Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeggen dat negen miljoen jongeren dankzij » (Néerlandais → Allemand) :

Dat wil zeggen dat negen miljoen jongeren dankzij de EU een baan, stage of leercontract hebben gekregen.

Das sind neun Millionen junge Menschen, die dank der EU einen Arbeitsplatz, ein Praktikum oder eine Ausbildungsstelle erhalten haben.


I. overwegende dat naar verwachting in 2015 ruim 600 miljoen mensen nog steeds onverbeterde waterbronnen zal gebruiken met risico's voor de volksgezondheid en een miljard mensen, waaronder 70% vrouwen, zal moeten rondkomen met minder dan 1,25 USD per dag, in met name Afrikaanse landen maar ook in opkomende landen, en dat indien de huidige trends doorzetten, de MDG om het percentage mensen dat leeft zonder elementaire sanitaire voorzieningen te halveren pas in 2049 zal worden gehaald; overwegende dat momenteel bijna 200 miljoen mensen werkloos zijn, waaronder circa 74 miljoen ...[+++]

I. in der Erwägung, dass Prognosen zufolge im Jahr 2015 über 600 Millionen Menschen noch keinen Zugang zu verbesserter und in gesundheitlicher Hinsicht unbedenklicher Trinkwasserversorgung haben werden und eine Milliarde Menschen – darunter 70 % Frauen –, hauptsächlich in afrikanischen Staaten, aber auch in Schwellenländern, weniger als 1,25 US-Dollar pro Tag zur Verfügung haben wird, und dass bei gleichbleibender Tendenz das MEZ zur Halbierung der Anzahl der ohne sanitäre Grundversorgung lebenden Menschen frühestens 2049 erreicht wi ...[+++]


Er zijn in heel de Unie 7,5 miljoen jongeren die geen werk hebben en geen onderwijs of opleiding volgen, dat wil zeggen 12,9 % van de Europese jongeren tussen de 15 en 24 jaar.

In der ganzen Union gibt es 7,5 Millionen NEETs; das entspricht 12,9 % der jungen Europäer (zwischen 15 und 24 Jahren).


26. herinnert eraan dat de Commissie in 2016 geen vastleggingskredieten voor het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief heeft voorgesteld als gevolg van de vervroegde terbeschikkingstelling ervan in 2014-2015; besluit in overeenstemming met de verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds , dat voorziet in de mogelijkheid van een dergelijke verlenging, om voor het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief een bedrag van 473,2 miljoen EUR aan vastleggingskredieten beschikbaar te stellen, dat wil zeggen ...[+++] een bedrag dat overeenkomt met de oorspronkelijke jaarlijkse toewijzing voor dit programma; is ervan overtuigd dat de financiering van dit belangrijke programma, dat een van de meest urgente uitdagingen van de Unie aanpakt, niet mag eindigen in 2015; benadrukt dat de bijkomende middelen moeten worden gebruikt om het programma uit te breiden en zo een groter aantal jongeren bij te staan in hun zoektocht naar een fatsoenlijke en vaste baan; dringt er bij de lidstaten op aan hun uiterste best te doen om vaart te zetten achter de uitvoering van het initiatief op het terrein opdat jonge Europeanen hier meteen voordeel bij hebben; dringt er bij de Commissie op aan verslag uit te brengen aan het Parlement over door de Unie gefinancierde maatregelen ter bestrijding van de jeugdwerkloosheid, en over de met die maatregelen bereikte resultaten;

26. weist darauf hin, dass die Kommission für 2016 keine Mittel für Verpflichtungen für die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen vorgeschlagen hat, weil die Mittel hierfür bereits vorab in den Jahren 2014 und 2015 bereitgestellt wurden; beschließt, für die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen gemäß der Verordnung über den Europäischen Sozialfonds , in der die Möglichkeit einer solchen Fortsetzung vorgesehen ist, Mittel für Verpflichtungen in Höhe von 473,2 Mio. EUR und damit einen Betrag, der der ursprünglich für dieses Programm vorgesehenen jährlichen Ausstattung entspricht, bereitzustellen; vertritt ...[+++]


J. overwegende dat op dit moment slechts 7,5 miljoen mensen, dat wil zeggen 3,1 % van de arbeidskrachten in de EU, een baan in een andere lidstaat hebben, en verder overwegende dat jongeren in de regel het meest mobiel zijn;

J. in der Erwägung, dass nur 7,5 Millionen Menschen oder 3,1 % der Beschäftigten in der EU, derzeit in einem anderen Mitgliedstaat beschäftigt sind, und in der Erwägung, dass die Wahrscheinlichkeit für Mobilität bei jungen Menschen am größten ist;


Sinds 2007 is de drinkwatervoorziening voor ruim 2,6 miljoen mensen in negen verschillende lidstaten verbeterd dankzij financiële steun van de EU; nog eens 5,7 miljoen mensen in 14 verschillende lidstaten werden aangesloten op verbeterde afvalwaterbehandeling.

So wurde beispielsweise seit 2007 mithilfe von EU-Finanzmitteln der Zugang zur Trinkwasserversorgung für 2,6 Millionen Menschen in neun Mitgliedstaaten verbessert. Weitere 5,7 Millionen Menschen in 14 Mitgliedstaaten wurden an bessere Abwasserbehandlungssysteme angeschlossen.


Meer dan negen miljoen jongeren hebben al meegedaan aan dit programma.

Mehr als neun Millionen junger Menschen haben bereits von dem Programm profitiert.


Uit een recent onderzoek van de Europese Commissie is gebleken dat 6 procent van de jongeren die naar fitnesscentra gaan, dat wil zeggen meer dan 4 miljoen jongeren, gebruik maakt van “farmaceutische” stoffen om hun prestaties op te voeren.

Einer kürzlich vorgelegten Studie der Europäischen Kommission zufolge benutzen 6 % der jungen Menschen, die in Fitnesszentren trainieren, das heißt insgesamt mehr als vier Millionen, „pharmazeutische“ Substanzen, um damit natürlich ihre Leistung zu erhöhen.


Ik denk dan bijvoorbeeld aan de negen miljoen statenloze Roma of aan de burgers van Cyprus, alsmede aan de inwoners van Gibraltar, die nu, dankzij een uitspraak van het Europese Hof van Justitie, voor het eerst in dit Parlement zijn vertegenwoordigd.

Ich denke dabei unter anderem an die neun Millionen staatenlosen Roma oder die Bürger Zyperns wie auch an die Menschen in Gibraltar, die nunmehr dank eines Urteils des Europäischen Gerichtshofs erstmals in diesem Parlament vertreten sind.


De EIB zal de financiering van vervoersinfrastructuur door middel van leningen voortzetten dankzij een specifiek garantie-instrument waarvoor 500 miljoen euro uit de eigen middelen van de EIB en 500 miljoen euro uit de begroting van het trans-Europese vervoersnetwerk is uitgetrokken (dat wil zeggen 6,25% van het totale budget).

Die EIB wird weiterhin Verkehrsinfrastrukturen durch Darlehen sowie durch ein spezifisches Garantieinstrument finanzieren, das mit 500 Mio. € aus Eigenmitteln der BEI und mit 500 Mio. € aus dem TEN-Budget (das sind 6,25% der Gesamtmittelausstattung) gespeist wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen dat negen miljoen jongeren dankzij' ->

Date index: 2023-03-13
w