. Juli 1997 erfolgte - während der Erlass vom 5. Februar 1997 erst am 12. Juli 1997 in Kraft treten würde -, das heißt während eines Zeitraums, in dem es nicht möglich war, den genauen Inhalt des Berufs des pharmazeutisch-technischen Assistenten zu kennen und kein Verfahren den Betreffenden angeboten wurde, damit sie sich vergewissern konnten, dass sie die durch Artikel 54ter § 3 auferlegte Bedingung erfüllten, hat der ...[+++]


Het is niet eenvoudig, en de situatie is verre van ideaal, maar de eerlijkheid gebiedt ook te zeggen dat Mexico zich bereid toont en besluitvaardig opstelt in het streven naar een doeltreffend openbaar veiligheidsbeleid waarbij tegelijkertijd de mensenrechten in acht worden genomen.

Es ist nicht einfach, und die Situation ist bei weitem nicht ideal, aber man muss auch fairerweise sagen, dass Mexiko die Bereitschaft und Entschlossenheit zeigt, die Vereinbarkeit einer wirksamen Politik der öffentlichen Sicherheit und der Achtung der Menschenrechte sicherzustellen.


− (ES) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik graag zeggen dat Mexico een grote democratie is, een democratie die zich in de afgelopen twintig jaar gestaag verder heeft ontwikkeld.

− (ES) Herr Präsident, ich möchte damit beginnen, dass Mexiko eine großartige Demokratie ist, die in den vergangenen 20 Jahren stetige Fortschritte erzielt hat.


F. overwegende dat Mexico deelneemt aan alle regionale en universele fora en dat het alle internationale overeenkomsten op het gebied van de mensenrechten en fundamentele vrijheden heeft ondertekend, waaronder uiteraard de bestrijding van geweld tegen vrouwen; tevens overwegende dat Mexico zich inzet voor wetgeving ter bevordering van gendergelijkheid,

F. in der Erwägung, dass Mexiko an allen regionalen und weltweiten Foren teilnimmt und dass es alle internationalen Übereinkommen im Bereich der Menschenrechte und Grundfreiheiten, selbstverständlich auch zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen, unterzeichnet hat, und in der Erwägung, dass Mexiko die Gesetze für die Gleichstellung der Geschlechter unterstützt,


Dienovereenkomstig wordt onder a) van het betreffende lid bepaald dat de lidstaat van de ontvangende onderneming (moedermaatschappij of haar vaste inrichting) zich slechts onthoudt van het belasten van de ontvangen winstuitkeringen voor zover deze niet aftrekbaar zijn in de bronlidstaat (dat wil zeggen in de lidstaat van de uitkerende dochteronderneming).

Dementsprechend heißt es in Absatz 1 Buchstabe a, dass der Mitgliedstaat der die Zahlung empfangenden Gesellschaft (Muttergesellschaft oder ihre Betriebsstätte) die bezogene Gewinnausschüttung nur insoweit nicht besteuert, als diese im Quellenmitgliedstaat (d. h. im Mitgliedstaat der ausschüttenden Tochtergesellschaft) nicht abzugsfähig ist.


Bovendien zijn de waarborgen voor een advocaat in dienstbetrekking, dat wil zeggen een advocaat die zich in een arbeidsverhouding naar Nederlands recht bevindt, van bijzonder belang.

Außerdem komme den Garantien für die Unabhängigkeit, die ein „advocaat in dienstbetrekking“, d. h. ein in einem Beschäftigungsverhältnis nach niederländischem Recht stehender Rechtsanwalt, genieße, besondere Bedeutung zu.


7. verzoekt de gemeenschappelijke raad, opgericht in het kader van de associatieovereenkomst voor economische samenwerking tussen de Europese Unie en Mexico, zich te buigen over maatregelen die de ontwikkeling van de inheemse bevolking in Mexico zouden kunnen stimuleren;

7. fordert den im Rahmen des Abkommens über wirtschaftliche Assoziierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Mexiko eingesetzten Gemeinsamen Rat auf, die Annahme von Maßnahmen zu prüfen, die zur Entwicklung der indianischen Urbevölkerung in Mexiko beitragen;


De programmacomplementen kunnen vrij vaak worden gewijzigd, wat wil zeggen dat de diensten van de Commissie iedere keer weer minstens een minimale analyse van de nieuwe documenten moeten plegen, met name om zich er van te vergewissen dat deze coherent zijn met de EPD's en de relevante wetgeving.

Die Ergänzungen zur Programmplanung können recht häufig geändert werden, wobei die Kommissionsdienststellen die neuen Dokumente jedes Mal einer Minimalanalyse unterziehen müssen, um sich insbesondere von der Übereinstimmung mit den EPPD und den einschlägigen Rechtsvorschriften zu überzeugen.




Anderen hebben gezocht naar : wil niet zeggen     men zich     dit wil zeggen     punt staat zich     wil zeggen     geboden om zich     te zeggen dat mexico zich     graag zeggen     zeggen dat mexico     democratie die zich     geweld tegen     overwegende dat mexico     mexico zich     bronlidstaat     vaste inrichting zich     advocaat die zich     zich te buigen     unie en mexico     zich     wat wil zeggen     name om zich     zeggen dat mexico zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen dat mexico zich' ->

Date index: 2025-02-07
w